Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AV]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 2 : 64 >> 

KJV: The whole congregation together [was] forty and two thousand three hundred [and] threescore,


AYT: Seluruh jemaat itu berjumlah 42.360 orang,

TB: Seluruh jemaah itu bersama-sama ada empat puluh dua ribu tiga ratus enam puluh orang,

TL: Maka segenap perhimpunan itu jumlahnya empat puluh dua ribu tiga ratus enam puluh.

MILT: Seluruh jemaat itu bersama-sama, berjumlah empat puluh dua ribu tiga ratus enam puluh orang,

Shellabear 2010: Jadi, jumlah seluruh jemaah itu seluruhnya adalah 42.360 orang,

KS (Revisi Shellabear 2011): Jadi, jumlah seluruh jemaah itu seluruhnya adalah 42.360 orang,

KSKK: Seluruh jemaah berjumlah empat puluh dua ribu tiga ratus enam puluh orang,

VMD: Seluruh kumpulan yang kembali berjumlah 42.360, di samping 7.337 pelayan laki-laki dan perempuan. Mereka juga mempunyai penyanyi laki-laki dan perempuan sebanyak 200 orang.

BIS: Orang-orang buangan yang pulang ke negerinya seluruhnya berjumlah 42.360 orang. Selain itu pulang juga para pembantu mereka sejumlah 7.337 orang dan penyanyi sejumlah 200 orang. Mereka juga membawa binatang-binatang mereka, yaitu: Kuda-736; Bagal-245; Unta-435; Keledai-6.720.

TMV: Jumlah orang buangan yang pulang ke negeri mereka ialah 42,360 orang. Pembantu mereka, lelaki dan perempuan berjumlah 7,337 orang. Para penyanyi lelaki dan perempuan berjumlah 200 orang. Mereka juga membawa binatang mereka: kuda -- 736; baghal -- 245; unta -- 435; keldai -- 6,720

FAYH: Jumlah yang pulang ke Yehuda ialah 42.360 orang di samping 7.337 orang budak dan 200 anggota paduan suara laki-laki dan perempuan.

ENDE: Seluruh djemaah itu berdjumlah 42.360 orang,

Shellabear 1912: Maka jumlah segenap perhimpunan itu empat laksa dua ribu tiga ratus enam puluh orang banyaknya

Leydekker Draft: Saganap pakompolan 'ini sama-sama 'adalah 'ampat lakhsa duwa ribu tiga ratus dan 'anam puloh 'awrang.

AVB: Jadi, jumlah seluruh jemaah itu ialah 42,360 orang,


TB ITL: Seluruh <03605> jemaah <06951> itu bersama-sama <0259> ada empat <0702> puluh <07239> dua ribu <0505> tiga <07969> ratus <03967> enam puluh <08346> orang,


Jawa: Sagolongane wong kabeh iku mau gunggunge ana patang puluh loro ewu telung atus sewidak;

Jawa 1994: (2:64-67) Cacahé wong sing bali saka pembuwangan kabèh 42.360. Cacahé batur-tukon lanang lan wadon 7.337. Tukang ngunèkaké musik lanang wadon 200 Jaran —736; Bihal —245; Unta —435; Kuldi —6.720;

Sunda: (2:64-67) Jumlah anu marulang ti pangbuangan aya 42.360 urang. Gandek-gandek lalaki jeung awewe aya 7.337. Pamaen musik, lalaki jeung awewe aya 200. Kuda 736. Bigal 245. Onta 435. Kalde 6.720.

Madura: Reng-oreng buwangan se mole ka nagarana bannya’na kabbi pa’ polo dhuwa’ ebu tello ratos sabidak oreng. Laen dhari jareya la-kabulana noro’ keya, bannya’na pettong ebu tello ratos tello polo petto’ oreng ban tokang nyanye se bannya’na dhu ratos oreng. Reng-oreng jareya ngeba keya keban bu-obuwanna, iya areya: Jaran — 736 meggi’; Jaran buwadan — 245 meggi’; Onta — 435 meggi’; Hemar — 6.720 meggi’;

Bali: Gebogan anake sane mawali saking paselongan makasami wenten 42.360 diri. Sajaba punika, pararencangnyane luh miwah muani wenten 7.337 diri akehipun. Saking pantarannyane wenten juru kidung lanang miwah istri 200 diri. Ipun taler pada maderbe kuda 736 akehipun, bagal 245 ukud, unta 435 ukud, keledae 6.720 ukud.

Bugis: Sining tau ripalié iya lisué ri wanuwanna iya manenna jumellana 42.360 tau. Ri lainnaéro lisu towi sining pattumaninna sijumella 7.337 tau sibawa pakkélong sijumella 200 tau. Natiwi towi mennang olokolo’na, iyanaritu: Anyarang — 736; Bagal — 245; Unta — 435; Kaleddé — 6.720;

Makasar: Sikamma tunipela’ ammotereka mange ri pa’rasanganna, yangasenna nia’ 42.360 jaina tau. Pantaranganna anjo nia’ todong pambantuna ke’nanga ammotere’ iamintu 7.337 jaina tau siagang pakelong nia’ 200 jaina tau. Naerang tongi olo’-olo’ piarana ke’nanga iamintu: Jarang ~~– 736 kayunna; Bagal ~~– 245 kayunna; Unta ~~– 435 kayunna; Keledai ~~– 6.720 kayunna;

Toraja: Mintu’ tu kombongan iato den patangpulo ndua sa’bu talluratu’ nnannan pulona,

Karo: Kerina kalak buangen si mulih lit teremna -- 42.360 kalak; Budak kalak enda, dilaki ras diberu -- 7.337 kalak; Pemain-pemain musik, dilaki ras diberu -- 200 kalak; Kuda -- 736; Kuda bagal -- 245; Unta -- 435; Kalde -- 6.720;

Simalungun: Buei ni tumpuan ai ganup ompat puluh dua ribu tolu ratus onom puluh halak do.

Toba: Sandok luhutan i hira sahalak do, opatpulu dua ribu tolu ratus onompulu halak toropna.


NETBible: The entire group numbered 42,360,

NASB: The whole assembly numbered 42,360,

HCSB: The whole combined assembly numbered 42,360

LEB: The whole assembly totaled 42,360.

NIV: The whole company numbered 42,360,

ESV: The whole assembly together was 42,360,

NRSV: The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,

REB: The whole assembled people numbered forty-two thousand three hundred and sixty,

NKJV: The whole assembly together was forty–two thousand three hundred and sixty,

AMP: The whole congregation numbered 42,360,

NLT: So a total of 42,360 people returned to Judah,

GNB: Total number of exiles who returned - 42,360; Their male and female servants - 7,337; Male and female musicians - 200; Horses - 736; Mules - 245; Camels - 435; Donkeys - 6,720

ERV: All together, there were 42,360 people in the group who came back. This is not counting their 7337 men and women slaves. They also had 200 men and women singers with them.

BBE: The number of all the people together was forty-two thousand, three hundred and sixty,

MSG: The total count for the congregation was 42,360.

CEV: There were 42,360 who returned, in addition to 7,337 servants and 200 musicians, both women and men. They brought with them 736 horses, 245 mules, 435 camels, and 6,720 donkeys.

CEVUK: There were 42,360 who returned, in addition to 7,337 servants and 200 musicians, both women and men. They brought with them 736 horses, 245 mules, 435 camels, and 6,720 donkeys.

GWV: The whole assembly totaled 42,360.


NET [draft] ITL: The entire <03605> group <06951> numbered 42,360 <08346> <03967> <07969> <0505> <07239> <0702>,



 <<  Ezra 2 : 64 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran