Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AVB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 18 : 14 >> 

AVB: Kemudian Hizkia, raja Yehuda, mengutus orang menemui raja Asyur di Lakhis dengan pesan, “Hamba telah berbuat salah. Harap tuanku undur diri daripada hamba. Apa pun yang tuanku tanggungkan kepada hamba akan hamba pikul.” Maka raja Asyur menanggungkan kepada Hizkia, raja Yehuda, tiga ratus talenta perak dan tiga puluh talenta emas.


AYT: Lalu, Hizkia, raja Yehuda, mengirim orang kepada raja Asyur di Lakhis, katanya, "Aku telah berbuat dosa. Mundurlah dari padaku dan apa pun yang engkau bebankan kepadaku, akan aku pikul." Lalu, raja Asyur membebankan kepada Hizkia, Raja Yehuda, 300 talenta perak dan 30 talenta emas.

TB: Hizkia, raja Yehuda, mengutus orang kepada raja Asyur di Lakhis dengan pesan: "Aku telah berbuat dosa; undurlah dari padaku; apapun yang kaubebankan kepadaku akan kupikul." Kemudian raja Asyur membebankan kepada Hizkia, raja Yehuda, tiga ratus talenta perak dan tiga puluh talenta emas.

TL: Maka disuruhkan Hizkia, raja orang Yehuda, utusan kepada raja Asyur ke Lakhis, mengatakan: Bahwa beta sudah berbuat dosa, hendaklah tuan undur dari pada beta, maka barang yang tuan hendak tanggungkan atas beta, ia itu akan beta tanggung. Maka ditanggungkan raja Asyur kepada Hizkia, raja orang Yehuda, membayar tiga ratus talenta perak dan tiga puluh talenta emas.

MILT: Dan Hizkia raja Yehuda, mengutus orang kepada raja Ashur di Lakhis dengan berpesan, "Aku telah bersalah, undurlah dari padaku, apa pun yang engkau tanggungkan kepadaku, akan aku pikul." Kemudian raja Ashur membebankan kepada Hizkia, raja Yehuda, tiga ratus talenta perak dan tiga puluh talenta emas.

Shellabear 2010: Kemudian Hizkia, raja Yuda, mengutus orang menemui raja Asyur di Lakhis dengan pesan, “Hamba telah berbuat salah. Harap Tuanku menarik diri dari hamba. Apa pun yang Tuanku tanggungkan kepada hamba akan hamba pikul.” Maka raja Asyur menanggungkan kepada Hizkia, raja Yuda, tiga ratus talenta perak dan tiga puluh talenta emas.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Hizkia, raja Yuda, mengutus orang menemui raja Asyur di Lakhis dengan pesan, "Hamba telah berbuat salah. Harap Tuanku menarik diri dari hamba. Apa pun yang Tuanku tanggungkan kepada hamba akan hamba pikul." Maka raja Asyur menanggungkan kepada Hizkia, raja Yuda, tiga ratus talenta perak dan tiga puluh talenta emas.

KSKK: Hizkia, raja Yehuda, mengirim pesan kepada Sanherib yang berada di Lakhis, "Aku telah berlaku buruk, hentikanlah seranganmu dan aku akan melakukaan apa saja tuntutanmu dari padaku." Raja Asyur menuntut agar Hizkia memberikan sumbangan sebesar tiga ratus talenta perak dan tiga puluh talenta emas.

VMD: Hizkia raja Yehuda mengirim berita kepada raja Asyur di Lakhis, isinya, “Aku telah berbuat kesalahan, tinggalkanlah aku sendirian, aku akan memberikan kepadamu apa saja yang kauminta.” Raja Asyur menuntut dari Hizkia raja Yehuda untuk menyerahkan 10.200 kg perak dan 1.020 kg emas.

BIS: Maka kepada Sanherib yang berada di Lakhis, Hizkia mengirim berita ini, "Saya telah bersalah. Sebab itu, saya mohon sudilah Tuan menghentikan serangan terhadap kami. Semua tuntutan Tuan akan saya penuhi." Sanherib menjawab bahwa Hizkia harus mengirim kepadanya 10.000 kilogram perak, dan 1.000 kilogram emas.

TMV: Raja Hizkia mengirim berita kepada Raja Sanherib yang ketika itu berada di Lakhis. Raja Hizkia bertitah, "Beta telah bersalah. Hentikanlah serangan tuanku. Beta akan membayar apa sahaja yang tuanku tuntut." Raja Sanherib menuntut 10,000 kilogram perak dan 1,000 kilogram emas daripada Raja Hizkia.

FAYH: Raja Hizkia mengajukan permohonan perdamaian kepada raja Asyur di Lakhis. Ia mengutus orang kepadanya dengan pesan, "Aku telah berbuat salah. Aku akan membayar yang kautetapkan, asalkan engkau meninggalkan wilayah ini." Raja Asyur menuntut rampasan perang sebesar tiga ratus talenta (10.200 kilogram) perak dan tiga puluh talenta (1.020 kilogram) emas.

ENDE: Maka Hizkia, radja Juda, mengirim pesan ini kepada radja Asjur di Lakisj: "Beta telah bersalah. Sudilah berbalik daripada beta. Barang apapun jang anda bebankan kepada beta, akan beta tanggung". Maka radja Asjur menuntut dari Hizkia, radja Juda, tiga ratus kentar perak dan tiga puluh kentar emas.

Shellabear 1912: Maka Hizkia, raja Yehuda itu, mengutus kepada raja Asyur ke Lakhis mengatakan: "Bahwa berdosalah hamba biarlah tuanku kembali dari pada hamba maka barang yang tuanku tanggungkan atas hamba kelak hamba akan menanggung." Maka oleh raja Asyur ditanggungkannya kepada Hizkia, raja Yehuda itu, tiga ratus talenta perak dan tiga puluh talenta emas.

Leydekker Draft: Tatkala 'itu desurohlah Hizkhija Sulthan 'awrang Jehuda 'itu 'awrang pergi kapada Sulthan 'Asjur ka-Lakisj, meng`atakan; bejta sudah berdawsa, 'ondorlah kiranja deri padaku, barang jang 'angkaw 'akan menanggong 'atasku, bejta 'akan mendjondjong: maka detanggongkanlah Sulthan 'Asjur di`atas Hizkhija Sulthan 'awrang Jehuda 'itu bajar tiga ratus pikol pejrakh, dan tiga puloh pikol 'amas.


TB ITL: Hizkia <02396>, raja <04428> Yehuda <03063>, mengutus <07971> orang kepada <0413> raja <04428> Asyur <0804> di Lakhis <03923> dengan pesan <0559>: "Aku telah berbuat dosa <02398>; undurlah <07725> dari padaku <05921>; apapun yang <0834> kaubebankan <05414> kepadaku <05921> akan kupikul <05375>." Kemudian raja <04428> Asyur <0804> membebankan <07760> kepada <05921> Hizkia <02396>, raja <04428> Yehuda <03063>, tiga <07969> ratus <03967> talenta <03603> perak <03701> dan tiga puluh <07970> talenta <03603> emas <02091>.


Jawa: Sang Prabu Hizkia, ratu ing Yehuda, kintun utusan marang ing ngarsane Sang Nata ing Asyur kang ana ing Lakhis, kadhawuhan ngunjukake ature: “Kula sampun nindakaken kalepatan, Sang Prabu mugi karsaa jengkar saking nagari kula, punapa ingkang kabebahaken dening Sang Prabu dhateng kula, badhe kula sanggi.” Sang Nata ing Asyur banjur paring bebahan marang Sang Prabu Hizkia, ratu ing Yehuda, ngaturake telung atus talenta selaka lan telung puluh talenta emas.

Jawa 1994: Hizkia ngutus utusan marang Sanhérib, sing nalika semono ana ing Lakhis, aturé, "Kula ngaken lepat; pramila kula suwun serangan dhateng kitha-kitha kula menika dipun kèndeli. Menapa kémawon ingkang panjenengan pundhut, badhé kula saosaken." Sanhérib mangsuli yèn Hizkia kudu mbayar dhendha awujud slaka sepuluh èwu kilogram lan emas sèwu kilogram.

Sunda: Hiskia ngintun utusan ka Sanherib di Lakis. Saurna, "Kaula tarima dosa. Mugi Sang Raja ulah kateterasan nempuh. Naon bae sapamundut sumeja disubadanan." Raja Asur ngawalerna teh mundut perak sapuluh rebu kilo jeung emas sarebu kilo.

Madura: Daddi Hizkiya akerem kabar ka Sanherib se badha e Lakhis, kantha reya monyena, "Kaula sala. Daddi kaula nyo’ona kasokana panjennengngan maambu serranganna ka bangsa kaula. Ponapa se daddi kasokanna panjennengngan sareng kaula etorodana." Sanherib apareng jawaban ja’ Hizkiya kodu ngeremmagi salaka sapolo ebu kilo ban emmas saebu kilo.

Bali: Ida Sang Prabu Hiskia tumuli ngutus utusan mangda nangkil ring Ida Sang Prabu Sanherib, sane duk punika wenten ring Lakis, kadulurin atur asapuniki: “Titiang sampun maiwang. Ledang iratu wusan magegebug iriki, titiang pacang ngaturang napija sane arsayang iratu.” Pasaur sang prabu Asure inggih punika mangda Ida Sang Prabu Hiskia ngaturang perak dasa tali kilogram miwah mas siu kilogram.

Bugis: Na lao ri Sanhérib iya engkaé ri Lakhis, nakiringngi Hizkia iyaé birittaé, "Pasalana. Rimakkuwannanaro, uwéllauwi tennapodo maéloi Puwang pappésauwi aggasarennaro lao ri idi. Sininna natuntu’é Puwang maéloka pennoiwi." Namappébali Sanhérib makkedaé harusu’i Hizkia kiring lao ri aléna 10.000 kilo péra’, sibawa 1.000 kilo ulaweng.

Makasar: Jari akkirimmi Hizkia mange ri Sanherib niaka ri Lakhis, kabara’ kammaya anne, "Inakke salama’. Lanri kammana anjo, kupalaki ri katte poro kipamari lalomi ambunduki anne ikambe. Sikontu pappalatta lakuturukiangki’." Appialimi Hizkia angkanaya musti akkiringi Hizkia mae ri ia 10.000 kilogarang pera’, siagang 1.000 kilogarang bulaeng.

Toraja: Ussuami pesua tu Hizkia, datu Yehuda, lako datu Asyur dio Lakhis, nakua: Salamo’; serekomi dio mai kaleku, na apa-apa tu mipapassananna’ la kupassan. Napapassannimi datu Asyur tu Hizkia, datu Yehuda, tallu ratu’ talenta salaka na tallungpulo talenta bulaan.

Karo: Emaka itenahken Hiskia berita man Sanherip, si sangana i Kuta Lakis nina, "Aku nggo salah; ngarap aku maka ulanai min aku iserangndu. Kugalari gia kai si ipindondu." Sue ras si e ikataken raja Assur man Hiskia maka arus ikiremkenna man bana sepuluh ribu kilo pirak ras seribu kilo emas.

Simalungun: Dob ai isuruh si Hiskia, raja ni Juda ma suruhanni hu Lakis marayak raja ni Assur, nini ma hu bani, “Domma mardousa ahu, surut ma ham hun bangku; barang aha na pinabobankonmu bangku, sai galaronku do ai.” Jadi ipabobankon raja ni Assur ma hu bani si Hiskia raja ni Juda tolu ratus talenta pirak pakon tolu puluh talenta omas.

Toba: Dung i disuru si Hiskia, raja sian Juda ma suruanna tu Lakis manopot raja sian Assur mandok tu ibana: Nunga mardosa ahu; sai sumurut ma ho sian ahu, manang sadia pe ampehononmu tu ahu jomba bahal, sai gararonku do i. Jadi diampehon raja sian Assur ma tu si Hiskia, raja sian Juda, tolu ratus talenta perak dohot tolupulu talenta sere.


NETBible: King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria, who was at Lachish, “I have violated our treaty. If you leave, I will do whatever you demand.” So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

NASB: Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong. Withdraw from me; whatever you impose on me I will bear." So the king of Assyria required of Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

HCSB: So Hezekiah king of Judah sent word to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong. Withdraw from me. Whatever you demand from me, I will pay." The king of Assyria demanded from King Hezekiah of Judah 11 tons of silver and one ton of gold.

LEB: Then King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have done wrong. Go away, and leave me alone. I’ll pay whatever penalty you give me." So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay 22,500 pounds of silver and 2,250 pounds of gold.

NIV: So Hezekiah king of Judah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have done wrong. Withdraw from me, and I will pay whatever you demand of me." The king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

ESV: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong; withdraw from me. Whatever you impose on me I will bear." And the king of Assyria required of Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

NRSV: King Hezekiah of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong; withdraw from me; whatever you impose on me I will bear." The king of Assyria demanded of King Hezekiah of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

REB: Hezekiah sent a message to the king of Assyria at Lachish: “I have done wrong; withdraw from me, and I shall pay any penalty you impose upon me.” The king of Assyria laid on Hezekiah king of Judah a penalty of three hundred talents of silver and thirty talents of gold;

NKJV: Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong; turn away from me; whatever you impose on me I will pay." And the king of Assyria assessed Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

KJV: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

AMP: Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, I have done wrong. Depart from me; what you put on me I will bear. And the king of Assyria exacted of Hezekiah king of Judah 300 talents of silver and thirty talents of gold.

NLT: King Hezekiah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have done wrong. I will pay whatever tribute money you demand if you will only go away." The king of Assyria then demanded a settlement of more than eleven tons of silver and about one ton of gold.

GNB: Hezekiah sent a message to Sennacherib, who was in Lachish: “I have done wrong; please stop your attack, and I will pay whatever you demand.” The emperor's answer was that Hezekiah should send him ten tons of silver and one ton of gold.

ERV: Then King Hezekiah of Judah sent a message to the king of Assyria at Lachish. Hezekiah said, “I have done wrong. Leave me alone, and I will pay whatever you want.” Then the king of Assyria told King Hezekiah of Judah to pay over 11 tons of silver and over 1 ton of gold.

BBE: And Hezekiah, king of Judah, sent to Lachish, to the king of Assyria, saying, I have done wrong; give up attacking me, and whatever you put on me I will undergo. And the payment he was to make was fixed by the king of Assyria at three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

MSG: King Hezekiah sent a message to the king of Assyria at his headquarters in Lachish: "I've done wrong; I admit it. Pull back your army; I'll pay whatever tribute you set." The king of Assyria demanded tribute from Hezekiah king of Judah--eleven tons of silver and a ton of gold.

CEV: Hezekiah sent this message to Sennacherib, who was in the town of Lachish: "I know I am guilty of rebellion. But I will pay you whatever you want, if you stop your attack." Sennacherib told Hezekiah to pay about eleven tons of silver and almost a ton of gold.

CEVUK: Hezekiah sent this message to Sennacherib, who was in the town of Lachish: “I know I am guilty of rebellion. But I will pay you whatever you want, if you stop your attack.” Sennacherib told Hezekiah to pay ten thousand kilogrammes of silver and a thousand kilogrammes of gold.

GWV: Then King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have done wrong. Go away, and leave me alone. I’ll pay whatever penalty you give me." So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay 22,500 pounds of silver and 2,250 pounds of gold.


NET [draft] ITL: King <04428> Hezekiah <02396> of Judah <03063> sent <07971> this message to <0413> the king <04428> of Assyria <0804>, who was at Lachish <03923>, “I have violated <02398> our treaty. If <0834> you leave <07725>, I will do <05375> whatever you demand <05414>.” So the king <04428> of <05921> Assyria <0804> demanded <07760> that King <04428> Hezekiah <02396> of Judah <03063> pay three <07969> hundred <03967> talents <03603> of silver <03701> and thirty <07970> talents <03603> of gold <02091>.



 <<  2 Raja-raja 18 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran