Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 5 : 10 >> 

AYT: Kemudian, imam harus mengolah yang seekor lagi sebagai persembahan bakaran sesuai dengan peraturan. Jadi, imam harus mengadakan pendamaian demi orang itu atas dosa yang telah diperbuatnya itu supaya dia diampuni.


TB: Yang kedua haruslah diolahnya menjadi korban bakaran, sesuai dengan peraturan. Dengan demikian imam mengadakan pendamaian bagi orang itu karena dosa yang telah diperbuatnya, sehingga ia menerima pengampunan.

TL: Maka dari pada yang lain itu hendaklah diperbuatnya korban bakaran seperti patut; maka demikianlah diadakan oleh imam gafirat baginya, dan dosa yang telah dibuatnya itu akan diampuni kepadanya.

MILT: Dan dia harus mengolah yang kedua, suatu persembahan bakaran sesuai dengan peraturan, dan imam harus mengadakan penebusan baginya atas dosanya, yang ia telah berdosa, maka hal itu akan diampunkan kepadanya.

Shellabear 2010: Burung yang kedua harus diolahnya menjadi kurban bakaran sesuai dengan peraturan. Imam harus mengadakan pendamaian demi orang itu karena dosa yang telah dilakukannya, dan orang itu akan diampuni.

KS (Revisi Shellabear 2011): Burung yang kedua harus diolahnya menjadi kurban bakaran sesuai dengan peraturan. Imam harus mengadakan pendamaian demi orang itu karena dosa yang telah dilakukannya, dan orang itu akan diampuni.

KSKK: Burung yang lain dipakai untuk kurban bakar sesuai dengan peraturan. Apabila imam mempersembahkan kurban untuk dosa manusia, ia akan diampuni.

VMD: Kemudian imam mempersembahkan burung yang kedua sesuai dengan peraturan kurban bakaran. Dengan cara itu imam membuat engkau bersih dari dosa yang kaulakukan, dan Allah mengampunimu.

BIS: Sesudah itu imam mempersembahkan burung yang kedua untuk kurban bakaran, sesuai dengan peraturan. Begitulah cara imam mempersembahkan kurban untuk dosa orang itu, maka ia akan diampuni TUHAN.

TMV: Kemudian imam itu harus mempersembahkan burung yang seekor lagi sebagai korban untuk menyenangkan hati TUHAN, menurut peraturan. Dengan demikian imam mempersembahkan korban untuk mengampunkan dosa orang itu, supaya orang itu akan diampuni oleh TUHAN.

FAYH: Lalu ia harus mempersembahkan burung yang kedua sebagai kurban bakaran, sesuai dengan peraturan yang telah ditetapkan. Demikianlah imam mengadakan pendamaian bagi dosa orang itu, maka orang itu akan menerima pengampunan.

ENDE: Jang kedua harus disediakan akan kurban bakar menurut hukum. Dengan demikian imam itu akan mentjeriakan dia dari dosa jang telah diperbuatnja dan ia akan diampuni.

Shellabear 1912: Maka yang lain itu hendaklah dipersembahkannya akan kurban bakaran menurut seperti hukumnya maka hendaklah imam itu mengadakan perdamaian karenanya dari hal dosa yang telah diperbuatnya maka ia akan diampuni kelak.

Leydekker Draft: dan jang kaduwa 'itu hendakh 'ija kardjakan 'akan persombahan tunu-tunuan seperti szadat: maka 'Imam 'akan meng`adakan ghafirat 'atasnja karana dawsanja, jang 'ija sudah berdawsa 'itu; dan 'itu 'akan de`amponij padanja.

AVB: Hendaklah imam menyediakan burung yang kedua untuk dijadikan korban bakaran yang menepati peraturan, dan hendaklah imam mengadakan pendamaian bagi orang itu atas dosa yang telah dilakukannya, dan orang itu akan diampuni.


TB ITL: Yang kedua <08145> haruslah diolahnya <06213> menjadi korban bakaran <05930>, sesuai dengan peraturan <04941>. Dengan demikian imam <03548> mengadakan pendamaian <03722> bagi <05921> orang itu karena dosa <02403> yang <0834> telah diperbuatnya <02398>, sehingga ia menerima pengampunan <05545>.


Jawa: Manuk sijine iku kaolaha, kadadekna kurban obaran miturut pranatan. Kaya mangkono imam anggone ngolehake pirukun kanggo wong iku marga saka dosane kang wus dilakoni, temah bakal oleh pangapura.

Jawa 1994: Sawisé kuwi imam lagi nyaosaké kurban sing kapindho, yakuwi kurban obongan, miturut prenatan. Kaya mengkono patrapé imam olèhé nyaosaké kurban kanggo wong sing nerak wewaleré Allah, lan Gusti Allah bakal ngapura wong mau.

Sunda: Manuk anu hiji deui jieun kurban beuleuman, aturanana sakumaha mistina. Jadi eta jelema teh ku imam dipangurbankeun pikeun nebus dosana, tangtu dihampura.

Madura: Saellana jareya imam buru kodu ngatorragi mano’ settonganna menangka kurban obbaran, menorot atoran se la etantowagi. Kantha jareya carana imam jareya ngatorragi kurban kaangguy dusana oreng gella’, sopaja dusana jareya esapora’a bi’ PANGERAN.

Bali: Sasampune punika wau dane patut ngaturang paksine lianan makadados aturan maborbor, manut pidabdab sane sampun biasa mamargi. Kadi asapunika patutnya sang pandita ngaturang aturan pabuat anake madosa punika tur Ida Sang Hyang Widi Wasa pacang ngampurayang dosannyane.

Bugis: Purairo nakkasuwiyangenni imangngé manu’-manu’ iya maduwaé untu’ akkarobangeng ritunu, situru sibawa peraturangngé. Makkuwaniro carana imangngé makkasuwiyangengngi akkarobangeng untu’ dosana iyaro tauwé, nariyaddampengeng matu ri PUWANGNGE.

Makasar: Le’baki anjo napassareang tongi imanga anjo jangang-jangang makaruaya untu’ koro’bang nitunu, situru’ paratoranga. Kammaminjo carana imanga ampassareangi koro’banga untu’ antangkasi dosana anjo taua, na nipammopporang ri Batara.

Toraja: Iatu ma’penduannato la nakarang ditunu pu’pu’ situru’ pepasanna. Nasusito iatu to minaa la umpadenanni kadiseroian kasalan tu tau iato diona tu kasalan napogau’ namane dipagarri’.

Karo: Kenca bage maka ipersembahken imam ka perik-perik si sada nari ndai jadi persembahen tutungen rikutken aturen-aturenna. Bagenda lah perbahan imam mpersembahken persembahen kerna dosa kalak ndai, janah ialemi me dosa kalak ndai.

Simalungun: Dob ai maningon galangkononni do na paduahon ai bahen galangan situtungon, mangihutkon aturan, anjaha malim ai ma mambahen bani pardearan halani dousa na binahenni ai, jadi dapotan hasasapan ni dousa ma ia.

Toba: Tole muse na paduahon i, ingkon bahenonna gabe pelean situtungon, songon, uhumna hian; ingkon songon i pardenggananna bahenon ni malim ala ni dosa naung niulahonna i, asa marpamuati rohana disi.


NETBible: The second bird he must make a burnt offering according to the standard regulation. So the priest will make atonement on behalf of this person for his sin which he has committed, and he will be forgiven.

NASB: ‘The second he shall then prepare as a burnt offering according to the ordinance. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has committed, and it will be forgiven him.

HCSB: He must prepare the second bird as a burnt offering according to the regulation. In this way the priest will make atonement on his behalf for the sin he has committed, and he will be forgiven.

LEB: Then, following the proper procedures, he will sacrifice the second bird as a burnt offering. So the priest will make peace with the LORD for what you did wrong.

NIV: The priest shall then offer the other as a burnt offering in the prescribed way and make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven.

ESV: Then he shall offer the second for a burnt offering according to the rule. And the priest shall make atonement for him for the sin that he has committed, and he shall be forgiven.

NRSV: And the second he shall offer for a burnt offering according to the regulation. Thus the priest shall make atonement on your behalf for the sin that you have committed, and you shall be forgiven.

REB: He must deal with the second bird as a whole-offering in the prescribed way. Thus the priest is to offer expiation for the sin the person has committed, and it will be forgiven him.

NKJV: ‘And he shall offer the second as a burnt offering according to the prescribed manner. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has committed, and it shall be forgiven him.

KJV: And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.

AMP: And he shall prepare the second bird for a burnt offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him for his sin which he has committed, and he shall be forgiven.

NLT: The priest will offer the second bird as a whole burnt offering, following all the procedures that have been prescribed. In this way, the priest will make atonement for those who are guilty, and they will be forgiven.

GNB: Then he shall offer the second bird as a burnt offering, according to the regulations. In this way the priest shall offer the sacrifice for your sin, and you will be forgiven.

ERV: Then he will offer the second bird according to the rules for a burnt offering. The priest will do this to make you pure from the sin you did, and God will forgive you.

BBE: And the second is for a burned offering, in agreement with the law; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.

MSG: He'll then take the second bird and offer it as a Whole-Burnt-Offering, following the procedures step-by-step. "In this way, the priest will make atonement for your sin and you're forgiven.

CEV: Then he will follow the proper rules for offering the other bird as a sacrifice to please me. You will be forgiven when the priest offers these sacrifices as the price for your sin.

CEVUK: Then he will follow the proper rules for offering the other bird as a sacrifice to please me. You will be forgiven when the priest offers these sacrifices as the price for your sin.

GWV: Then, following the proper procedures, he will sacrifice the second bird as a burnt offering. So the priest will make peace with the LORD for what you did wrong.


NET [draft] ITL: The second <08145> bird he must make <06213> a burnt offering <05930> according to the standard regulation <04941>. So the priest <03548> will make atonement <03722> on <05921> behalf of this person for his sin <02403> which <0834> he has committed <02398>, and he will be forgiven <05545>.



 <<  Imamat 5 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel