Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BSD]     [PL]  [PB] 
 <<  Wahyu 22 : 21 >> 

BSD: Semoga Tuhan Yesus memberkati kita semua.


AYT: Anugerah Tuhan Yesus menyertai kamu semua. Amin.

TB: Kasih karunia Tuhan Yesus menyertai kamu sekalian! Amin.

TL: Adalah kiranya anugerah Tuhan Yesus menyertai orang sekalian. Amin.

MILT: Anugerah Tuhan kita YESUS Kristus ada bersama kamu semua, Amin!

Shellabear 2010: Rahmat Isa, Junjungan Yang Ilahi, menyertai semua orang saleh. Amin.

KS (Revisi Shellabear 2011): Rahmat Isa, Junjungan Yang Ilahi, menyertai semua orang saleh. Amin.

Shellabear 2000: Kiranya rahmat Isa, Junjungan Yang Ilahi, menyertai semua orang saleh. Amin.

KSZI: Semoga kasih kurnia Junjungan Isa menyertai sekalian orang salih. Amin.

KSKK: Semoga rahmat Tuhan Yesus menyertai saudara sekalian. Amin

WBTC Draft: Semoga Tuhan Yesus memberikan berkat dan menyertai semua orang. Amin.

VMD: Semoga Tuhan Yesus memberikan berkat dan menyertai semua orang. Amin!

AMD: Anugerah Tuhan kita Yesus Kristus menyertai kamu semua. Amin.

TSI: Doa saya, Tuhan kita Kristus Yesus akan selalu baik hati kepada kita masing-masing. AMIN!

BIS: Semoga Tuhan Yesus memberi berkat-Nya kepada semua umat Allah!

TMV: Semoga Tuhan Yesus memberkati setiap orang.

FAYH: Semoga anugerah Tuhan Yesus Kristus menyertai Saudara sekalian. Amin!

ENDE: Rahmat dari Tuhan Jesus semoga menjertai kamu sekalian.

Shellabear 1912: Biarlah kiranya anugerah Tuhan kita 'Isa menyertai segala orang saleh. Amin.

Klinkert 1879: Maka hendaklah kiranja karoenia Toehan kita Isa Almasih dengan kamoe sakalian, Amin!

Klinkert 1863: Maka biar kiranja rahmat Toehan kita Jesoes Kristoes serta dengan kamoe samoewa. Amin.

Melayu Baba: Biar-lah anugrah Tuhan Isa bersama-sama sgala orang kudus itu. Amin.

Ambon Draft: Nimet Tuhan kami JESUS CHRISTOS adalah kiranja ba-serta dengan kamu sakalijen. Amin.

Keasberry 1853: Maka biarlah kiranya nihmet Tuhan kami Isa Almasih busurta dungan kamu skalian. Amin.

Keasberry 1866: Maka biarlah kiranya nihmat Tuhan kami Isa Almasih bŭsŭrta dŭngan kamu skalian. Amin.c TAMAT.

Leydekker Draft: 'Adalah kiranja nixmet Tuhan kamij Xisaj 'Elmesehh serta dengan kamu sakalijen. 'Amin.

AVB: Semoga kasih kurnia Tuhan Yesus menyertai sekalian orang salih. Amin.

Iban: Awakka pengasih Tuhan Jesus Kristus meruan enggau semua nembiak Tuhan. Amin.


TB ITL: Kasih karunia <5485> Tuhan <2962> Yesus <2424> menyertai <3326> kamu sekalian! Amin. [<5547> <40>]


Jawa: Sih-rahmate Gusti kita Yesus Kristus nunggila ing kowe kabeh! Amin.

Jawa 2006: Sih-rahmaté Gusti Yésus nunggila ing kowé kabèh! Amin.

Jawa 1994: Sih-rahmaté Gusti Yésus Kristus anaa ing kowé kabèh! Amin.

Jawa-Suriname: Muga-muga kawelasané Gusti Yésus anaa ing kowé kabèh! Amèn.

Sunda: Mugia sakumna umat Allah ginuluran sih kurnia Gusti Yesus.

Sunda Formal: Mugi-mugi sih kurnia Isa, Gusti Jungjunan urang, ginuluran ka dulur-dulur. Amin!

Madura: Moga-moga Guste Isa marengana berkadda ka sadajana ommadda Allah!

Bauzi: Neàdeho. Eho Yohanesat im Boehàda Yesus bake neha, “Oho Alam damalehe dam laba Obo Oho meia ozahit deeli im neà bak modi esuiam bak lam ame dam laba modi esuidale. Labihasule.”

Bali: Sih pasuecan Ida Hyang Yesus, nunggilja ring semeton sareng sami! Amin.

Ngaju: Keleh Tuhan Yesus manenga berkat Ayue akan salepah ungkup ain Hatalla!

Sasak: Rahmat Junjungan Saq Mulie Deside Isa araq bareng kance side selapuq! Amin.

Bugis: Tennapodo Puwang Yésus mabbéréyangngi barakka’-Na lao ri sininna umma’na Allataala!

Makasar: Poro Napassareangi barakka’Na Batara Isa mae ri sikontu Umma’Na Allata’ala!

Toraja: Anna pa’kamaseanNamora Puang Yesu urrondong mintu’ to masallo’.

Duri: Dennaa upa' anna pangben barakka'-Na to Puang Isa lako sininna umma'-Na.

Gorontalo: Ti Isa Eya mongohi mayi barakati ode olimongoli nga'amila.

Gorontalo 2006: Pohileaala dua̒ Eeya Isa mongohi balakati-Lio ode ngoa̒amila umati lo Allahu Taa̒ala!

Balantak: Sulano kaporeanna i Tumpu Yesus surionmuu na tutuo'muu. Amin!

Bambam: Handandanni Puang Yesus Debatanta untamba'koa' pada-pada. La sule lako hi too. Padam too.

Kaili Da'a: Perapi Pue Yesus mombagane pura-pura topomparasaya Alatala. Amin!

Mongondow: Po'igumon makow barakat bo totabi Tuhan Yesus umuran kotaki-takin monimu komintan! Amin.

Aralle: Pa'kalemunnarang Puang Yesus ang la umbehe ingkämmua' petauanna. Aming.

Napu: Mekakaena bona Pue Yesu mowati ope-ope taunana Pue Ala hangko i kabulana laluNa. Amin.

Sangir: Karimạko Mawu Yesus e mapẹ̌dal᷊embon tatal᷊ěntụ'E su kěbị kawanuan Duata e!

Taa: Wali aku mamporapika resi i Pue Yesu see Ia mampaponsanika kanotoNya resi samparia tau to i Pue Allah Puenya.

Rote: Sa'di leo bee na, Lamatuak Yesus fe baba'e-papalan neu basa Manetualain hataholi kamahehele nala!

Galela: Ngohi togolo tanu to ngone nanga Jou Yesus Kristus asa Awi laha foloi wodogo ngini ningodu niwipipiricayaka. Amin.

Yali, Angguruk: Nonowe Yesus inowen hit obog toho Indi henesug lit welaruhu. Amin.

Tabaru: Tanu ma Jou Yesus wokula 'awi barakati ma amoko ma Jo'oungu ma Dutu 'awi kawasa 'iodumika!

Karo: Lias ate Tuhan Jesus ras kam kerina gelah.

Simalungun: Idop ni uhur ni Tuhan Jesus ma mangkasomani nasiam haganup!

Toba: Didongani asi ni roha ni Tuhan Jesus ma angka na badia!

Dairi: Dak ipasu-pasu Tuhan Jesus mo kènè karinaNa ummat Dèbata! Amèn!

Minangkabau: Mudah-mudahan Tuhan Isa Almasih mambari barakaik-Nyo kabake sadonyo umaik Allah!

Nias: Ba ya Ibe'e So'aya Yesu howuhowu-Nia ba Mbanua Lowalangi fefu!

Mentawai: Bulé ikau panguruatnia Tuhan Jesus, ka tubudda sangamberi paamian Taikamanua!

Lampung: Semoga Tuhan Isa ngeni berkat-Ni jama sunyin umat-Ni Allah!

Aceh: Seumoga Tuhan Isa geubri beureukat ubak banmandum umat Allah!

Mamasa: Anna Puang Yesusmora untamba'koa' pada-pada. Amin.

Berik: Ai Yohanes, ai sembayanga as gwebana enggame Tuhan Yesus Kristus Jei waakena Jelemanaiserem ip ise golmini angtane seyafter safna Uwa Sanbagirmana jebe. Amin.

Manggarai: Widang de Mori Yésus, loréng sanggés taung méu! Amén.

Sabu: Ki ie mudhe he Muri Yesus ta wie ne lua tarro ie nga menyarro mangngi No pa hari-hari annu-niki Deo!

Kupang: Beta minta ko Tuhan Yesus kasi tunju Dia pung hati bae sang Dia pung orang dong samua. Amin! Dari beta, Yohanis

Abun: Men bi Yekwesu Yefun Yesus ete mewa Yefun Allah bi rus-i ne sino sor. Sangge.

Meyah: Didif dum diteij jeskaseda Tuhan Yesus Kristus ocunc odou ongga oufamofa eteb skoita Allah efen rusnok nomnaga. Ainsoma.

Uma: Pue' Yesus mpogane' hawe'ea topetuku'-na ngkai kabula rala-na. Amin

Yawa: Amisy Yesus apa kove no Apa kawasae wansautan tenambe. Amin!


NETBible: The grace of the Lord Jesus be with all.

NASB: The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.

HCSB: The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen.

LEB: The grace of the Lord Jesus [be] with all.

NIV: The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen.

ESV: The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.

NRSV: The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen.

REB: The grace of the Lord Jesus be with all.

NKJV: The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

KJV: The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.

AMP: The grace (blessing and favor) of the Lord Jesus {Christ (the Messiah)} be with all the saints (God's holy people, those set apart for God, to be, as it were, exclusively His). Amen (so let it be)!

NLT: The grace of the Lord Jesus be with you all.

GNB: May the grace of the Lord Jesus be with everyone.

ERV: The grace of the Lord Jesus be with all people.

EVD: The grace (kindness) of the Lord Jesus be with all people.

BBE: The grace of the Lord Jesus be with the saints. So be it.

MSG: The grace of the Master Jesus be with all of you. Oh, Yes!

Phillips NT: The grace of the Lord Jesus be with all his people.

DEIBLER: I pray that our Lord Jesus will continue to act kindly to all of you who are God’s people. …Amen!/May it be so!†

GULLAH: Leh de Lawd Jedus show God people how e good fa true.

CEV: I pray that the Lord Jesus will be kind to all of you.

CEVUK: I pray that the Lord Jesus will be kind to all of you.

GWV: The good will of the Lord Jesus be with all of you. Amen!


NET [draft] ITL: The grace <5485> of the Lord <2962> Jesus <2424> be with <3326> all <40>.



 <<  Wahyu 22 : 21 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran