Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [CEV]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Korintus 11 : 22 >> 

CEV: Are they Hebrews? So am I. Are they Jews? So am I. Are they from the family of Abraham? Well, so am I.


AYT: Apakah mereka orang Ibrani? Aku juga. Apakah mereka orang Israel? Aku juga. Apakah mereka keturunan Abraham? Aku juga.

TB: Apakah mereka orang Ibrani? Aku juga orang Ibrani! Apakah mereka orang Israel? Aku juga orang Israel. Apakah mereka keturunan Abraham? Aku juga keturunan Abraham!

TL: Orang Ibranikah mereka itu? Demikianlah juga aku. Orang Israelkah mereka itu? Demikianlah juga aku. Keturunan Ibrahimkah mereka itu? Demikianlah juga aku.

MILT: Apakah mereka orang Ibrani? Aku juga! Apakah mereka orang Israel? Aku juga! Apakah mereka keturunan Abraham? Aku juga!

Shellabear 2010: Apakah mereka bangga karena mereka orang Ibrani? Aku juga orang Ibrani! Apakah mereka bangga karena mereka menganut agama bani Israil? Aku juga penganut agama itu! Apakah mereka keturunan Nabi Ibrahim? Aku juga keturunan Ibrahim!

KS (Revisi Shellabear 2011): Apakah mereka bangga karena mereka orang Ibrani? Aku juga orang Ibrani! Apakah mereka bangga karena mereka menganut agama bani Israil? Aku juga penganut agama itu! Apakah mereka keturunan Nabi Ibrahim? Aku juga keturunan Ibrahim!

Shellabear 2000: Apakah mereka bangga karena mereka termasuk suku umat Allah? Aku juga termasuk suku itu! Apakah mereka bangga karena mereka menganut agama bani Israil? Aku juga penganut agama itu! Apakah mereka keturunan Ibrahim? Aku juga keturunan Ibrahim!

KSZI: Adakah mereka berbangga kerana mereka orang Ibrani? Aku juga begitu. Kerana mereka bangsa Israel? Aku juga begitu. Kerana mereka keturunan Ibrahim? Aku juga begitu.

KSKK: Adakah mereka orang-orang Ibrani? Aku juga. Adakah mereka orang-orang Israel? Aku juga. Adakah mereka keturunan Abraham? Aku juga.

WBTC Draft: Apakah mereka orang Ibrani? Aku juga. Apakah mereka orang Israel? Aku juga. Apakah mereka keturunan Abraham? Aku juga.

VMD: Apakah mereka orang Ibrani? Aku juga. Apakah mereka orang Israel? Aku juga. Apakah mereka keturunan Abraham? Aku juga.

AMD: Apakah mereka orang Ibrani? Aku juga. Apakah mereka orang Israel sejati? Aku juga. Apakah mereka keturunan Abraham? Aku juga.

TSI: Mereka membanggakan diri sebagai orang Ibrani, bukan? Saya juga orang Ibrani! Mereka orang Israel? Saya juga orang Israel! Mereka keturunan Abraham? Saya juga!

BIS: Orang Ibranikah mereka? Saya juga orang Ibrani. Orang Israelkah mereka? Saya juga orang Israel. Keturunan Abrahamkah mereka? Saya pun begitu!

TMV: Adakah mereka orang Ibrani? Aku pun orang Ibrani. Adakah mereka orang Israel? Aku pun orang Israel. Adakah mereka keturunan Abraham? Aku pun keturunan Abraham.

BSD: Apakah mereka orang Ibrani? Saya juga. Apakah mereka orang Israel? Saya juga. Apakah mereka keturunan Abraham? Saya juga.

FAYH: Mereka menyombongkan diri bahwa mereka orang Ibrani, bukan? Nah, saya juga orang Ibrani. Mereka mengatakan bahwa mereka orang Israel, yaitu umat pilihan Allah? Saya juga orang Israel. Dan mereka keturunan Abraham? Saya juga keturunan Abraham.

ENDE: Orang Ibranikah mereka itu? Aku djuga. Kaum Israelkah mereka? Aku djuga. Turunan Abrahamkah mereka? Aku djuga.

Shellabear 1912: Orang Ibranikah ia? Maka demikian pula aku. Orang Israilkah ia? Demikian pula aku. Keturunan Ibrahimkah ia? Demikian pula aku.

Klinkert 1879: Orang iberanikah mareka-itoe? Akoepon orang iberani. Orang isjrailkah mareka-itoe? Akoepon orang isjrail. Bani Iberahimkah mareka-itoe? Akoe pon demikian djoega.

Klinkert 1863: Apa dia-orang orang Ibrani? {Kis 22:3} akoe djoega. Apa dia-orang orang Israil? akoe djoega. Apa dia-orang katoeroenan Ibrahim? akoe djoega.

Melayu Baba: Dia-orang orang Ibrani-kah? bgitu juga sahya. Dia-orang orang Isra'el-kah? bgitu juga sahya. Dia-orang kturunan Ibrahim-kah? bgitu juga sahya.

Ambon Draft: Adakah marika itu aw-rang Ibrani? b/eta djuga. Ada-kah marika itu awrang Isra; eli? b/eta djuga. Adakah marika itu beneh Abra; am? b/eta djuga.

Keasberry 1853: Orang Ibranikah marika itu? akupun Ibrani. Orang Israelkah marika itu? akupun orang Israel. Bunih deripada Ibrahimkah marika itu? akupun dumkian juga.

Keasberry 1866: Orang Ibranikah marika itu? Aku pun Ibrani. Orang Israilkah marika itu? Aku pun orang Israil. Bŭnih deripada Ibrahimkah marika itu? Aku pun dŭmkian juga.

Leydekker Draft: 'Adakah marika 'itu 'awrang Xibranij? bahuwa lagi 'aku 'ini: 'adakah marika 'itu 'awrang Jisra`ejlij? bahuwa lagi 'aku 'ini: 'adakah marika 'itu beneh 'Ibrahim? bahuwa lagi 'aku 'ini:

AVB: Adakah mereka berbangga kerana mereka orang Ibrani? Aku juga begitu. Kerana mereka bangsa Israel? Aku juga begitu. Kerana mereka keturunan Abraham? Aku juga begitu.

Iban: Kati sida nya orang Hebrew? Aku mega orang Hebrew. Kati sida nya orang Israel? Aku mega orang Israel. Kati sida nya peturun Abraham? Aku mega peturun Abraham.


TB ITL: Apakah mereka orang Ibrani <1445>? Aku juga <2504> orang Ibrani! Apakah mereka orang Israel <2475>? Aku juga <2504> orang Israel. Apakah mereka keturunan <4690> Abraham <11>? Aku juga <2504> keturunan Abraham! [<1510> <1510> <1510>]


Jawa: Apa wong-wong iku wong Ibrani? Aku iya wong Ibrani! Apa wong-wong iku wong Israel! Aku iya wong Israel! Apa wong-wong iku trahe Rama Abraham? Aku iya trahe Rama Abraham!

Jawa 2006: Apa wong-wong iku wong Ibrani? Aku iya wong Ibrani! Apa wong-wong iku wong Israèl? Aku iya wong Israèl! Apa wong-wong iku trahé Abraham? Aku iya trahé Abraham!

Jawa 1994: Apa wong-wong mau wong Ibrani? Aku iya wong Ibrani. Apa wong-wong kuwi wong Israèl? Aku uga wong Israèl! Apa wong-wong mau tedhak-turuné Rama Abraham? Aku uga tedhak-turuné Rama Abraham!

Jawa-Suriname: Wong-wong kuwi jaréné wong Ibrani, aku ya wong Ibrani. Jaréné wong Israèl, aku ya wong Israèl. Jaréné turunané Bapa Abraham, aku uga turunané Bapa Abraham.

Sunda: Cenah maranehna urang Ibrani? Sim kuring oge urang Ibrani. Cenah maranehna anak Ibrahim? Sim kuring oge anak Ibrahim.

Sunda Formal: Ari maranehna teh urang Ibrani? Simkuring oge urang Ibrani. Ari maranehna teh urang Israil? Simkuring oge urang Israil. Ari maranehna teh turunan Ibrahim? Simkuring ge turunan Ibrahim.

Madura: Ponapa reng-oreng ganeka oreng Ibrani? Kaula jugan oreng Ibrani. Ponapa reng-oreng ganeka oreng Isra’il? Kaula jugan oreng Isra’il. Ponapa reng-oreng ganeka toronanna Ibrahim? Kaula jugan sapaneka!

Bauzi: Ame dam labe it daetbadam di uba nehi vameadà? “Iba vou faat lehe dam debu lamti dae ibida lamti labihasu vi ozodam di im abo Ibranit modem damat modem bak,” lahame uba labi daetbadà? Ne, em laha Ibrani dàt modem bak. Labi ame dam labe uba neha, “Im abo Israel labe aba aho vou faat lehe dam bisi Alat deeli vaha dam debu im am bak,” lahame uba labi daetbadà? Ne, em laha Israel labe aba aho vou faat leheda meida em am bak. Labi ame dam labe uba neha, “Im abo Abrahamat aba aho vou faat lehe dam debu im am bak,” lahame uba labi daetbadà? Ne, em laha Abrahamat aba aho vou faat leheda meida em am bak.

Bali: Punapike ipun punika jadma Ibrani? Tiang taler jadma Ibrani! Punapike ipun punika jadma Israel? Tiang taler anak Israel! Punapike ipun sentanan Dane Abraham? Tiang taler sentanan Dane Abraham!

Ngaju: En ewen te oloh Ibrani? Aku kea mahin oloh Ibrani. En ewen te oloh Israel? Aku mahin oloh Israel kea. Ewen te panakan Abraham? Aku mahin kalote kea!

Sasak: Napi ie pade dengan Ibrani? Tiang ẽndah dengan Ibrani. Napi ie pade dengan Israel? Tiang ẽndah dengan Israel. Napi ie pade keturunan Ibrahim? Tiang ẽndah maraq nike!

Bugis: Tau Ibraniga mennang? Tau Ibrani tokka iyya. Tau Israélga mennang? Tau Israél tokka iyya. Wijannaga Abraham mennang? Makkuwatoro iyya!

Makasar: Maka tu Ibrani anjo ke’nanga? Inakke tu Ibrani tonja’. Tu Israel ke’nanga? Inakke tu Israel tonja’. Turungannai Abraham ke’nanga? Inakke pole kamma tonja’!

Toraja: To Ibraniraka tu mati’? Aku to Ibrani dukana’. To Israelraka tu mati’? Aku to Israel dukana’. Taruknaraka Abraham tu mati’? Aku duka taruknana’ Abraham.

Duri: To-Ibraniraka tuu mati'? Moi aku' to-Ibrani todana'. To-Israelraka tuu mati'? Moi aku' to-Israel todana'. Bati'naraka Nabi Ibrahim tuu mati'? Moi aku' bati'na todana'.

Gorontalo: Mongorasul ta dila banari boyito tawu lo Ibrani; wau olo tawu lo Ibrani. Timongoliyo lonto umati lo Israel; wau olo lonto umati lo Israel. Timongoliyo waliya li nabi Ibrahim; wau olo waliya li nabi Ibrahim.

Gorontalo 2006: Taulo Ibrani timongolio? Watia olo taulo Ibrani. Taulo Isirai̒lu timongolio? Watia olo taulo Isirai̒lu. Wali mai lei Abraham timongolio? Watia olo odito!

Balantak: Too i raaya'a samba Ibrani? Yaku' uga' samba Ibrani! Too i raaya'a lipu' Israel? Yaku' uga' lipu' Israel. Too i raaya'a lee' ni Abraham? Yaku' uga' lee' ni Abraham!

Bambam: Si umpuji kalena itim matim tau naua: “To Ibranikam.” Iya to Ibrani siamä' duka'. Si naua liu: “To Israel-kam.” Iya to Israel siämä' duka'. Anna si nauapi liu: “Pessubunnakam Abraham.” Iya senga' pa kao!

Kaili Da'a: Iwenumo? Ira tau-tau to Yahudi? Aku wo'u tau to Yahudi! Ira tau-tau to Israel? Aku wo'u tau to Israel! Ira muli Abraham? Aku wo'u muli Abraham!

Mongondow: Degaí mopongata kom mosia tua intau in Ibrani? Kaka aku'oi intaubií doman Ibrani. Mopongata kon intau in Israel? Ka aku'oi doman intau Israel. Mopongata kon katurunan i Abraham? Ka aku'oi doman turunan i Abraham!

Aralle: Si unsanga are' kalaena to Ibrani. Ya' noa tunto koo. Si unsanga are' kalaena to Yahudi. Ya' noa tunto koo. Si unsanga are' kalaena peänä'anna Abraham? Ya' noa tunto koo.

Napu: Rauli guru iti, kaihirana to Yahudi. Nodo wori iko! Rauli kaihirana pemuleana Isaraeli hai pemuleana Burahima. Nodo wori iko! Lawi iko ide to Yahudina, pemuleana Isaraeli hai pemuleana worina Burahima.

Sangir: Tau Ibrani e i sire? Iạ e mal᷊aing tau Ibrani. Tau Israel ngae i sire? Iạ e mal᷊aing tau Israel. Hiten Abraham i sire? Iạ lai kerene!

Taa: Apa ane re’e tau to tabaro pei manganto’o, “Basa mami basa Ibrani,”ane ewa see aku maya seja tabaro saba basa to si aku seja basa Ibrani. Pasi ane sira manganto’o, “Kami to Israel,” kamonsonya aku seja to Israel. Pasi ane nato’o nsira, “Kami wiyaa i Abraham,” kamonsonya aku seja wiyaa i Abraham.

Rote: Metema sila lamatutua-lamadedema ao nala da'dileo hataholi Ibrani soona, au boeo hataholi Ibrani. Metema sila lamatutua-lamadedena ao nala da'dileo hataholi Israel soona, au boeo hataholi Israel. Metema sila lamatutua-lamadeema ao nala da'dileo Abraham tititi-nonosin soona, au boeo leondiak.

Galela: Idodooha ona gena o Yahudika ma nyawa. Ngohi lo o Yahudika ma nyawa. Ona gena o Israelka ma nyawa? Ngohi lo o Israelka ma nyawa. Ona gena o Abraham awi ngopa de awi danoku? Ngohi lo o Abraham awi ngopa de awi dano moi.

Yali, Angguruk: Nit Ibrani ninap welahe uruk halug an oho Ibrani nahun welahi. Nit Israel ninap welahe uruk halug an oho Israel nahun welahi. Nit Abrahamen ondohowonen ondohowon welahe uruk halug an oho Abrahamen ondohowonen indag nasuhon welahi.

Tabaru: 'Ona yongose? 'ato 'ona 'o Ibrani ma nyawa? Ngoi mita 'o Ibrani ma nyawa. 'Ona 'o Israeloka? Ngoi mita 'o Israeloka. 'Ona ge'ena 'o Abrahamuno? Ngoi mita koge'ena!

Karo: Kalak Jahudi kin ia? Aku pe kalak Jahudi nge. Kalak Israel kin ia? Aku pe kalak Israel nge. Kesusuren Abraham kin ia? Aku pe kesusuren Abraham nge.

Simalungun: Halak Heber do sidea? Ahu pe homa. Halak Israel do sidea? Ahu pe homa. Ginompar ni si Abraham do sidea? Ahu pe homa.

Toba: Halak Heber do nasida? Dohot do ahu! Halak Israel do nasida? Dohot do ahu! Pinompar ni Abraham do nasida? Dohot do ahu!

Dairi: Kalak Heber ngo kalak idi? Aku pè kalak Heber ma ngo! Kalak Israel ngo kalak idi? Aku pè kalak Israel ma ngo! Pemparen si Abraham ngo kalak idi? Aku pè bagi ma ngo!

Minangkabau: Apokoh urang-urang tu urang Ibrani? Nan ambo urang Ibrani pulo. Apokoh urang-urang tu urang Israel? Nan ambo urang Israel pulo. Apokoh urang-urang tu katurunan Nabi Ibrahim? Nan ambo iyo katurunan Nabi Ibrahim pulo!

Nias: Niha Heberai'o ira? Ya'odo gõi niha Heberai'o. Niha Gizera'eli ira? Ya'odo gõi niha Gizera'eli. Nga'õtõ Gaberahamo ira? Ya'odo gõi si manõ!

Mentawai: Kasonia poi sia néné, tai Ibrani pá sia? Beri aku kaku leú et, tai Ibrani leú et. Elé tai Israel pá sia néné? Aku leú et kaku, tai Israel leú et. Sapunuteteu Abraham pá sia néné? Aku leú et kaku, kisedda leú et!

Lampung: Ulun Ibrani kedo tian? Nyak juga ulun Ibrani. Ulun Israel kedo tian? Nyak juga ulun Israel. Keturunan Abraham kedo tian? Nyak pun injuk reno!

Aceh: Peu kheueh awaknyan ureuëng Ibrani? Ulôn pi ureuëng Ibrani. Peu kheueh awaknyan ureuëng Israel? Ulôn pi ureuëng Israel. Peu kheueh awaknyan keuturonan Nabi Ibrahim? Ulôn pi lagée nyan cit!

Mamasa: Ianna ussanga kalena to Ibrani itin matin tauo, to Ibranina' duka'. Ussangarika kalena to Israel, to Israelna' duka'. Ussangarika kalena peampoanna Abraham, peampoannana' duka' Abraham.

Berik: Angtane jeiserem kabwakfer is jei ne eyeipminirim ibe, jei jen jena gane detenanna. Jei enggam ge gubili, "Aiba angtane Ibranimanam. Aiba angtane Israelmanam, angtane Uwa Sanbagiri aa jes destabaabilirim. Ane aiba asal-asala Abrahammanam." Ba bunaram jeiba angtane Ibranimanam, jengga ai mese aimba angtane Ibranimanam. Jeiba angtane Israelmanam, jengga ai mese aime gemer, aimba angtane Israelmanam. Ane aimba asal-asala Abrahammanam, jei gemerserem.

Manggarai: Asa leng isé, ata Ibranis ko? Aku kolé ata Ibranik! Asa leng isé ata Israéls? Aku kolé ata Israélk. Asa leng isé, waé di Abrahams? Aku kolé waé di Abrahamk!

Sabu: Do Ibrani ro? Ya lema do Ibrani. Do Israel ke ro? Ya lema do Israel. Kolo loro Abraham ke ro? Ya lema mina harre.

Kupang: Dong orang Ibrani isi-isi, ko? Hoo! Ko beta ju. Dong orang Israꞌel, ko? Hoo! Ko beta ju. Dong tu, baꞌi Abraham pung turunan, ko? Hoo! Ko beta ju.

Abun: Yé ne, ye Ibrani bado? Ji ré, ye Ibrani dom. Yé ne, ye Israel bado? Ji ré, ye Israel dom. Yé ne, bi amui mo Abraham bado? Ji ré, bi amui mo Abraham dom.

Meyah: Rua risitit rot risinsa oida rua bera rusnok Yahudi. Didif tein bera jeska rusnok ongga Yahudi. Noba rua risitit risinsa rufoka rot oida rua bera jeska ebic Israel ongga Allah oncunc fob. Beda didif tein bera jeska ebic Israel ongga Allah oncunc fob. Rua risitit risinsa rufoka rot oida rua bera ongga runjuj jeska Abraham. Beda didif tein bera dunjuj jeska Abraham.

Uma: Ra'uli' pangkeni tetura lou, to Yahudi-ra, ra'uli' muli Israel pai' muli Abraham-ra. Wae wo'o-kuwo aku'! To Yahudi-a, muli Israel pai' muli Abraham wo'o-a-kuwo.

Yawa: Kuruno nanawije ukangkamambe taune mansai ware onawamo vatano Yahudi nanawije. Weramu risyamo vatano Yahudi tavon! Muno ware onawamo usisa kawasaeyo Israel mansai. Weramu risyamo vatano Israel pi ri tavon! Muno ware onawamo mavaki Abraham apa susye rai. Weramu ri tavon!


NETBible: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.

NASB: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.

HCSB: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.

LEB: Are they Hebrews? I [am] also! Are they Israelites? I [am] also! Are they descendants of Abraham? I [am] also!

NIV: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham’s descendants? So am I.

ESV: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they offspring of Abraham? So am I.

NRSV: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.

REB: Are they Hebrews? So am I. Israelites? So am I. Abraham's descendants? So am I.

NKJV: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.

KJV: Are they Hebrews? so [am] I. Are they Israelites? so [am] I. Are they the seed of Abraham? so [am] I.

AMP: They are Hebrews? So am I! They are Israelites? So am I! They are descendants of Abraham? So am I!

NLT: They say they are Hebrews, do they? So am I. And they say they are Israelites? So am I. And they are descendants of Abraham? So am I.

GNB: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I.

ERV: Are those people Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they from Abraham’s family? So am I.

EVD: Are those people Hebrews? I am too. Are they Israelites? I am too. Are they from Abraham’s family? I am too.

BBE: Are they Hebrews? so am I. Are they of Israel? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

MSG: Do they brag of being Hebrews, Israelites, the pure race of Abraham? I'm their match.

Phillips NT: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.

DEIBLER: Do they tell you that they are Hebrews and can speak in the Hebrew language? Well, I can say the same thing about myself. Do they tell you that they belong to God’s people, the nation of Israel? Well, I can say the same thing about myself. Do they tell you that they are descendants of our great ancestor Abraham? Well, he is my ancestor, too.

GULLAH: Dey Hebrew, dey say, ainty? A Hebrew too. Dey people ob Israel? A one ob Israel people too. Dey Abraham chullun chullun? A one ob Abraham chullun chullun too.

CEVUK: Are they Hebrews? So am I. Are they Jews? So am I. Are they from the family of Abraham? Well, so am I.

GWV: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham’s descendants? So am I.


NET [draft] ITL: Are they <1510> Hebrews <1445>? So <2504> am I <2504>. Are they <1510> Israelites <2475>? So <2504> am I <2504>. Are they <1510> descendants <4690> of Abraham <11>? So <2504> am I <2504>.



 <<  2 Korintus 11 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel