Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [CEVUK]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 4 : 30 >> 

CEVUK: Then a priest will dip a finger in the blood; he will smear some of it on each of the four corners of the altar and pour out the rest at the foot of the altar.


AYT: Kemudian, imam harus mengambil sebagian darah kambing itu dengan jarinya dan mengoleskannya pada tanduk-tanduk mazbah persembahan bakaran, dan sisa darah yang ada harus dicurahkan ke alas mazbah itu.

TB: Kemudian imam harus mengambil dengan jarinya sedikit dari darah korban itu, lalu membubuhnya pada tanduk-tanduk mezbah korban bakaran. Semua darah selebihnya haruslah dicurahkannya kepada bagian bawah mezbah.

TL: Lalu hendaklah diambil oleh imam dengan jarinya dari pada darah itu, dibubuhnya pada segala tanduk mezbah korban bakaran, setelah itu hendaklah segala darah itu dicurahkannya pada kaki mezbah itu.

MILT: Dan imam harus mengambil dari darahnya dengan jarinya, lalu mengoleskannya pada tanduk-tanduk mezbah persembahan bakaran. Dan dia harus menuangkan seluruh darah itu pada dasar mezbah.

Shellabear 2010: Kemudian imam harus mengambil dengan jarinya sebagian dari darah kurban itu, lalu membubuhkannya pada tanduk-tanduk mazbah kurban bakaran. Semua darah yang tersisa harus dicurahkannya ke dasar mazbah itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian imam harus mengambil dengan jarinya sebagian dari darah kurban itu, lalu membubuhkannya pada tanduk-tanduk mazbah kurban bakaran. Semua darah yang tersisa harus dicurahkannya ke dasar mazbah itu.

KSKK: Imam harus mengambil sedikit dari darah kambing itu dengan jarinya dan melumasinya pada sudut-sudut mezbah untuk kurban bakaran. Lalu ia mencurahkan seluruh sisa darah di kaki mezbah.

VMD: Kemudian imam mengambil sebagian dari darah kambing itu dengan jarinya dan memercikkannya pada sudut-sudut mezbah kurban bakaran. Dia menumpahkan sisa darah pada lantai mezbah.

BIS: Imam harus mencelupkan jarinya ke dalam darah binatang itu, lalu mengoleskannya pada tanduk-tanduk di sudut-sudut mezbah dan menyiramkan sisanya ke dasar mezbah.

TMV: Imam harus mencelupkan jarinya ke dalam darah kambing itu, menyapukan darah itu pada unjuran di sudut-sudut mazbah, lalu menuangkan darah selebihnya di bahagian bawah mazbah.

FAYH: Imam harus mengambil sedikit darah dengan jarinya dan mengoleskannya pada tanduk-tanduk mezbah kurban bakaran. Sisa darah itu harus disiramkan pada bagian bawah mezbah.

ENDE: Imam harus mengambil sebagian dari darahnja dengan djarinja dan melumasi dengannja tanduk-tanduk mesbah kurban bakar. Seluruh darah lainnja harus ditjurahkannja pada alas mesbah itu.

Shellabear 1912: Maka hendaklah imam itu mengambil dengan jarinya dari pada darahnya itu lalu mencolek pada segala tanduk tempat kurban bakaran maka segala darah itu hendaklah dicurahkannya pada kaki tempat kurban itu.

Leydekker Draft: Komedijen 'Imam 'akan meng`ambil dengan djarinja sasawatu deri pada darahnja, dan buboh 'itu pada tandokh-tandokh medzbeh persombahan tunu-tunuan: tatkala 'itu segala darahnja 'itu 'ija 'akan tompah habis pada kaki medzbeh 'itu.

AVB: Hendaklah imam mengambil dengan jarinya sebahagian daripada darah korban penghapus dosa itu, lalu membubuhnya pada tanduk-tanduk mazbah korban bakaran manakala baki darah itu hendaklah dicurahkannya ke kekaki mazbah itu.


TB ITL: Kemudian imam <03548> harus mengambil <03947> dengan jarinya <0676> sedikit dari darah <01818> korban itu, lalu membubuhnya <05414> pada <05921> tanduk-tanduk <07161> mezbah <04196> korban bakaran <05930>. Semua <03605> darah <01818> selebihnya haruslah dicurahkannya <08210> kepada <0413> bagian bawah <03247> mezbah <04196>.


Jawa: Imam tumuli ndulita getihe sathithik dileletna ing sungu-sungune misbyah kurban obaran, getih turahane banjur diesokna kabeh ana ing sikile misbyah kurban obaran.

Jawa 1994: Imam kudu nyelupaké drijiné ing getihé kéwan mau, lan nglèlètaké getih mau ing sungu-sungu ing pojoké mesbèh, lan turahané kudu disiramaké ing sikiling mesbèh.

Sunda: Imam kudu nyelupkeun ramo kana eta getih embe, oles-oles kana juru tatandukan altar. Getih sesana bahekeun kana dasar liang altar.

Madura: Imam kodu nyabbur garigi’na ka dhalem dharana embi’ jareya, pas abuliddagi dhara e garigi’na jareya ka dhu’-tandhu’ e saneyap padduna mezba, ban nyerammagi karena dharana ka dhasarra mezba.

Bali: Sang pandita patut nyelebang jrijin tangan danene ring getih wewalungane punika, raris kolesang ring tanduk-tanduk sane wenten ring bucu-bucun pamorboran aturane, tur sisan getihe punika kabriokang ring bongkol pamorboran aturane.

Bugis: Harusu’i imangngé tellengengngi jarinna ri laleng dara olokolo’éro, nainappa nassapuwang ri tanru-tanru sunna mézbaé, na sésana nabbolorengngi ri pabborina mézbaé.

Makasar: Imanga musti najallakkangi karemenna antama’ ri cera’na anjo olo’-oloka, nampa napasapu mae ri tanru’-tanru’ niaka ri sikamma panyingkulu’na tampa’ pakkoro’bangnganga, siagang napatiri’ la’binna antama’ ri dapara’na tampa’ pakkoro’bangnganga.

Toraja: La naoton to minaa tu rakka’na tama to’ rara, anna raranni tu tanduk inan pemalaran dinii mantunu; iatu mintu’ rara torronapa la nabolloan diong lette’ inan pemalaran iato.

Karo: Icebukken imam lah jari-jarina ku bas dareh asuh-asuhen e, kenca bage itamakenna ku tanduk batar-batar e.

Simalungun: Dob ai buaton ni malim ma deba humbani darohni ai marhitei jari-jarini, anjaha lapuhononni ma ai bani tanduk ni anjapanjap panggalangan ni galangan situtungon ai, anjaha darohni na teba ai useihononni ma hu dasor ni anjapanjap ai.

Toba: Dung i buaton ni malim ma deba sian mudarna i marhitehite jarijarina, jala bahenonna do i tu angka tanduk ni langgatan pamelean ni pelean situtungon, jala mudarna na teba i usehononna tu pantar ni langgatan i.


NETBible: Then the priest must take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.

NASB: ‘The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.

HCSB: Then the priest must take some of its blood with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering. He must pour out the rest of its blood at the base of the altar.

LEB: The priest will take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour the rest of the blood at the bottom of the altar.

NIV: Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

ESV: And the priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out all the rest of its blood at the base of the altar.

NRSV: The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he shall pour out the rest of its blood at the base of the altar.

REB: The priest must then take some of its blood with his finger and smear it on the horns of the altar of whole-offering; the rest of the blood he is to pour out at the base of the altar.

NKJV: ‘Then the priest shall take some of its blood with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour all the remaining blood at the base of the altar.

KJV: And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.

AMP: And the priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and shall pour out the rest of its blood at the base of the altar.

NLT: The priest will then dip his finger into the blood, put the blood on the horns of the altar of burnt offerings, and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

GNB: The priest shall dip his finger in the blood of the animal, put it on the projections at the corners of the altar, and pour out the rest of it at the base of the altar.

ERV: Then the priest will take some of the goat’s blood on his finger and put it on the corners of the altar of burnt offering. He will pour out the rest of its blood at the base of the altar.

BBE: And the priest is to take some of the blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of its blood is to be drained out at the base of the altar.

MSG: The priest will take some of its blood with his finger, smear it on the horns of the Altar of Whole-Burnt-Offering, and pour the rest at the base of the Altar.

CEV: Then a priest will dip a finger in the blood; he will smear some of it on each of the four corners of the altar and pour out the rest at the foot of the altar.

GWV: The priest will take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour the rest of the blood at the bottom of the altar.


NET [draft] ITL: Then the priest <03548> must take <03947> some of its blood <01818> with his finger <0676> and put <05414> it on <05921> the horns <07161> of the altar <04196> of burnt offering <05930>, and he must pour out <08210> all <03605> the rest of its blood <01818> at <0413> the base <03247> of the altar <04196>.



 <<  Imamat 4 : 30 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel