Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [CEVUK]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 9 : 19 >> 

CEVUK: His sons placed all the fat, as well as the kidneys and the lower part of the liver


AYT: Kemudian juga bagian lemak sapi dan domba jantan itu, yaitu lemak pada ekornya, lemak yang menutupi isi perutnya, juga kedua ginjal dan umbai hati.

TB: Tetapi segala lemak dari lembu dan dari domba jantan itu, yakni ekor yang berlemak, lemak yang menutupi isi perut, buah pinggang dan umbai hati,

TL: Maka adapun lemak lembu jantan dan domba jantan itu, dan ekornya dan lemak isi perutnya dan buah punggungnya dan jala-jala yang pada hampedas itu.

MILT: Juga lemak dari lembu jantan dan dari domba jantan itu, lemak ekornya, dan yang menyelubungi isi perut dan kedua ginjal dan umbai pada hati,

Shellabear 2010: Lemak dari sapi dan domba jantan itu, yaitu ekornya yang gemuk, lemak yang menutupi isi perut, buah pinggang, serta umbai hati

KS (Revisi Shellabear 2011): Lemak dari sapi dan domba jantan itu, yaitu ekornya yang gemuk, lemak yang menutupi isi perut, buah pinggang, serta umbai hati

KSKK: Lemak dari lembu dan domba jantan !!- bersama ekor, lemak yang menutupinya, kedua buah pinggang, bagian terbaik dari hati !!-

VMD: Anak-anak Harun juga memberikan lemak dari lembu dan domba jantan itu kepadanya. Mereka membawa lemak pada bagian ekor, lemak yang membungkus bagian dalam, ginjal-ginjal, dan bagian lemak hati.

BIS: Bagian yang berlemak dari sapi dan kambing itu mereka letakkan

TMV: Harun meletakkan bahagian yang berlemak daripada lembu dan domba itu

FAYH: Segala lemak sapi dan domba jantan itu -- lemak yang menutupi ekor, isi perut, ginjal, dan kandung empedunya --

ENDE: Tetapi bagian lemak dari lembu djantan itu dan buntut dari domba djantan, lemak jang menutupi (isi perut), buah-buah pinggang dan belah hatinja,

Shellabear 1912: Dan lagi segala lemak lembu itu dan dari pada domba jantan itu ekornya yang lemak dan lemak yang menudungi isi perut dan kedua buah pinggang dan ramik-ramik limpa.

Leydekker Draft: Lagipawn segala lemakh deri pada lembuw, dan deri pada domba djantan 'itu, dengan 'ejkor, dan salaput purut, dan bowah-bowah ponggong, dan djala-djala hampedas 'itu.

AVB: Mereka meletakkan lemak daripada lembu dan domba jantan itu, iaitu ekornya yang gemuk, lemak yang menutupi isi perut, buah pinggang, serta umbai hati


TB ITL: Tetapi segala lemak <02459> dari <04480> lembu <07794> dan dari <04480> domba jantan <0352> itu, yakni ekor yang berlemak <0451>, lemak yang menutupi <04374> isi perut, buah pinggang <03629> dan umbai <03508> hati <03516>,


Jawa: nanging sakehe gajihe sapi lan wedhus mau, yaiku buntut sagajihe, gajih kang nasabi jeroan, ginjel apadene gembelaning ati,

Jawa 1994: Gajihé sapi lan wedhus mau ditumpangaké ing dhadhané kéwan loro sing disembelèh mau,

Sunda: Gajih sapi jeung gajih domba ku Harun diteundeun

Madura: Bagiyanna sape ban embi’ jareya se badha gajina esaba’ e attassa dhadhana keban se dhadhuwa’ jareya,

Bali: Dane Harun raris ngenahang saananing muluk banteng miwah biri-birine punika,

Bugis: Bagiyang iya engkaé lunra’na polé ri sapingngé sibawa bimbala’éro napalénne’i mennang

Makasar: Bageang niaka jannana battu ri anjo sapia siagang bembea napadongkoki ke’nanga

Toraja: Apa iatu mintu’ lompo sapi sia ikko’ malompona domba laki, sola tu kampipi’na sia iatu bale’ke’na sia iatu balaan atena,

Karo: Bagin-bagin si lit tabeh-tabehna i bas lembu ras biri-biri e iamparken Harun

Simalungun: Tapi anggo taboh-taboh ni lombu jonggi ampa hambing tunggal ai, taboh-taboh ni ihurni ai, ampa taboh-taboh na manrongkob bituha-bituha ai, ampa piah-piah ai, ampa taboh-taboh na i lambung ni atei-atei ai,

Toba: Alai anggo pultahan sian jonggi i dohot sian birubiru tunggal i, ro di ihurna dohot pultahan panapti ni raoanna ro di pia dohot hirehire na ampe tu ateate.


NETBible: As for the fat parts from the ox and from the ram (the fatty tail, the fat covering the entrails, the kidneys, and the protruding lobe of the liver),

NASB: As for the portions of fat from the ox and from the ram, the fat tail, and the fat covering, and the kidneys and the lobe of the liver,

HCSB: They also brought the fat portions from the ox and the ram--the fat tail, the fat surrounding the entrails , the kidneys, and the fatty lobe of the liver--

LEB: However, the fat from the bull and the ram (the fat from the tail, the layer of fat, the kidneys, and the lobe of the liver)

NIV: But the fat portions of the ox and the ram—the fat tail, the layer of fat, the kidneys and the covering of the liver—

ESV: But the fat pieces of the ox and of the ram, the fat tail and that which covers the entrails and the kidneys and the long lobe of the liver--

NRSV: and the fat of the ox and of the ram—the broad tail, the fat that covers the entrails, the two kidneys and the fat on them, and the appendage of the liver.

REB: But the portions of fat from the bull, the fat-tail of the ram, the fat covering the entrails, and both kidneys with the fat upon them, and the long lobe of the liver,

NKJV: and the fat from the bull and the ram––the fatty tail, what covers the entrails and the kidneys, and the fatty lobe attached to the liver;

KJV: And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver:

AMP: And the fat of the bull and of the ram, the fat tail and that which covers the entrails, and the kidneys, and the lobe of the liver.

NLT: Then he took the fat of the bull and the ram––the fat from the tail and from around the internal organs––along with the kidneys and the lobe of the liver.

GNB: Aaron put the fat parts of the bull and the ram

ERV: Aaron’s sons also brought him the fat of the bull and the ram. They brought the fat tail, the fat covering the inner parts, the kidneys, and the fat part of the liver.

BBE: And as for the fat of the ox and the fat tail of the sheep and the fat covering the inside parts and the kidneys and the fat on the liver;

MSG: The fat pieces from the bull and the ram--the fat tail and the fat that covers the kidney and the lobe of the liver--

CEV: His sons placed all the fat, as well as the kidneys and the lower part of the liver

GWV: However, the fat from the bull and the ram (the fat from the tail, the layer of fat, the kidneys, and the lobe of the liver)


NET [draft] ITL: As for the <0853> fat <02459> parts from <04480> the ox <07794> and from <04480> the ram <0352> (the fatty tail <0451>, the fat covering <04374> the entrails, the kidneys <03629>, and the protruding lobe <03508> of the liver <03516>),



 <<  Imamat 9 : 19 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel