Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [DURI]     [PL]  [PB] 
 <<  Lukas 20 : 44 >> 

Duri: Jaji, ia ke Raja Daud mpekapuangngii joo Raja Mangpasalama', matumbai nalabati'na Raja Daud?"


AYT: Jika Daud menyebut Kristus sebagai 'Tuan,' bagaimana mungkin Kristus adalah anak Daud?"

TB: Jadi Daud menyebut Dia Tuannya, bagaimana mungkin Ia anaknya pula?"

TL: Jikalau demikian Daud memanggil Dia Tuhan, bagaimanakah pula Ia jadi anaknya?"

MILT: Daud selanjutnya menyebut Dia Tuannya (Tuhan - 2962), bagaimana pula Dia itu anaknya?"

Shellabear 2010: Jadi, jika Daud menyebut-Nya ‘Junjungan,’ bagaimana mungkin Dia adalah anaknya?"

KS (Revisi Shellabear 2011): Jadi, jika Daud menyebut-Nya Junjungan, bagaimana mungkin Dia adalah anaknya?"

Shellabear 2000: Jadi, kalau Daud menyebut-Nya ‘Junjungan,’ bagaimana mungkin Dia adalah anaknya?”

KSZI: &lsquo;Jikalau Daud menyebut Dia &ldquo;Junjungan,&rdquo; bagaimanakah pula Dia anak Daud?&rsquo;

KSKK: Daud di sini menyebut Dia Tuannya, bagaimana Dia dapat menjadi anaknya pula?"

WBTC Draft: Daud menyebut Kristus 'Tuhan'. Kalau begitu, bagaimana Kristus yang dijanjikan itu dapat menjadi anak Daud?"

VMD: Daud menyebut Kristus yang dijanjikan itu ‘Tuhan’, bagaimana mungkin Dia itu anak Daud?”

AMD: Jadi, kalau Daud menyebut Mesias sebagai ‘Tuan’, bagaimana mungkin Mesias dapat disebut anak Daud?”

TSI: Jadi Daud sendiri sangat menghormati Kristus dengan menyebut Dia ‘Tuhan saya.’ Kalau begitu, kenapa selalu diajarkan bahwa Raja Penyelamat hanya berasal dari keturunan Daud?”

BIS: Jadi kalau Daud menyebut Raja Penyelamat itu 'Tuhan', bagaimana mungkin Ia keturunan Daud?"

TMV: Jika Daud memanggil Dia ‘Tuhan’, bagaimana mungkin Penyelamat yang diutus oleh Allah itu keturunan Daud?"

BSD: Kalau Daud menyebut Raja Penyelamat itu ‘Tuhan’, bagaimana mungkin Ia keturunan Daud?”

FAYH: (20-42)

ENDE: Djadi, kalau David menjebutNja Tuhan, bagaimana mungkin Ia adalah putera pula?

Shellabear 1912: Jika demikian Daud menyebutkan dia Rabbi, dan bagaimanakan ia itu jadi anaknya?"

Klinkert 1879: Tegal dipanggil Da'oed akandia Toehan, bagaimana ijalah anaknja?

Klinkert 1863: Maka kaloe Dawoed panggil sama dia Toehan, bagimanatah dia djadi anaknja?

Melayu Baba: Jadi itu, Da'ud triak dia 'Tuan,' dan bagimana pula dia boleh jadi anak-nya?"

Ambon Draft: Bagitupawn Daud pang-gillah Dija: Tuhan, bagimana Ija bawleh ada Anaknja?

Keasberry: Maka subab itu Daud mumanggil dia Tuhan, bagimanakah itu, iya itu anaknya?

Leydekker Draft: Da`ud kalakh menjebut dija Tuhan, maka bagimana garang 'ija 'ada 'anakhnja?

AVB: Daud menyebut Dia ‘Tuan’ bagaimana mungkin Dia anaknya pula?”


TB ITL: Jadi <3767> Daud <1138> menyebut <2564> Dia <846> Tuannya <2962>, bagaimana mungkin <4459> Ia <846> anaknya <5207> pula?" [<2532> <1510>]


Jawa: Dadi Sang Prabu Dawud nyebut Panjenengane Gusti, kapriye dene uga dadi tedhake?”

Jawa 2006: Dadi Daud nyebut Panjenengané, ‘Gusti’, kepriyé déné uga dadi tedhaké?"

Jawa 1994: Menawa Sang Prabu Dawud nyebut Panjenengané ‘Gusti’, kepriyé déné Sang Mèsias kuwi uga dadi tedhaké?"

Jawa-Suriname: Nèk ratu Daved nyebut Dèkné nganggo tembung Gusti, lah kepriyé Kristus kok uga dadi turunané?”

Sunda: Daud nyebatna ka Kristus teh ‘Gusti’; ku sabab kitu, kumaha bisana jadi turunan anjeunna?"

Sunda Formal: Ka Anjeunna, Daud teh nyebatna Jungjunan; jadi, kumaha bisana jadi putra ongkoh?”

Madura: Daddi mon Daud nyebbut Rato Panyalamet jareya ‘Pangeran’, baramma se bisa’a Salerana jareya toronanna Daud?"

Bauzi: Daud ahamo Alat Ba Gagu Fihasi Vimteme Olulo Modemda Boehàda laba neha, ‘Eba vuusdam Boehàda,’ lahame labi gagodàmu ba akati meit Alat Gagu Fihasi Vimteme Oluhu Dat Boehàda laba neha, ‘Boehàda Daum mekehàda modem bak,’ lahame labi gagodàla? Labihameam làhà Alat Gagu Fihasi Vimteme Oluhu Dat Boehàda lam fa Boehàda Daud vafozi bisi feà Dateleheda Am taia?” lahame ab gagoham.

Bali: Kenginan, yening Ida Sang Prabu Daud ngraga nyambat Ida punika, ‘Panembahan titiange’, punapi awinane Sang Prabu Sane Kajanjiang punika prasida dados sentanan Ida Sang Prabu Daud?”

Ngaju: Jadi amon Dawid manyewut Raja Panyalamat te 'Tuhan', kilen ampie tau ie te turonan Dawid?"

Sasak: Jari, lamun Daud nyebut Almasih nike 'Junjungan Saq Mulie', segerah Ie keturunan Daud?"

Bugis: Jaji rékko Daud teppui iyaro Arung Pappassalama’é ‘Puwang’, pékkugi wedding wijannai Daud?"

Makasar: Jari punna Daud angkana ‘Batara’, ri anjo Karaeng Mappasalamaka, antekamma nakkulle nikana sossoranna Daud?"

Toraja: Daud kalenamo umpekapuangi, umba nakua nala Ia pole’o napoanak?

Gorontalo: Ti Isa loloiya poli odiye, ”Wololo Olongiya ta pilojanjiya lo Allahuta'ala boyito waliya li nabi Dawud hiyambola ti nabi Dawud lohihilawo hemolanggula oliyo Eya?”

Gorontalo 2006: Oditolio wonu tei Dauda longunte Olongia Tamoo-poa̒ahua boito 'Eeya', mawoloolo mola Tio wali mai lei Dauda?"

Balantak: Daud nangaan se' Tomundo' Pansalamatkon iya'a Tumpuna. Pinginti'imuu, koi upa a kosidana se' daa Tomundo' Pansalamatkon uga' bo lee'na?”

Bambam: Dadi makaleso anna ma'kalei tomahaja Daud muuai: 'Debatangku To nalanti' Puang Allataala.' Iya maaka hi susi anna la ia ohi umpoampoi?"

Kaili Da'a: Jadi ane Magau to Mompakasalama niuli Daud Puena, iwenu sampe I'a nireke aga muli i Daud?"

Mongondow: Daí aka ki Daud tontanií monangoi ko'i-Nia ki Tuangnya, yo naíondabií sin Sia in tangoionbií doman ki adiínya?"

Aralle: Dahi ponna ke di mendehatannai To Dilanti' la Mepasalama' nasangai Tomaraya Daud, 'Dehatanna,' ampo' mala toi ke di mentolinonai 'peänä'annaetee'.'"

Napu: Mewali, ane Datu Topehompo iami pemuleana Daudi, moapa hai nauli Daudi kaIanami Pue au napenombai?"

Sangir: Kutẹu kamageng i Daud měsẹ̌sẹ̌bạu Ratu Mananal᷊amatẹ̌ e, 'Mawu', kụ kereapa wue i Sie kawe hěnton Daud?"

Taa: Wali Makole parajanji i mPue Allah, nempo wiyaa i Daud, pei i Daud tiroo manganto’oka Ia ‘Puengku.’ Wali ane ewa see, wimba, Makole parajanji i mPue Allah etu Ia bara ojo wiyaa i Daud bara napowimba wo’u Ia?”

Rote: Da'di metema Dauk seseik Mane Mana Fe So'dak ndia nae, 'Lamatuak,' soona hapu nai bee, Dauk tititi-nonosin Ndia?"

Galela: (20:42)

Yali, Angguruk: Daud inggarehen Kristus Nikni ibag angge famen Mesias ino fahet Daud amloho nangginoho uk teg?" ulug Yesusen kapal isibag.

Tabaru: So nako ma Koana 'o Nyawa Wosilaha-lahaka gu'una 'o Dautu wisi'asoko, 'Jou', kokia 'idadi 'una 'awi 'asali 'o Dautino?"

Karo: Daud jine ngatakenca maka Ia Tuhan. Kuga banci maka Raja Penampat si ipadanken e kesusuren Daud ka?"

Simalungun: Ase igoran si Daud do Ia Tuhan, mase ma anakni Ia?”

Toba: Asa digoar si Daud do Ibana Tuhan, beha ma Ibana Anakna?

Dairi: Jadi, mula idokken si Daud ngo Raja Sipaluah idi 'Tuhan,' idikè mo terdokken Ia pemparen si Daud?"

Minangkabau: Jadi, jikok Nabi Daud sandiri mangatokan baraso Rajo Panyalamaik tu adolah 'Tuhan', dima pulo tu ka mungkin Inyo katurunan Nabi Daud?"

Nias: Na ikaoni 'So'aya', khõnia Dawido, hewisa wa tola nga'õtõ Dawido Razo Sangorifi andrõ?"

Mentawai: Oto ké beringan si Dapid aioniakéan nia Rimata Sipaarau néné, 'si Tuhan', kipangan lé itukukua nia ka sia néné punuteteu Dapid?"

Lampung: Jadi kik Daud nyebut Raja Penyelamat ano 'Tuhan', repa bang Ia keturunan Daud?"

Aceh: Teuma, meunyoe Nabi Daud geupeugah Raja nyang ba seulamat nyan ‘Tuhan’, pakriban mungken Gobnyan keuturonan Nabi Daud?"

Mamasa: Dadi ianna mekapuang tomaraya Daud lako To dibassei bayu-bayu la ma'pasalama', umbamo nakua anna la dikua pole omo peampoanna tomaraya Daud?”

Berik: Jei jes gamserem gam aa jewer gulum, Raja Daud jei jener gul Mesias Jeiba jem Tuhansam. Gam jega jeiserem ga enggam, Mesias asal-asala Raja Daudmanfenyan, jengga Jei mese Raja Daudtem Tuhansam."

Manggarai: Jari, émé hi Daud caro Hia: Mori, co’og tara ngancéng anak diha koléy?”

Sabu: Hakku ri Daud miha do pale ke ne Duae Mone ma'i-Mone golo ne ta 'Muri', mina mii ri ko ne nara No ta pale ta kolo loro Daud?"

Kupang: Naa! Dari itu tulisan, kotong dapa tau bilang, raja Daud sandiri pange sang Kristus tu bilang, ‘Bos’. Dia pung arti, kalo orang bilang Kristus tu, cuma raja Daud pung turunan sa, itu balóm cukup! Tagal Dia ju jadi raja Daud pung Bos yang hak parenta sang dia na!”

Abun: Sane mo Mazmur ne, Daud kendo Kristus tepsu an bi Yekwesu. Sane men kendo Kristus do, 'Daud bi dat' sor nde, wo An tepsu 'Daud bi Yekwesu' dom."

Meyah: Jefeda erek Daud ois Kristus koma ongga emen erek 'Tuhan,' beda teinefa fogora iwa isujohu oida Ofa omojuj en jeska ebic raja Daud ojgomu, noba jeska Allah guri."

Uma: (20:42)

Yawa: Daud po Mesias aura pare, ‘sya Akarijo Titi pije,’ yara Mesias opamo apa ajavi pije!”


NETBible: If David then calls him ‘Lord,’ how can he be his son?”

NASB: "Therefore David calls Him ‘Lord,’ and how is He his son?"

HCSB: David calls Him 'Lord'; how then can the Messiah be his Son?"

LEB: David therefore calls him ‘Lord,’ and how is he his son?

NIV: David calls him ‘Lord’. How then can he be his son?"

ESV: David thus calls him Lord, so how is he his son?"

NRSV: David thus calls him Lord; so how can he be his son?"

REB: Thus David calls him ‘Lord’; how then can he be David's son?'

NKJV: "Therefore David calls Him ‘Lord’; how is He then his Son?"

KJV: David therefore calleth him Lord, how is he then his son?

AMP: So David calls Him Lord; how then is He his Son?

NLT: Since David called him Lord, how can he be his son at the same time?"

GNB: David called him ‘Lord'; how, then, can the Messiah be David's descendant?”

ERV: David calls the Messiah ‘Lord.’ So how can the Messiah also be David’s son?”

EVD: David calls the Christ ‘Lord.’ But the Christ is also the son of David. How can both these things be true?”

BBE: David then gives him the name of Lord, so how is it possible for him to be his son?

MSG: "David here designates the Messiah as 'my Master'--so how can the Messiah also be his 'son'?"

Phillips NT: David is plainly calling him 'Lord'.How then can he be his [son]?"

DEIBLER: King David calls the Messiah ‘my Lord’! So …the Messiah cannot be just someone descended from King David!/how can the Messiah be just someone descended from King David?† [RHQ] What I just said proves that he is much greater than David, isn’t that right?”

GULLAH: David call de Messiah ‘Lawd.’ So den, hoccome de Messiah kin be de chile ob David chullun chullun?”

CEV: David spoke of the Messiah as his Lord, so how can the Messiah be his son?"

CEVUK: David spoke of the Messiah as his Lord, so how can the Messiah be his son?”

GWV: David calls him Lord. So how can he be his son?"


NET [draft] ITL: If David <1138> then <3767> calls <2564> him <846> ‘Lord <2962>,’ how <4459> can he be <1510> his <846> son <5207>?”



 <<  Lukas 20 : 44 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran