Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 1 : 14 >> 

ENDE: Djika kurbannja bagi Jahwe dari unggasnja akan kurban bakar, hendaknja kurban jang diundjukkannja itu dari burung tekukur atau merpati muda.


AYT: ‘Jika persembahannya kepada TUHAN adalah persembahan bakaran berupa burung, dia harus membawa persembahannya itu dari burung tekukur atau burung merpati muda.

TB: Jikalau persembahannya kepada TUHAN merupakan korban bakaran dari burung, haruslah ia mempersembahkan korbannya itu dari burung tekukur atau dari anak burung merpati.

TL: Maka jikalau persembahannya kepada Tuhan suatu korban bakaran dari pada burung, maka hendaklah dipersembahkannya korban itu dari pada burung tekukur atau dari pada anak merpati.

MILT: Dan apabila persembahannya bagi TUHAN (YAHWEH - 03068) berupa persembahan bakaran dari burung, maka dia harus mempersembahkan persembahannya itu dari burung-burung tekukur atau dari anak-anak burung merpati.

Shellabear 2010: Jika kurban yang dipersembahkannya kepada ALLAH berupa kurban bakaran dari burung, maka burung itu haruslah burung tekukur atau anak burung merpati.

KS (Revisi Shellabear 2011): Jika kurban yang dipersembahkannya kepada ALLAH berupa kurban bakaran dari burung, maka burung itu haruslah burung tekukur atau anak burung merpati.

KSKK: Jika orang itu mempersembahkan seekor burung sebagai kurban bakar, ia harus mempersembahkan burung tekukur atau merpati muda.

VMD: Jika engkau mempersembahkan seekor burung sebagai kurban bakaran kepada TUHAN, burung itu haruslah tekukur atau burung merpati muda.

BIS: Kalau yang dipersembahkan seekor burung, harus burung tekukur atau burung merpati muda.

TMV: Jika orang itu mempersembahkan seekor burung sebagai korban untuk menyenangkan hati TUHAN, burung itu harus burung tekukur atau burung merpati muda.

FAYH: "Bila ada yang ingin memberi kurban bakaran berupa burung, maka ia harus mengambil burung tekukur atau anak burung merpati.

Shellabear 1912: Maka jikalau persembahannya kepada Allah itu kurban bakaran dari pada burung maka hendaklah dipersembahkannya persembahannya itu dari pada burung tekukur atau dari pada anak merpati.

Leydekker Draft: Bermula djikalaw persombahannja bagi Huwa 'ada sawatu persombahan tunu-tunuan deri pada burong-burongan, maka hendakhlah 'ija persombahkan persombahannja deri pada burong-burong takukor, 'ataw deri pada 'anakh-anakh merpatij.

AVB: Jika korban yang dipersembahkannya kepada TUHAN berupa korban bakaran daripada burung, maka burung yang dipersembahkan itu hendaklah burung tekukur atau anak burung merpati.


TB ITL: Jikalau <0518> persembahannya <07133> kepada TUHAN <03068> merupakan korban bakaran <05930> dari <04480> burung <05775>, haruslah ia mempersembahkan <07126> korbannya <07133> itu dari <04480> burung tekukur <08449> atau <0176> dari <04480> anak <01121> burung merpati <03123>.


Jawa: Manawa kurban kang disaosake marang Pangeran Yehuwah minangka kurban obaran iku arupa manuk, kurbane iku kudu manuk deruk utawa piyik dara.

Jawa 1994: Yèn sing digawé kurban rupa manuk, kudu piyik dara utawa manuk drekuku.

Sunda: Lamun manuk, kudu manuk japati atawa tikukur.

Madura: Mon se egabay tor-ator jareya mano’, kodu mano’ poter otaba pejji.

Bali: Yening wenten anak sane ngaturang paksi buat dados aturan maborbor, ipun patut ngaturang paksi kukur wiadin paksi dara.

Bugis: Rékko iya nakkasuwiyangengngé sikajuwi manu’-manu’, harusu’i iyaro manu’-manu’é bekku iyaré’ga jangang-jangang maloloé.

Makasar: Punna jangang-jangang anjo napassareanga, musti bukkuru’ yareka jangang-jangang bodobangkeng rungkaya.

Toraja: Iake manuk-manukki tu pemala’na lako PUANG, iamotu pemala’ ditunu pu’pu’, la napennoloan tu bu’ku’ ba’tu anak dangan-dangan.

Karo: Adi kalak mpersembahken sada perik jadi persembahen tutungen, ipersembahkenna lah ndukur ntah nderapati.

Simalungun: Anggo humbani manuk-manuk do galangan situtungon sigalangkononni ai hubani Jahowa, maningon galangkononni do ai humbani kuhuy barang humbani anak ni asas.

Toba: (III.) Alai tung sura naeng pelehononna sada pelean situtungon di Jahowa sian pidong, ingkon pelehononna do i sian anduhur tabu manang sian anak ni darapati.


NETBible: “‘If his offering to the Lord is a burnt offering from the birds, he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons.

NASB: ‘But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons.

HCSB: "If his gift to the LORD is a burnt offering of birds, he is to present his offering from the turtledoves or young pigeons.

LEB: "If your offering to the LORD is a bird, you must sacrifice a mourning dove or pigeon.

NIV: "‘If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to offer a dove or a young pigeon.

ESV: "If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or pigeons.

NRSV: If your offering to the LORD is a burnt offering of birds, you shall choose your offering from turtledoves or pigeons.

REB: If his offering to the LORD is a whole-offering of birds, he is to present a turtle-dove or pigeon as his offering.

NKJV: ‘And if the burnt sacrifice of his offering to the LORD is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or young pigeons.

KJV: And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.

AMP: And if the offering to the Lord is a burnt offering of birds, then [the man] shall bring turtledoves or young pigeons.

NLT: "If you bring a bird as a burnt offering to the LORD, choose either a turtledove or a young pigeon.

GNB: If you are offering a bird as a burnt offering, it must be a dove or a pigeon.

ERV: “If you offer a bird as a burnt offering to the LORD, that bird must be a dove or a young pigeon.

BBE: And if his offering to the Lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons.

MSG: "If a bird is presented to GOD for the Whole-Burnt-Offering it can be either a dove or a pigeon.

CEV: If you offer a bird for this kind of sacrifice, it must be a dove or a pigeon.

CEVUK: If you offer a bird for this kind of sacrifice, it must be a dove or a pigeon.

GWV: "If your offering to the LORD is a bird, you must sacrifice a mourning dove or pigeon.


NET [draft] ITL: “‘If <0518> his offering <07133> to the Lord <03068> is a burnt offering <05930> from <04480> the birds <05775>, he must present <07126> his offering <07133> from <04480> the turtledoves <08449> or <0176> from <04480> the young <01121> pigeons <03123>.



 <<  Imamat 1 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran