Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 1 : 15 >> 

ENDE: Binatang itu hendaknja diundjukkan oleh imam diatas mesbah. Hendaklah ia menggentas kepalanja lalu membakar binatang itu. Darahnja harus diperahnja dilambungan mesbah itu.


AYT: Imam harus membawa kurban itu ke mazbah dan memuntir kepala burung itu, lalu membakarnya di atas mazbah, dan darahnya harus dikucurkan di sisi mazbah.

TB: Imam harus membawanya ke mezbah, lalu memulas kepalanya dan membakarnya di atas mezbah. Darahnya harus ditekan ke luar pada dinding mezbah.

TL: Maka imam akan membawa dia kepada mezbah dan memulaskan kepalanya, lalu membakar dia di atas mezbah dan darahnya hendak diperah kepada dinding mezbah.

MILT: Dan imam itu harus membawanya ke dekat mezbah, dan dia harus memelintir kepalanya dan harus membakarnya pada mezbah itu. Darahnya harus dialirkan pada dinding mezbah itu.

Shellabear 2010: Imam harus membawa burung itu ke mazbah, lalu memulas kepalanya dan membakarnya di atas mazbah itu. Darahnya harus diperas keluar di sisi mazbah.

KS (Revisi Shellabear 2011): Imam harus membawa burung itu ke mazbah, lalu memulas kepalanya dan membakarnya di atas mazbah itu. Darahnya harus diperas keluar di sisi mazbah.

KSKK: Imam akan mempersembahkannya di atas mezbah dan memelintir kepalanya yang akan dibakarnya di atas mezbah; darahnya harus dicurahkan sampai habis di sekeliling mezbah.

VMD: Imam membawanya ke mezbah dan mematahkan kepala burung itu, serta meneteskan darahnya pada sisi mezbah, dan membakarnya di atas mezbah.

BIS: Imam harus membawa burung itu ke mezbah, lalu memuntir lehernya dan membakar kepalanya di atas mezbah. Darah burung itu harus dipencet keluar pada samping mezbah.

TMV: Imam harus membawa burung itu ke mazbah, lalu memulas lehernya dan membakar kepalanya di atas mazbah. Darah burung itu harus dicurahkan di pinggir mazbah.

FAYH: Seorang imam harus membawa burung itu ke mezbah, memelintir kepalanya, dan mencurahkan darahnya pada sisi mezbah. Lalu imam itu harus membuang tembolok dan bulu-bulunya ke sebelah timur mezbah ke tempat pembuangan abu. Kemudian, dengan memegang sayap-sayapnya, burung itu harus dicabik-cabik, tetapi jangan sampai terpisah sama sekali. Setelah itu ia harus membakarnya di atas mezbah, dan TUHAN akan senang atas kurban itu."

Shellabear 1912: Maka hendaklah imam itu membawa dia kepada tempat kurban lalu memulaskan kepalanya dan membakar dia di atas tempat kurban maka darahnya hendaklah dicucurkan pada sisi tempat kurban.

Leydekker Draft: Maka 'Imam 'akan menjampejkan 'itu kapada medzbeh, dan pulaskan kapalanja kabalakang, lalu memasang 'itu di`atas medzbeh; dan darahnja 'akan ditakankan kaluwar pada dinding medzbeh.

AVB: Imam hendaklah membawa burung itu ke mazbah, lalu memulas kepalanya dan membakarnya di atas mazbah itu. Darahnya hendaklah disalirkan keluar di tepi mazbah.


TB ITL: Imam <03548> harus membawanya <07126> ke <0413> mezbah <04196>, lalu memulas <04454> kepalanya <07218> dan membakarnya <06999> di atas mezbah <04196>. Darahnya <01818> harus ditekan ke luar <04680> pada <05921> dinding <07023> mezbah <04196>.


Jawa: Manuke mau diajokna menyang misbyah dening imam, endhase manuk banjur dipuntir lan diobonga ana ing misbyah, dene getihe diepuha ana ing lambunge misbyah.

Jawa 1994: Manuké mau kudu digawa déning imam menyang mesbèh, guluné banjur dipuntir lan endhasé diobong ing mesbèh kono. Getihé banjur diwetokaké srana dipijét ana ing lambungé mesbèh mubeng.

Sunda: Eta manuk ku imam kudu dibawa kana altar, beuheungna palitekkeun, sirahna beuleum dina altar. Urutan getihna sina ngeclak kana biwir altar.

Madura: Imam kodu ngeba mano’ jareya ka mezba, mano’ jareya kodu epotel le’erra, ban cethagga eobbar e attassa mezba. Dharana kodu perres epakalowar pangenneng ka erenganna mezba.

Bali: Sang pandita patut ngaturang paksine punika ring pamorboran aturane, raris ngilut baong paksi punika, tumuli morbor tenggeknyane ring pamorboran aturane punika. Getihnyane patut kakecorang ring sisin pamorboran aturane punika.

Bugis: Harusu’i imangngé tiwii iyaro manu’-manu’é ri mézbaé, nainappa nalicci ellonna sibawa natunu ulunna ri yasé’na mézbaé. Darana iyaro manu’-manu’é harusu’i ripecca massu ri benrénna mézbaé.

Makasar: Musti naerangi imanga anjo jangang-janganga mae ri tampa’ pakkoro’bangnganga, nampa naputara’ kallonna na natunu ulunna irate ri tampa’ pakkoro’bangnganga. Cera’na anjo jangang-janganga musti nipaccoki assulu’ mae ri sa’rinna tampa’ pakkoro’bangnganga.

Toraja: La napalangngan inan pemalaran to minaa sia la napula’ tu ulunna, anna tunui dao inan pemalaran; sia la naparra tu duku’na anna to’do tu rarana lako rinding inan pemalaran.

Karo: Si mpersembahkenca i babo batar-batar eme imam. Lebe ipenggelkenna kerahungna, jenari itutungna takalna i babo batar-batar e, tapi darehna iamburkenna i tepi batar-batar e.

Simalungun: Maningon bobanon ni malim ai ma ai hu anjapanjap ai, puloskononni ma uluni anjaha tutungonni ma ai i atas ni anjapanjap ai, anjaha darohni ai patirisonni ma hu lambung ni anjapanjap ai.

Toba: Ingkon boanon ni malim do i tu langgatan i, jala pulosonna uluna laos tutungonna do i di atas langgatan i jala patirisonna mudarna tu dorpi ni langgatan i.


NETBible: The priest must present it at the altar, pinch off its head and offer the head up in smoke on the altar, and its blood must be drained out against the side of the altar.

NASB: ‘The priest shall bring it to the altar, and wring off its head and offer it up in smoke on the altar; and its blood is to be drained out on the side of the altar.

HCSB: Then the priest must bring it to the altar, and must twist off its head and burn it on the altar; its blood should be drained at the side of the altar.

LEB: The priest must bring it to the altar. He will break its neck and burn the bird on the altar. First, he will drain the blood against the side of the altar.

NIV: The priest shall bring it to the altar, wring off the head and burn it on the altar; its blood shall be drained out on the side of the altar.

ESV: And the priest shall bring it to the altar and wring off its head and burn it on the altar. Its blood shall be drained out on the side of the altar.

NRSV: The priest shall bring it to the altar and wring off its head, and turn it into smoke on the altar; and its blood shall be drained out against the side of the altar.

REB: The priest must present it at the altar and wrench off the head, which he is to burn on the altar; the blood is to be drained out against the side of the altar.

NKJV: ‘The priest shall bring it to the altar, wring off its head, and burn it on the altar; its blood shall be drained out at the side of the altar.

KJV: And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:

AMP: And the priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar.

NLT: The priest will take the bird to the altar, twist off its head, and burn the head on the altar. He must then let its blood drain out against the sides of the altar.

GNB: The priest shall present it at the altar, wring its neck, and burn its head on the altar. Its blood shall be drained out against the side of the altar.

ERV: The priest will bring the offering to the altar. There the priest will remove the bird’s head, drain out the blood on the side of the altar, and burn the bird on the altar.

BBE: And the priest is to take it to the altar, and after its head has been twisted off, it is to be burned on the altar, and its blood drained out on the side of the altar:

MSG: The priest will bring it to the Altar, wring off its head, and burn it on the Altar. But he will first drain the blood on the side of the Altar,

CEV: A priest will take the bird to the bronze altar, where he will wring its neck and put its head on the fire. Then he will drain out its blood on one side of the altar,

CEVUK: A priest will take the bird to the bronze altar, where he will wring its neck and put its head on the fire. Then he will drain out its blood on one side of the altar,

GWV: The priest must bring it to the altar. He will break its neck and burn the bird on the altar. First, he will drain the blood against the side of the altar.


NET [draft] ITL: The priest <03548> must present <07126> it at <0413> the altar <04196>, pinch off <04454> its head <07218> and offer the head up in smoke <06999> on the altar <04196>, and its blood <01818> must be drained out <04680> against <05921> the side <07023> of the altar <04196>.



 <<  Imamat 1 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran