Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 1 : 3 >> 

ENDE: Djika kurbannja itu kurban bakar, hendaknja ternak besar, dan hendaknja ia mengundjukkan binatang djantan jang tak bertjatjat. Hendaknja kurban itu diundjukkannja pada pintu kemah pertemuan, agar Jahwe berkenan kepadanja.


AYT: ‘Jika persembahannya adalah persembahan bakaran dari kawanan sapi, dia harus mempersembahkan seekor jantan yang tidak bercacat. Dia harus membawanya ke pintu tenda pertemuan agar TUHAN berkenan kepadanya.

TB: Jikalau persembahannya merupakan korban bakaran dari lembu, haruslah ia mempersembahkan seekor jantan yang tidak bercela. Ia harus membawanya ke pintu Kemah Pertemuan, supaya TUHAN berkenan akan dia.

TL: Jikalau persembahannya itu suatu korban bakaran dari pada lembunya, maka hendaklah dipersembahkannya seekor jantan yang tiada celanya dan hendaklah dibawanya akan dia sampai kepada pintu kemah perhimpunan, supaya ia itu mengadakan baginya gafirat di hadapan hadirat Tuhan.

MILT: Apabila persembahannya berupa persembahan bakaran dari kawanan lembu, haruslah dia mempersembahkan seekor jantan yang sempurna, haruslah dia membawanya ke dekat pintu masuk kemah pertemuan, agar berkenan di hadapan TUHAN (YAHWEH - 03068).

Shellabear 2010: Jika persembahannya berupa kurban bakaran dari sapi, maka sapi itu haruslah seekor jantan yang tak bercacat. Ia harus mempersembahkannya di pintu Kemah Hadirat Allah supaya ALLAH berkenan menerimanya di hadirat-Nya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Jika persembahannya berupa kurban bakaran dari sapi, maka sapi itu haruslah seekor jantan yang tak bercacat. Ia harus mempersembahkannya di pintu Kemah Hadirat Allah supaya ALLAH berkenan menerimanya di hadirat-Nya.

KSKK: Jika persembahan itu berupa kurban bakaran dari salah seekor lembunya, ia harus mempersembahkan seekor lembu jantan tanpa cacat. Ia akan mempersembahkannya di pintu Kemah Pertemuan, supaya persembahannya berkenan kepada Yahweh.

VMD: Apabila persembahan itu kurban bakaran, haruslah lembu jantan yang tidak bercacat. Orang itu membawanya ke pintu masuk Kemah Pertemuan, mempersembahkannya dengan sukarela, maka TUHAN akan menerima persembahan itu.

BIS: Kalau yang dipersembahkan seekor sapi, binatang itu harus yang jantan dan tidak ada cacatnya. Sapi itu harus dibawanya ke pintu Kemah TUHAN, supaya TUHAN berkenan kepada orang itu.

TMV: Jika dia mempersembahkan salah seekor lembunya sebagai korban untuk menyenangkan hati TUHAN, dia harus mempersembahkan lembu jantan yang tidak ada cacat. Dia harus membawa lembu itu ke pintu Khemah TUHAN supaya TUHAN berkenan kepada orang itu.

FAYH: (1-2)

Shellabear 1912: Maka jikalau persembahan itu suatu kurban bakaran dari pada lembu maka hendaklah dipersembahkannya seekor jantan yang tiada bercacat maka hendaklah dipersembahkannya pada pintu kemah perhimpunan supaya ia diperkenankan pada hadirat Allah.

Leydekker Draft: DJikalaw persombahannja 'ada persombahan tunu-tunuan deri pada lembuw-lembuw, hendakhlah 'ija persombahkan sa`ejkor djantan jang semporna: maka hendakh 'ija menjampejkan 'itu kapada pintu taratakh himpon-himponan, menurut sukanja, dihadapan hadlret Huwa.

AVB: Jika persembahannya berupa korban bakaran daripada lembu, maka hendaklah dipersembahkan seekor lembu jantan yang tiada cacat celanya. Hendaklah dia mempersembahkannya di pintu Khemah Pertemuan supaya TUHAN berkenan menerimanya.


TB ITL: Jikalau <0518> persembahannya <07133> merupakan korban bakaran <05930> dari <04480> lembu <01241>, haruslah ia mempersembahkan <07126> seekor jantan <02145> yang tidak bercela <08549>. Ia harus membawanya <07126> ke <0413> pintu <06607> Kemah <0168> Pertemuan <04150>, supaya TUHAN <03068> berkenan <07522> akan <06440> dia.


Jawa: Manawa sesaosane iku kurban obaran arupa sapi, kudu lanang kang tanpa cacad. Anggone nyaosake iku ana ing ngarep lawang Tarub Pasewakan, supaya ndadekna keparenging panggalihe Pangeran Yehuwah.

Jawa 1994: Yèn sapi, kudu sapi lanang, sing tanpa cacad. Sapi mau kudu disaosaké ana ing ngarep lawangé Kémah Palenggahané Allah, supaya ketrimaa ing ngarsané Allah.

Sunda: Lamun anu rek dijieun kurban beuleuman teh sapi, kudu anu jalu sarta mulus. Jogokeun sapina hareupeun lawang Kemah Tepangan, sina kamanah ku PANGERAN.

Madura: Mon se egabay kurban jareya sape, sapena kodu lalake’ ban ta’ olle badha calena. Sape jareya kodu egiba ka labangnga Kemah Socce, sopaja PANGERAN kasokana narema oreng jareya.

Bali: Yening ipun ngaturang aturan maborbor, marupa banteng, ipun patut ngaturang banteng jagiran sane tan paceda. Bantenge punika patut aturang ipun ring arepan gapuran Kemah Linggih Ida Sang Hyang Widi Wasa, mangda Ida Sang Hyang Widi Wasa, ledang nrima ipun.

Bugis: Rékko iya riyakkasuwiyangengngé sikaju saping, iyaro olokolo’é harusu’i iya laié sibawa dé’é gaga sala-salanna. Iyaro sapingngé harusu’i natiwi ri sumpang Kémana PUWANGNGE, kuwammengngi natarimai PUWANGNGE iyaro tauwé.

Makasar: Punna sapi napassareang, musti lakia siagang tenaya callanna. Anjo sapia musti naerangi mange ri pakke’bu’ KemaNa Batara, sollanna mangngellai Batara mae ri anjo taua.

Toraja: Iatu pemala’na, ke misa’i pemala’ sapi ditunu pu’pu’, manassa ia la napemalaran tu lakinna, tu tae’ tattanna. La nabaa lako ba’ba Tenda Kasitammuan kumua anna padenanni kapaimanan dio oloNa PUANG.

Karo: Adi atena lembu ipersembahkenna jadi sada persembahen tutungen, arus ipersembahkenna jenggi lembu si mejilena kal. Lembu e arus ipersembahkenna i bas dalan bengket ku bas Kemah Perjumpan, gelah ialoken TUHAN ia.

Simalungun: Anggo humbani lombu do galangan situtungon na sihol galangkononni ai, maningon jonggi na lang martikas do galangkononni, maningon boanonni do ai bani labah ni lampolampo partumpuan ai, ase jumpahan idop ni uhur ia i lobei ni Jahowa.

Toba: Tung sura sada pelean situtungon naeng pelehononna sian lombu, ingkon jonggi na so marlindang pelehononna, ingkon boanonna do i sahat tu pintu ni undungundung parluhutan i, asa jumpangan asi ni roha ibana di adopan ni Jahowa.


NETBible: “‘If his offering is a burnt offering from the herd he must present it as a flawless male; he must present it at the entrance of the Meeting Tent for its acceptance before the Lord.

NASB: ‘If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer it, a male without defect; he shall offer it at the doorway of the tent of meeting, that he may be accepted before the LORD.

HCSB: "If his gift is a burnt offering from the herd, he is to bring an unblemished male. He must bring it to the entrance to the tent of meeting so that he may be accepted by the LORD.

LEB: "If you bring a burnt offering from your cattle, you must offer a male that has no defects. Offer it at the entrance to the tent of meeting so that the LORD will accept you.

NIV: "‘If the offering is a burnt offering from the herd, he is to offer a male without defect. He must present it at the entrance to the Tent of Meeting so that it will be acceptable to the LORD.

ESV: "If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall bring it to the entrance of the tent of meeting, that he may be accepted before the LORD.

NRSV: If the offering is a burnt offering from the herd, you shall offer a male without blemish; you shall bring it to the entrance of the tent of meeting, for acceptance in your behalf before the LORD.

REB: If his offering is a whole-offering from the herd, he must present a male without blemish; he must present it at the entrance to the Tent of Meeting so as to secure acceptance before the LORD.

NKJV: ‘If his offering is a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish; he shall offer it of his own free will at the door of the tabernacle of meeting before the LORD.

KJV: If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.

AMP: If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish; he shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before the Lord.

NLT: "If your sacrifice for a whole burnt offering is from the herd, bring a bull with no physical defects to the entrance of the Tabernacle so it will be accepted by the LORD.

GNB: If you are offering one of your cattle as a burnt offering, you must bring a bull without any defects. You must present it at the entrance of the Tent of the LORD's presence so that the LORD will accept you.

ERV: “If you offer one of your cattle as a burnt offering, it must be a bull that has nothing wrong with it. You must take the animal to the entrance of the Meeting Tent where the LORD will accept the offering.

BBE: If the offering is a burned offering of the herd, let him give a male without a mark: he is to give it at the door of the Tent of meeting so that he may be pleasing to the Lord.

MSG: "If the offering is a Whole-Burnt-Offering from the herd, present a male without a defect at the entrance to the Tent of Meeting that it may be accepted by GOD.

CEV: (1:1)

CEVUK: (1:1)

GWV: "If you bring a burnt offering from your cattle, you must offer a male that has no defects. Offer it at the entrance to the tent of meeting so that the LORD will accept you.


NET [draft] ITL: “‘If <0518> his offering <07133> is a burnt offering <05930> from <04480> the herd <01241> he must present <07126> it as a flawless <08549> male <02145>; he must present <07126> it at <0413> the entrance <06607> of the Meeting <04150> Tent <0168> for its acceptance <07522> before <06440> the Lord <03068>.



 <<  Imamat 1 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran