Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 13 : 2 >> 

ENDE: Apabila salah seorang ada pada kulit tubuhnja puru, ruam dan telau-telau, mungkin ada bala kusta pada tubuhnja. Maka hendaknja ia dibawa kepada imam Harun atau salah seorang puteranja, jaitu seorang imam.


AYT: “Jika pada kulit tubuh seseorang terdapat bengkak, bintil, atau bercak terang, dan itu menjadi tanda penyakit kusta pada kulit tubuhnya, orang itu harus dibawa kepada Imam Harun atau kepada salah satu anaknya, para imam itu.

TB: "Apabila pada kulit badan seseorang ada bengkak atau bintil-bintil atau panau, yang mungkin menjadi penyakit kusta pada kulitnya, ia harus dibawa kepada imam Harun, atau kepada salah seorang dari antara anak-anaknya, imam-imam itu.

TL: Jikalau pada kulit tubuh barang seorang ada barang bengkak atau restung atau panau, yang boleh menjadi bala kusta pada kulit tubuhnya, maka hendaklah orang itu dibawa kepada Harun, yang imam, atau kepada salah suatu dari pada segala anak-anaknya laki-laki yang imam.

MILT: "Ketika pada kulit tubuh manusia terdapat bengkak atau bintil atau bercak terang, dan hal itu dapat menjadi tanda penyakit kusta pada kulit tubuhnya, maka dia harus dibawa kepada Imam Harun atau kepada salah seorang dari anak-anaknya, para imam itu;

Shellabear 2010: “Jika pada kulit tubuh seseorang terdapat bengkak, ruam, atau bercak yang kemudian menjadi penyakit kusta, maka orang itu harus dibawa kepada Imam Harun atau kepada salah seorang dari antara anak-anaknya, para imam.

KS (Revisi Shellabear 2011): "Jika pada kulit tubuh seseorang terdapat bengkak, ruam, atau bercak yang kemudian menjadi penyakit kusta, maka orang itu harus dibawa kepada Imam Harun atau kepada salah seorang dari antara anak-anaknya, para imam.

KSKK: "Jika seseorang mempunyai borok, pembengkakan atau panu pada kulitnya yang bisa berkembang menjadi penyakit kusta, ia harus dibawa kepada imam Harun, atau kepada salah satu imam keturunan Harun.

VMD: “Seseorang mungkin mempunyai bengkak atau bercak-bercak putih pada kulit tubuhnya. Jika luka itu tampaknya seperti penyakit kusta, orang itu dibawa menghadap Imam Harun atau kepada salah satu anaknya imam.

BIS: Apabila seseorang mempunyai bintil-bintil, atau borok atau becak-becak putih pada kulitnya yang bisa menjadi penyakit kulit yang berbahaya, ia harus dibawa kepada imam keturunan Harun.

TMV: Jika seseorang mempunyai kudis, bisul, ataupun radang pada kulitnya, yang mungkin menjadi penyakit kulit yang mengerikan, dia harus dibawa menghadap imam keturunan Harun.

FAYH: (13-1)

Shellabear 1912: "Jikalau pada kulit tubuh seseorang ada barang bengkok atau keluping atau pahat (paha) lalu menjadi bala kusta pada kulit tubuhnya maka hendaklah orang itu dibawa kepada imam Harun itu atau kepada salah seorang dari pada anak-anaknya yang menjadi imam.

Leydekker Draft: Manakala barang sa`awrang manusija pada kulit dagingnja berbara, 'ataw berpuruw, 'ataw berpanuw, dan pada kulit dagingnja 'itu 'ada barang jang sarupa beta kusta: hendakhlah 'ija dibawa kapada Harun 'Imam 'itu, 'ataw kapada saleh sawatu deri pada 'anakh-anakhnja laki-laki 'Imam-imam 'itu.

AVB: “Apabila terjadi bengkak, ruam atau berbintik-bintik pada kulit tubuh seseorang yang kemudian menjadi jangkitan penyakit kulit, maka hendaklah orang itu dibawa kepada Imam Harun atau kepada seorang daripada antara para imam iaitu anak-anaknya.


TB ITL: "Apabila <03588> pada kulit <05785> badan <01320> seseorang <0120> ada <01961> bengkak <07613> atau <0176> bintil-bintil <05597> atau <0176> panau <0934>, yang mungkin menjadi <01961> penyakit <05061> kusta <06883> pada kulitnya <05785>, ia harus dibawa <0935> kepada <0413> imam <03548> Harun <0175>, atau <0176> kepada <0413> salah seorang <0259> dari antara anak-anaknya <01121>, imam-imam <03548> itu. [<01320>]


Jawa: “Manawa ana wong kang kuliting badane abuh, merkutuk utawa belang-belang kaya panu, kang bokmanawa dadi wiwitaning memala saraat ana ing kulite, wong iku banjur kagawaa marang ing ngarepe Imam Harun utawa ngarepe salah sijine imam anake Harun.

Jawa 1994: Yèn ana wong sing kulité mlenthung, boroken, utawa metu blentong-blentongé putih, bisa uga dadi winihé lelara kusta. Wong mau kudu disowanaké imam, anak-turuné Harun,

Sunda: Upama aya jelema nu kulitna carenang atawa radang atawa baruntus siga kasakit lepra kudu sina ngadeuheus ka imam kaom Harun,

Madura: Mon badha oreng kole’na etemmo bu-tombu otabana poro otabana kole’na lak-bellak pote se bisa daddi panyaket kole’ budhuk, oreng jareya kodu egiba ka imam Harun otaba toronanna.

Bali: Yening wenten anak keni pinakit ring kulitnyane, upaminipun magentil wiadin berung wiadin macebleng putih, sane nyidayang dados pinakit kulit sane raat, anake punika patut katangkilang ring ajeng sang pandita katurunan Dane Harun.

Bugis: Rékko séddié tau mappunnai betti-betti, iyaré’ga lettang iyaré’ga betti-betti ri olina iya weddingngé mancaji lasa oli iya mabbahayaé, harusu’i ritiwi ri imang wija-wijanna Harun.

Makasar: Punna nia’ tau a’batti’-batti’ puru ca’di yareka puru lompo, yareka ballang-ballang kebo’ ri bukkulenna akkullea a’jari garring bukkuleng lompo bahayana, musti nierangi mange ri imang jari-jarina Harun.

Toraja: Iake den misa’ tau kambang kuli’na, ba’tu kelean ba’tu panoan, tu ma’din menggolen dio kuli’na, la disolan lako Harun to minaa ba’tu sala umbanna misa’ anakna to minaa.

Karo: Adi i bas kulit daging kalak lit si besar, ntah bareh, ntah mbentar-mbentar, si banci salih jadi penakit kulit si banci langket, kalak si bage arus ibaba ku adep-adepen imam kesusuren Harun.

Simalungun: “Anggo adong bani hulingkuling ni sada halak bayoh, puru barang hurap, anjaha salih ai gabe naborit gadam bani hulingkuling ni angkulani ai, maningon boanon do ia hubani si Aron, malim ai, barang hubani sahalak humbani anakni, malim-malim ai.

Toba: Tung sura tubu di hulingkuling ni daging ni sada jolma bosar manang butir manang riapriap na olo gabe puru di hulingkuling ni dagingna, ingkon boanon jolma i tu malim Aron, manang tu sada sian angka anakna, naung gabe malim.


NETBible: “When someone has a swelling or a scab or a bright spot on the skin of his body that may become a diseased infection, he must be brought to Aaron the priest or one of his sons, the priests.

NASB: "When a man has on the skin of his body a swelling or a scab or a bright spot, and it becomes an infection of leprosy on the skin of his body, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests.

HCSB: "When a person has a swelling, scab, or spot on the skin of his body, and it becomes a disease on the skin of his body, he is to be brought to Aaron the priest or to one of his sons, the priests.

LEB: "If anyone has a sore, a rash, or an irritated area on his skin that turns into an infectious skin disease, he must be taken to the priest Aaron or to one of his sons who are also priests.

NIV: "When anyone has a swelling or a rash or a bright spot on his skin that may become an infectious skin disease, he must be brought to Aaron the priest or to one of his sons who is a priest.

ESV: "When a person has on the skin of his body a swelling or an eruption or a spot, and it turns into a case of leprous disease on the skin of his body, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests,

NRSV: When a person has on the skin of his body a swelling or an eruption or a spot, and it turns into a leprous disease on the skin of his body, he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests.

REB: When anyone has a discoloration on the skin of his body, a pustule or inflammation, and it may develop into the sores of a virulent skin disease, that person is to be brought to the priest, either to Aaron or to one of his sons.

NKJV: "When a man has on the skin of his body a swelling, a scab, or a bright spot, and it becomes on the skin of his body like a leprous sore, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests.

KJV: When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:

AMP: When a man has a swelling on his skin, a scab, or a bright spot, and it becomes the disease of leprosy in his skin, then he shall be brought to the priest, to Aaron or one of his sons.

NLT: "If some of the people notice a swelling or a rash or a shiny patch on their skin that develops into a contagious skin disease, they must be brought to Aaron the priest or to one of his sons.

GNB: If any of you have a sore on your skin or a boil or an inflammation which could develop into a dreaded skin disease, you shall be brought to the Aaronite priest.

ERV: “Someone might have a swelling on their skin, or it may be a rash or a bright spot. If the sore looks like the disease of leprosy, the person must be brought to Aaron the priest or to one of his sons, the priests.

BBE: If a man has on his skin a growth or a mark or a white place, and it becomes the disease of a leper, let him be taken to Aaron the priest, or to one of the priests, his sons;

MSG: "When someone has a swelling or a blister or a shiny spot on the skin that might signal a serious skin disease on the body, bring him to Aaron the priest or to one of his priest sons.

CEV: If sores or boils or a skin rash should break out and start spreading on your body, you must be brought to Aaron or to one of the other priests.

CEVUK: If sores or boils or a skin rash should break out and start spreading on your body, you must be brought to Aaron or to one of the other priests.

GWV: "If anyone has a sore, a rash, or an irritated area on his skin that turns into an infectious skin disease, he must be taken to the priest Aaron or to one of his sons who are also priests.


NET [draft] ITL: “When <03588> someone <0120> has <01961> a swelling <07613> or <0176> a scab <05597> or <0176> a bright spot <0934> on the skin <05785> of his body <01320> that may become <01961> a diseased <06883> infection <05061>, he must be brought <0935> to <0413> Aaron <0175> the priest <03548> or <0176> one <0259> of his sons <01121>, the priests <03548>.



 <<  Imamat 13 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran