Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 15 : 10 >> 

ENDE: Barang siapa menjentuh barang apa sadja jang pernah ada dibawahnja mendjadi nadjis hingga petang, dan jang mengangkat itu hendaknja mentjutji pakaiannja dan mandi dalam air dan ia nadjis hingga petang.


AYT: Siapa pun yang menyentuh segala sesuatu yang telah diduduki orang itu menjadi najis sampai matahari terbenam. Dan, orang yang membawa segala sesuatu yang pernah didudukinya harus mencuci pakaiannya dan mandi dengan air. Dia menjadi najis sampai matahari terbenam.

TB: Setiap orang yang kena kepada sesuatu bekas tempat orang tadi menjadi najis sampai matahari terbenam. Siapa yang mengangkatnya, haruslah mencuci pakaiannya, membasuh tubuhnya dengan air dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam.

TL: Dan barangsiapa yang menjamah barang sesuatu yang telah ada dibawahnya, ia itu najis adanya sampai masuk matahari, dan barangsiapa yang membawa lalu akan dia, ia itu hendaklah membasuh pakaiannya dan memandikan dirinya dalam air, maka najislah ia sampai masuk matahari.

MILT: Dan setiap orang yang bersentuhan dengan segala sesuatu yang merupakan bekas orang itu, menjadi najis sampai petang; dan dia yang mengangkatnya, dia harus membasuh pakaiannya dan mandi dengan air, dan menjadi najis sampai petang.

Shellabear 2010: Siapa menyentuh barang yang pernah ada di bawah orang itu menjadi najis sampai magrib, dan siapa yang mengangkatnya harus mencuci pakaiannya, membasuh dirinya dengan air, lalu ia menjadi najis sampai magrib.

KS (Revisi Shellabear 2011): Siapa menyentuh barang yang pernah ada di bawah orang itu menjadi najis sampai magrib, dan siapa yang mengangkatnya harus mencuci pakaiannya, membasuh dirinya dengan air, lalu ia menjadi najis sampai magrib.

KSKK: Semua orang yang menyentuh barang apa saja yang berada di bawah orang sakit itu akan najis sampai matahari terbenam. Barang siapa memungut barang najis itu harus mencuci pakaiannya dan mandi dan ia najis sampai matahari terbenam.

VMD: Jadi, jika engkau menyentuh atau membawa setiap benda yang ada di bawah orang itu, engkau menjadi najis sampai sore. Jika orang itu menyentuhmu, cucilah pakaianmu dan mandilah dalam air.

BIS: Barangsiapa menyentuh sesuatu yang bekas diduduki orang itu, menjadi najis sampai matahari terbenam. Setiap orang yang mengangkat barang itu harus mencuci pakaiannya dan mandi, dan ia najis sampai matahari terbenam.

TMV: Sesiapa yang menyentuh apa sahaja yang sudah diduduki lelaki itu, dia juga menjadi najis sehingga matahari terbenam. Sesiapa yang mengangkat apa sahaja yang sudah diduduki orang itu mesti mencuci pakaiannya serta mandi, dan dia tetap najis sehingga matahari terbenam.

FAYH: Siapa pun yang menyentuh atau membawa barang yang pernah dijadikan alas bagi orang itu menjadi najis sampai matahari terbenam. Ia harus membasuh pakaiannya dan tubuhnya dengan air.

Shellabear 1912: Dan barangsiapa yang menyentuh barang sesuatu yang telah ada di bawahnya maka ia pun akan menjadi najis sehingga masuk matahari dan orang yang membawa sekalian itu hendaklah ia membasuh pakaiannya serta memandikan dirinya dengan air maka najislah ia sehingga masuk matahari.

Leydekker Draft: Dan sasa`awrang jang kena barang sasawatu, jang sudah 'ada dibawah 'awrang 'itu, 'akan 'ada nedjis sampej kapetang harij: dan jang memikol dija 'itu hendakh membasoh pakajin-pakajinnja, dan memandikan dirinja dalam 'ajer; maka 'ija 'akan 'ada nedjis sampej kapetang harij.

AVB: Maka sesiapa menyentuh barang yang pernah ada di bawah orang itu menjadi najis sampai waktu maghrib, dan sesiapa yang mengangkatnya harus mencuci pakaiannya, membasuh dirinya dengan air, lalu dia menjadi najis sampai waktu maghrib.


TB ITL: Setiap orang <03605> yang kena <05060> kepada sesuatu <03605> bekas <08478> tempat orang tadi menjadi najis <02930> sampai <05704> matahari terbenam <06153>. Siapa yang mengangkatnya <05375>, haruslah mencuci <03526> pakaiannya <0899>, membasuh <07364> tubuhnya dengan air <04325> dan ia menjadi najis <02930> sampai <05704> matahari terbenam <06153>. [<0834> <01961>]


Jawa: Sing sapa nggepok sadhengah apa kang mentas kaungkulan badane wong mau, dadi najis tumeka suruping srengenge. Dene sapa wong kang ngusung iku, ngumbaha sandhangane lan adusa, sarta bakal dadi najis tumeka suruping srengenge.

Jawa 1994: (15:10-11) Sapa sing nggepok utawa sing ngangkat barang sing mentas dilungguhi utawa digepok wong mau, mangka ora wisuh tangan, kuwi najis tekan surup. Wong kuwi kudu ngumbah sandhangané lan adus; sarta najis tekan surup.

Sunda: Anu antel kana naon bae anu tas kadiukan ku nu bengang najis nepi ka burit. Anu mawa barang urut diuk anu bengang, kudu nyeuseuh pakeanana terus mandi, tapi najisna mah nepi ka burit.

Madura: Pa’-sapa’a se nyedding ka sabarang lampadda ekatoju’i oreng jareya, daddi najjis sampe’ compet are. Pa’-sapa’a se ngeba barang lampadda ekatoju’i oreng jareya, kodu nyassa angguyya, pas mandhi, ban oreng jareya najjis sampe’ compet are.

Bali: Sapasiraja ngusud wiadin ngambil barang sane pecak kategakin antuk anake sane ngwedalang semara punika, wiadin kusud antuk ipun, sadurung ipun masehin limanipune, anake punika leteh ngantos surup surya. Anake punika patut ngumbah panganggennyane raris manjus tur ipun leteh ngantos surup surya.

Bugis: Nigi-nigi géssai séuwaé iya puraé natudangi tauwéro mancaji najisi’i narapi labu essoé. Tungke tau iya makkaéngngi iyaro barangngé harusu’i nasessa pakéyanna sibawa cemmé, sibawa najisi’i narapi labu essoé.

Makasar: Inai-nai anseroi bate pammempoanna anjo taua, a’jari ra’masaki sa’genna labu alloa. Inai-nai angngangkaki anjo bate pammempoanna musti nasassai pakeanna siagang a’je’neki, siagang a’jari ra’masaki sa’genna labu alloa.

Toraja: Minda-minda ungkaka’i tu naninna diong, la maruttak sae lako makaroen, sia minda-minda unnangka’i tu iannato, la umbusukki pakeanna sia la mendio’, anna maruttak sae lako makaroen.

Karo: Ise si ngkuit kai saja si nggo ikunduli kalak si bage ia pe ikut la bersih ngayak ben. Ise si ngangkat ntah kai-kai gia si nggo ikunduli kalak si bage, arus maka icucina pakenna ras arus ia ridi, tapi ia tetap la bersih ngayak ben.

Simalungun: Barang ise na manjamah na dob ongga tinibalanni, maningon butak do ronsi bodari.

Toba: Jala manang ise na manjama manang aha naung dung pinangkena i, ingkon ramun do ibana sahat ro di bodari; jala manang ise na mamboan ugasan sisongon i, ingkon sunsionna angka ulosna jala tangkas ibana maridi di bagasan aek, jala ingkon ramun ibana sahat ro di bodari.


NETBible: Anyone who touches anything that was under him will be unclean until evening, and the one who carries those items must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

NASB: ‘Whoever then touches any of the things which were under him shall be unclean until evening, and he who carries them shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

HCSB: Whoever touches anything that was under him will be unclean until evening, and whoever carries such things is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

LEB: Those who carry such things must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.

NIV: and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.

ESV: And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. And whoever carries such things shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.

NRSV: All who touch anything that was under him shall be unclean until the evening, and all who carry such a thing shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.

REB: Whoever touches anything that has been under him will be unclean till evening, and whoever handles such things must wash his clothes, bathe in water, and remain unclean till evening.

NKJV: ‘Whoever touches anything that was under him shall be unclean until evening. He who carries any of those things shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.

KJV: And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.

AMP: Whoever touches anything that has been under him shall be unclean until evening; and he who carries those things shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until evening.

NLT: If you touch or carry anything that was under him, you will be required to wash your clothes and bathe in water, and you will remain defiled until evening.

GNB: Anyone who touches anything on which the man sat is unclean until evening. Anyone who carries anything on which the man sat must wash his clothes and take a bath, and he remains unclean until evening.

ERV: If you touch or carry anything that was under him, you will be unclean until evening.

BBE: And anyone touching anything which was under him will be unclean till the evening; anyone taking up any of these things is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

MSG: Whoever touches anything that has been under him becomes unclean until evening. Anyone who carries such an object must wash his clothes and bathe with water; he remains unclean until evening.

CEV: (15:9)

CEVUK: (15:9)

GWV: Those who carry such things must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.


NET [draft] ITL: Anyone <03605> who touches <05060> anything <03605> that <0834> was <01961> under <08478> him will be unclean <02930> until <05704> evening <06153>, and the one who carries <05375> those items must wash <03526> his clothes <0899>, bathe <07364> in water <04325>, and be unclean <02930> until <05704> evening <06153>.



 <<  Imamat 15 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel