Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 20 : 27 >> 

ENDE: Prija atau wanita diantara kamu jang berilmu wasitah atau berilmu gaib haruslah mati. Mereka harus kamu radjam; mereka kena darahnja sendiri.


AYT: Jika seorang lelaki atau perempuan menjadi dukun dan peramal, dia harus dihukum mati dengan dirajam batu. Mereka akan menanggung utang darahnya sendiri.”

TB: Apabila seorang laki-laki atau perempuan dirasuk arwah atau roh peramal, pastilah mereka dihukum mati, yakni mereka harus dilontari dengan batu dan darah mereka tertimpa kepada mereka sendiri."

TL: Maka barangsiapa di antara kamu, baik orang laki-laki atau perempuan, yang menjadi petenung atau menaruh hikmat iblis, tak akan jangan ia itu mati dibunuh, hendaklah orang melempari dia dengan batu, maka darahnya tertanggunglah atasnya.

MILT: Dan ketika seorang pria atau wanita menjadi perantara arwah atau roh-roh peramal di antara mereka, mereka harus dihukum mati; orang-orang harus melemparinya dengan batu, darah mereka atas mereka.

Shellabear 2010: Seorang laki-laki atau perempuan yang menjadi pemanggil arwah atau ahli sihir pastilah dihukum mati. Mereka harus dirajam dengan batu dan darah mereka tertanggung atas diri mereka sendiri.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Seorang laki-laki atau perempuan yang menjadi pemanggil arwah atau ahli sihir pastilah dihukum mati. Mereka harus dirajam dengan batu dan darah mereka tertanggung atas diri mereka sendiri."

KSKK: Sekarang seorang laki-laki atau perempuan yang menjadi roh peramal harus dihukum mati; dia harus dihukum mati dan darah mereka tertimpa kepada diri mereka sendiri."

VMD: Seorang laki-laki atau perempuan yang menjadi peramal atau tukang sihir harus dibunuh. Umat membunuh mereka dengan batu. Mereka bertanggung jawab atas dosanya sendiri.”

BIS: Setiap orang laki-laki atau wanita yang mengadakan hubungan dengan roh-roh orang mati harus dilempari batu sampai mati. Orang itu mati karena salahnya sendiri."

TMV: Setiap lelaki atau perempuan yang berhubung dengan roh-roh orang mati mesti direjam sampai mati. Orang yang melakukan perbuatan ini mati kerana kesalahan sendiri."

FAYH: "Seorang pemanggil arwah atau peramal -- laki-laki ataupun perempuan -- harus dihukum mati dengan dilempari batu. Mereka mati sebagai akibat perbuatan dosa mereka sendiri."

Shellabear 1912: Maka barang seorang laki-laki atau perempuan yang berhantu atau yang menurut hikmat niscaya ia akan dibunuh hukumnya hendaklah dirajam orang akan dia dengan batu maka darahnya tertanggunglah atas dirinya sendiri."

Leydekker Draft: 'Adapawn sa`awrang laki-laki, 'ataw sa`awrang parampuwan, djikalaw di`antara marika 'itu 'adanja sa`awrang jang berdjin tanong-tanongan, 'ataw sa`awrang jang tahu pada hikmat 'Iblis, hendakhlah 'awrang 'itu songgoh-songgoh mati dibunoh: 'awrang 'akan melutar marika 'itu dengan batu-batu; darahnja 'ada di`atas kaduwanja 'itu.

AVB: Seorang lelaki atau perempuan yang menjadi pemanggil arwah atau ahli sihir pastinya dihukum mati. Hendaklah mereka direjam dengan batu dan darah mereka tertanggung atas diri mereka sendiri.”


TB ITL: Apabila <03588> seorang laki-laki <0376> atau <0176> perempuan <0802> dirasuk <01961> arwah <0178> atau <0176> roh peramal <03049>, pastilah <04191> <00> <04191> <00> mereka dihukum mati <00> <04191> <00> <04191>, yakni mereka harus dilontari <07275> dengan batu <068> dan darah <01818> mereka tertimpa kepada mereka sendiri."


Jawa: Karodene manawa ana wong lanang utawa wong wadon kang kapanjingan rohe wong mati utawa roh prewangan, iku padha kaukuma pati, padha kabenturana watu, lan getihe tumempuh marang wong-wong iku dhewe.”

Jawa 1994: Saben wong dadia lanang utawa wadon sing lelayanan karo roh-rohé wong mati, kudu dibenturi watu nganti mati. Patiné mau merga saka salahé dhéwé."

Sunda: Sing saha anu menta nasehat ka arwah-arwah jelema nu geus paraeh kudu dibaledogan ku batu nepi ka paeh, sabab kalakuan kitu teh manjing hukum paeh."

Madura: Oreng lalake’ otaba babine’ se ahubungan ban roh-errohna oreng mate kodu egarujuk sampe’ mate. Sapa’a bai se ngalakone jareya kodu nanggung okomanna, mate polana salan dibi’."

Bali: Asing-asing anak muani wiadin anak luh ane ngidih pepineh teken roh-roh anake ane suba mati, ia patut kencurin baan batu kanti mati. Anake ane buka keto ento ngemasin mati ulihan kapelihannyane padidi.”

Bugis: Tungke worowané iyaré’ga makkunrai iya pakangkaé assisumpungeng dibawa roh-rohna tau maté harusu’i rigenrung batu gangka maté. Iyaro tauwé matéi nasaba asalanna muto."

Makasar: Inai-nai tu bura’ne yareka tubaine appare’ passisambungang siagang roh-rohna tau matea, musti nisambilai batu sa’genna mate. Anjo taua matei lanri salana tonji."

Toraja: Iake denni misa’ muane ba’tu baine natamai bombo to mate anna ma’kada ba’tu unnampui penaa pakita-kita, manassa tau iato la dipatei; sia nasileba’i batu tau, anna passan kalenai tu rarana.

Karo: Adi sekalak dilaki ntah diberu jadi guru pertendung eme nungkun man begu kalak si nggo mate, arus ibenteri alu batu ngayak mate; ise si ngelakoken si bage arus nanggung kesalahenna kerna kematenna."

Simalungun: Sada dalahi atap sada naboru, na gabe paniaran atap sipartondung, maningon bunuhon do sidea. Maningon matei pargijigon do sidea bani batu, marsapata bani sidea ma daroh ni sidea.”

Toba: Tung sura adong sada baoa manang sada parompuan di tongatongamuna gabe pangarunding manang partondung, ingkon marutang hosa nasida; ingkon mate nasida dangguran dohot batu; marsapata tu nasida sandiri mudarnasida i.


NETBible: “‘A man or woman who has in them a spirit of the dead or a familiar spirit must be put to death. They must pelt them with stones; their blood guilt is on themselves.’”

NASB: ‘Now a man or a woman who is a medium or a spiritist shall surely be put to death. They shall be stoned with stones, their bloodguiltiness is upon them.’"

HCSB: A man or a woman who is a medium or a spiritist must be put to death. They are to be stoned; their blood is on their own hands."

LEB: "Every man or woman who is a medium or a psychic must be put to death. They must be stoned to death because they deserve to die."

NIV: "‘A man or woman who is a medium or spiritist among you must be put to death. You are to stone them; their blood will be on their own heads.’"

ESV: "A man or a woman who is a medium or a wizard shall surely be put to death. They shall be stoned with stones; their blood shall be upon them."

NRSV: A man or a woman who is a medium or a wizard shall be put to death; they shall be stoned to death, their blood is upon them.

REB: Any man or woman among you who calls up ghosts or spirits must be put to death. The people are to stone them; their blood be on their own heads!

NKJV: ‘A man or a woman who is a medium, or who has familiar spirits, shall surely be put to death; they shall stone them with stones. Their blood shall be upon them.’"

KJV: A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them.

AMP: A man or woman who is a medium {and} has a familiar spirit or is a wizard shall surely be put to death, be stoned with stones; their blood shall be upon them.

NLT: "Men and women among you who act as mediums or psychics must be put to death by stoning. They are guilty of a capital offense."

GNB: “Any man or woman who consults the spirits of the dead shall be stoned to death; any of you that do this are responsible for your own death.”

ERV: “A man or a woman who is a medium or a wizard must be put to death. The people must kill them with stones. They are responsible for their own death.”

BBE: Any man or woman who makes use of spirits, or who is a wonder-worker, is to be put to death: they are to be stoned with stones: their blood will be on them.

MSG: "A man or woman who is a medium or sorcerer among you must be put to death. You must kill them by stoning. They're responsible for their own deaths."

CEV: If you claim to receive messages from the dead, you will be put to death by stoning, just as you deserve.

CEVUK: If you claim to receive messages from the dead, you will be put to death by stoning, just as you deserve.

GWV: "Every man or woman who is a medium or a psychic must be put to death. They must be stoned to death because they deserve to die."


NET [draft] ITL: “‘A man <0376> or <0176> woman <0802> who <03588> has <01961> in them a spirit of the dead <0178> or <0176> a familiar spirit <03049> must be put to death <04191> <04191>. They must pelt <07275> them with stones <068>; their blood <01818> guilt is on themselves.’”



 <<  Imamat 20 : 27 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel