Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 27 : 25 >> 

ENDE: Semua nilaian haruslah menurut misjkal sutji, jakni duapuluh gera semisjkal.


AYT: Setiap penilaian haruslah menurut ukuran syikal kudus. Satu syikal sama dengan 20 gera.

TB: Dan segala nilai harus menurut syikal kudus, syikal itu harus dua puluh gera beratnya.

TL: Maka segala nilaianmu itu hendaklah dengan syikal tempat suci, dari pada dua puluh gera dalam sesyikal.

MILT: Dan, haruslah seluruh taksiranmu menurut shikal kekudusan; shikal itu harus dua puluh gera beratnya.

Shellabear 2010: Semua nilai harus kautentukan menurut syikal resmi Kemah Suci. Satu syikal dua puluh gera beratnya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Semua nilai harus kautentukan menurut syikal resmi Kemah Suci. Satu syikal dua puluh gera beratnya.

KSKK: Semua harga haruslah sesuai dengan patokan resmi dari tempat kudus dengan dua puluh gera setiap satu keping perak.

VMD: Pakailah ukuran resmi dalam pembayarannya. Syikal yang dipakai mengukur, beratnya 20 gera.”

BIS: Semua harga harus ditentukan menurut harga yang berlaku di Kemah TUHAN.

TMV: Semua harga mesti ditentukan menurut harga yang ditetapkan di Khemah TUHAN.

FAYH: Semua penilaian harus ditetapkan menurut syikal kudus -- mata uang yang berlaku waktu itu, yang beratnya dua puluh gera (10 gram).

Shellabear 1912: Adapun segala nilaianmu itu atas syikal tempat kudus maka syikal itu dua puluh gera.

Leydekker Draft: 'Adapawn segala nilejmu hendakh 'ada menurut tzikhal tampat khudus; deri duwa puloh djejra hendakh 'ada tzikhal 'itu.

AVB: Hendaklah kesemua penilaian kamu menurut syikal rasmi Khemah Suci iaitu satu syikal beratnya dua puluh gera.


TB ITL: Dan segala <03605> nilai <06187> harus menurut syikal <08255> kudus <06944>, syikal <08255> itu harus dua puluh <06242> gera <01626> beratnya. [<01961> <01961>]


Jawa: Sakehe reregan iku mituruta sekel suci, kang sasekele bobote rong puluh gera.

Jawa 1994: Sakèhing rega kudu ditetepaké manut pathokan sing kanggo ing Kémah Suci.

Sunda: Unggal imam lamun naksir harga kudu nurutkeun patokan Kemah PANGERAN.

Madura: Sakabbinna arga kodu etantowagi menorot arga e Kemah Socce.

Bali: Saananing pangarga punika patut katetepang manut pangarga sane resmi.

Bugis: Sininna ellié harusu’i ripattentu manuru elli iya takkennaé ri Kémana PUWANGNGE.

Makasar: Sikontu ballinna musti nipattantui situru’ anggarang niaka nipake ri KemaNa Batara.

Toraja: Iatu mintu’ dianggaranni la situru’ sikele’ lan inan maindan, iamotu duangpulo gera, ke sangsikele’i.

Karo: Kerina erga arus rikutken erga resmi.

Simalungun: Ganup pangasamon ai maningon domu do ai hubani sekel na bani ianan na mapansing ai, dua puluh gera sada sekel.

Toba: Alai nasa pangasammu ingkon marguru tu sekkel na di inganan na badia i: Duapulu gera, i ma sada sekkel.


NETBible: Every conversion value must be calculated by the standard of the sanctuary shekel; twenty gerahs to the shekel.

NASB: ‘Every valuation of yours, moreover, shall be after the shekel of the sanctuary. The shekel shall be twenty gerahs.

HCSB: All your valuations will be measured by the standard sanctuary shekel, 20 gerahs to the shekel.

LEB: "All values will be set using the standard weight of the holy place.

NIV: Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel.

ESV: Every valuation shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall make a shekel.

NRSV: All assessments shall be by the sanctuary shekel: twenty gerahs shall make a shekel.

REB: Every valuation you make is to be made by the sacred standard at the rate of twenty gerahs to the shekel.

NKJV: ‘And all your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel.

KJV: And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.

AMP: And all your valuations shall be according to the sanctuary shekel; twenty gerahs shall make a shekel.

NLT: All the value assessments must be measured in terms of the standard sanctuary shekel.

GNB: All prices shall be set according to the official standard.

ERV: “You must use the official measure in paying these prices. The shekel by that measure weighs 20 gerahs.

BBE: And let all your values be based on the shekel of the holy place, that is, twenty gerahs to the shekel.

MSG: The valuations will be reckoned by the Sanctuary shekel, at twenty gerahs to the shekel.

CEV: Every price will be set by the official standards.

CEVUK: Every price will be set by the official standards.

GWV: "All values will be set using the standard weight of the holy place.


NET [draft] ITL: Every <03605> conversion value <06187> must be calculated by the standard of the sanctuary <06944> shekel <08255>; twenty <06242> gerahs <01626> to the shekel <08255>.



 <<  Imamat 27 : 25 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel