Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 27 : 4 >> 

ENDE: tapi djika ia seorang perempuan maka harga nilainja ialah tigapuluh misjkal;


AYT: Untuk perempuan, nilainya adalah 30 syikal.

TB: Tetapi jikalau itu seorang perempuan, maka nilai itu harus tiga puluh syikal.

TL: Maka jikalau seorang perempuan, hendaklah nilaianmu tiga puluh syikal.

MILT: Tetapi jika dia itu perempuan, maka taksiranmu haruslah tiga puluh shikal.

Shellabear 2010: Sedangkan perempuan haruslah kaunilai tiga puluh syikal.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sedangkan perempuan haruslah kaunilai tiga puluh syikal.

KSKK: seorang perempuan akan diberi harga tiga puluh keping perak;

VMD: Harga untuk seorang perempuan yang berumur 20 sampai 60 tahun 6,9 gram perak.

BIS: (27:3)

TMV: (27:3)

FAYH: sedangkan bagi orang perempuan dapat ditebus dengan tiga puluh syikal (342 gram) perak.

Shellabear 1912: Maka jikalau seorang perempuan hendaklah nilaianmu itu tiga puluh syikal.

Leydekker Draft: Hanja djikalaw parampuwan 'adanja; maka hendakh 'ada nilejmu tiga puloh tzikhal.

AVB: Akan tetapi sekiranya orang itu perempuan, maka hendaklah kaunilai sebanyak tiga puluh syikal.


TB ITL: Tetapi jikalau <0518> itu <01931> seorang perempuan <05347>, maka <01961> nilai <06187> itu harus tiga puluh <07970> syikal <08255>.


Jawa: Manawa tumrap wong wadon ajenana telung puluh sekel,

Jawa 1994: (27:3)

Sunda: (27:3)

Madura: (27:3)

Bali: (27:3)

Bugis: (27:3)

Makasar: (27:3)

Toraja: Apa iake misa’ baine, la muangga’ tallungpulo sikele’.

Karo: (Im 27:3)

Simalungun: Tapi anggo naboru do ai, tolu puluh sekel ma pangasammu bani.

Toba: Alai tung sura parompuan ibana, ingkon asamonmu tolupulu sekkel.


NETBible: If the person is a female, the conversion value is thirty shekels.

NASB: ‘Or if it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.

HCSB: If the person is a female, your valuation is 30 shekels.

LEB: If it is a woman, give 12 ounces.

NIV: and if it is a female, set her value at thirty shekels.

ESV: If the person is a female, the valuation shall be thirty shekels.

NRSV: If the person is a female, the equivalent is thirty shekels.

REB: If it is a female, she is to be valued at thirty shekels.

NKJV: ‘If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels;

KJV: And if it [be] a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

AMP: And if the person is a female, your valuation shall be thirty shekels.

NLT: a woman of that age is valued at thirty pieces of silver.

GNB: (27:3)

ERV: The price for a woman who is 20 to 60 years old is 30 shekels.

BBE: And if it is a female, the value will be thirty shekels.

MSG: For a woman the valuation is thirty shekels.

CEV: (27:3)

CEVUK: (27:3)

GWV: If it is a woman, give 12 ounces.


NET [draft] ITL: If <0518> the person is a female <05347>, the conversion value <06187> is thirty <07970> shekels <08255>.



 <<  Imamat 27 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel