Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 3 : 4 >> 

ENDE: serta kedua buah pinggangnja, lemak jang ada diatasnja bersama dengan jang ada pada pinggangnja dan lagi belah hati, jang hendaknja dipenggal bersama dengan buah-buah pinggangnja.


AYT: dan kedua ginjal dengan lemaknya, yaitu di pinggangnya, dan umbai hati yang diambil bersama dengan ginjalnya itu.

TB: dan lagi kedua buah pinggang dan lemak yang melekat padanya, yang ada pada pinggang dan umbai hati yang harus dipisahkannya beserta buah pinggang itu.

TL: Dan lagi kedua buah punggung dan segala lemak yang ada padanya dan yang pada lambungnya dan jala-jala yang menudung hampedas serta dengan buah punggung itu akan diambil olehnya.

MILT: juga kedua ginjal dan lemak yang ada padanya, yang ada pada kedua pinggang, dan umbai pada hati yang ada di atas kedua ginjal itu, haruslah dia mengambilnya.

Shellabear 2010: kedua buah pinggang dengan lemak yang melekat padanya, di pinggang bagian dalam, serta umbai hati yang harus dipisahkannya dengan buah pinggang itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): kedua buah pinggang dengan lemak yang melekat padanya, di pinggang bagian dalam, serta umbai hati yang harus dipisahkannya dengan buah pinggang itu.

KSKK: kedua buah pinggang dan lemak yang melekat padanya dan yang melekat pada pinggangnya, bagian terbaik yang ia keluarkan dari hati dan buah pinggang.

VMD: Ia juga mengambil kedua ginjal dan lemak yang membungkusnya dekat otot belakang sebelah bawah. Ia juga memisahkan lemak bagian hati yang ada dekat ginjal.

BIS: ginjal dengan lemaknya dan bagian yang paling baik dari hatinya.

TMV: buah pinggang dan lemaknya, serta bahagian yang terbaik daripada hati lembu itu.

FAYH: (3-3)

Shellabear 1912: Dan kedua buah pinggang dengan lemak yang ada padanya yang dekat pinggang dan ramik-ramik yang menudungi lemak serta dengan buah pinggang maka sekalian itu hendaklah diasingkannya.

Leydekker Draft: dan tatkala 'itu kaduwa bowah ponggong, dan lemakh jang 'ada padanja 'itu, jang pada tali-tali purut dilambong 'itu; dan djala-djala di`atas hampedas, di`atas bowah-bowah ponggong, 'ija 'akan lalukan dija 'itu.

AVB: kedua-dua buah pinggang dengan lemak yang melekat padanya di bahagian daging batang pinang, serta umbai hati yang harus dipisahkan dengan buah pinggang itu.


TB ITL: dan lagi kedua <08147> buah pinggang <03629> dan lemak <02459> yang <0834> melekat padanya <05921>, yang <0834> ada pada <05921> pinggang <03689> dan umbai <03508> hati <03516> yang harus dipisahkannya <05493> beserta <05921> buah pinggang <03629> itu. [<05921>]


Jawa: karomaneh ginjele loro pisan sagajihe, kang ana ing lempeng lan ing gembelaning atine, dijupuka bareng karo ginjele mau.

Jawa 1994: ginjel sagajihé, lan péranganing ati sing apik dhéwé.

Sunda: giginjel duanana jeung gajihna, jeung babagian ati anu pangalusna.

Madura: bingselan ban gajina ban bagiyanna atena se paleng bagus.

Bali: ginjel rauh ka muluknyane miwah atinne sane pinih becik.

Bugis: ginjalna sibawa lunra’na enrengngé bagiyang iya kaminang makessingngé polé ri atinna.

Makasar: lempanna siagang jannana kammayatompa atenna kaminang bajika.

Toraja: sia bale’ke’na da’dua sola lompona dio, sia iatu lompo aakna sia tampak atena; la naalai sola bale’ke’na.

Karo: piahna ras tabeh-tabeh si leket i je ras bagin atena si mejilena.

Simalungun: sonai homa na dua piah-piah ampa taboh-taboh na longkot hujai, na bani binongei ai, sonai homa bongbong daroh na dalngop bani atei-atei, rap pakon piah-piah ma buatonni ai.

Toba: Tole muse piana na dua i dohot pultahan na lohot tusi na di lansonikna, tole muse hirehire na dalhop tu ateate, mangihut tu piapia buatonna.


NETBible: the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).

NASB: and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.

HCSB: and the two kidneys with the fat on them at the loins; he will also remove the fatty lobe of the liver with the kidneys.

LEB: and the two kidneys with the fat on them and offer them by fire to the LORD. Also cut off the lobe of the liver along with the kidneys.

NIV: both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys.

ESV: and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys.

NRSV: the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver, which he shall remove with the kidneys.

REB: both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver with the kidneys.

NKJV: ‘the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;

KJV: And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.

AMP: And the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver which he shall take away with the kidneys.

NLT: the two kidneys with the fat around them near the loins, and the lobe of the liver, which is to be removed with the kidneys.

GNB: the kidneys and the fat on them, and the best part of the liver.

ERV: He will take the two kidneys and the fat covering them near the lower back muscle. He will also remove the fat part of the liver that is near the kidneys.

BBE: And the two kidneys, and the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;

MSG: the two kidneys and the fat around them at the loins, and the lobe of the liver that is removed along with the kidneys.

CEV: as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat.

CEVUK: as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat.

GWV: and the two kidneys with the fat on them and offer them by fire to the LORD. Also cut off the lobe of the liver along with the kidneys.


NET [draft] ITL: the two <08147> kidneys <03629> with the fat <02459> on <05921> their sinews <03689>, and the protruding lobe <03508> on <05921> the liver <03516> (which he is to remove <05493> along with the kidneys <03629>).



 <<  Imamat 3 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran