Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 23 : 14 >> 

ENDE: Tiga kali setahun hendaklah engkau mengadakan perajaan bagiKu.


AYT: Tiga kali dalam setahun kamu harus mengadakan perayaan bagi-Ku.

TB: "Tiga kali setahun haruslah engkau mengadakan perayaan bagi-Ku.

TL: Dalam setahun tiga kali hendaklah kamu berbuat hari raya bagi-Ku.

MILT: "Tiga kali dalam setahun engkau harus mengadakan perayaan bagi-Ku.

Shellabear 2010: Tiga kali dalam setahun engkau harus mengadakan perayaan bagi-Ku.

KS (Revisi Shellabear 2011): Tiga kali dalam setahun engkau harus mengadakan perayaan bagi-Ku.

KSKK: Tiga kali setahun engkau harus mengadakan perayaan untuk menghormati Aku.

VMD: Engkau mempunyai tiga hari khusus setiap tahun. Datanglah ke tempat-Ku yang khusus menyembah Aku selama hari raya itu.

TSI: “Setiap tahun, rayakanlah tiga perayaan ini untuk menghormati Aku:

BIS: "Setiap tahun kamu harus mengadakan tiga perayaan untuk menghormati Aku.

TMV: "Tiap-tiap tahun, adakanlah tiga perayaan untuk menghormati Aku.

FAYH: "Ada tiga perayaan khusus yang harus kamu peringati dalam setahun.

Shellabear 1912: "Maka dalam setahun tiga kali hendaklah kamu mengadakan hari raya bagi-Ku.

Leydekker Draft: Tiga kali pada satahon hendakhlah 'angkaw memulijakan harij raja bagiku.

AVB: Tiga kali dalam setahun kamu harus mengadakan perayaan bagi-Ku.


TB ITL: "Tiga <07969> kali <07272> setahun <08141> haruslah engkau mengadakan perayaan <02287> bagi-Ku.


Jawa: Setaun kaping telu sira kudu nganakake riyaya sumaos marang Ingsun.

Jawa 1994: "Kowé padha nganakna riaya kanggo ngurmati Aku setaun ping telu.

Sunda: "Tilu kali dina sataun maraneh kudu ngayakeun pesta pikeun ngamulyakeun ka Kami.

Madura: "Sabban taon ba’na kodu mabadha paraya’an tello kale kaangguy ngormat Sengko’.

Bali: “Sabilang atiban pang telu kita patut marerainan buat ngluihang Ulun.

Bugis: "Tungke taung harusu’ko pakangka tellu ramé-ramé untu’ pakalebbi-Ka.

Makasar: "Tunggala’ taung musti pintallungko appare’ passua’-suarrang untu’ ampakalompoA’.

Toraja: Lan sangtaun pentallunko la umpogau’ pa’gauran umpakarayaNa’.

Karo: "Rayaken telu wari raya setahun guna mereken kemulian man bangKu.

Simalungun: Tolu hali ibagas satahun maningon marpesta ho Bangku.

Toba: Tolu hali di na sataon ho marari raya di Ahu.


NETBible: “Three times in the year you must make a pilgrim feast to me.

NASB: "Three times a year you shall celebrate a feast to Me.

HCSB: "Celebrate a festival in My honor three times a year.

LEB: "Three times a year you must celebrate a pilgrimage festival in my honor.

NIV: "Three times a year you are to celebrate a festival to me.

ESV: "Three times in the year you shall keep a feast to me.

NRSV: Three times in the year you shall hold a festival for me.

REB: Three times a year you are to keep a pilgrim-feast to me.

NKJV: "Three times you shall keep a feast to Me in the year:

KJV: Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.

AMP: Three times in the year you shall keep a feast to Me.

NLT: "Each year you must celebrate three festivals in my honor.

GNB: “Celebrate three festivals a year to honor me.

ERV: “You will have three special festivals each year. You must come to my special place to worship me during these festivals.

BBE: Three times in the year you are to keep a feast to me.

MSG: "Three times a year you are to hold a festival for me.

CEV: Celebrate three festivals each year in my honor.

CEVUK: The Lord said: Celebrate three festivals each year in my honour.

GWV: "Three times a year you must celebrate a pilgrimage festival in my honor.


NET [draft] ITL: “Three <07969> times <07272> in the year <08141> you must make a pilgrim feast <02287> to me.



 <<  Keluaran 23 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel