Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ESV]     [PL]  [PB] 
 <<  Matius 1 : 5 >> 

ESV: and Salmon the father of Boaz by Rahab, and Boaz the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse,


AYT: Salmon adalah ayah dari Boas, dari Rahab. Boas adalah ayah dari Obed, dari Rut. Obed adalah ayah dari Isai.

TB: Salmon memperanakkan Boas dari Rahab, Boas memperanakkan Obed dari Rut, Obed memperanakkan Isai,

TL: maka Salmun dengan Rahab memperanakkan Boaz; dan Boaz memperanakkan Obed dengan isterinya bernama Rut; dan Obed memperanakkan Isai.

MILT: dan Salmon memperanakkan Boas dari Rahab; dan Boas memperanakkan Obed dari Rut; dan Obed memperanakkan Isai;

Shellabear 2010: Salmon mempunyai anak, Boas, dari Rahab; Boas mempunyai anak, Obed, dari Rut; Obed mempunyai anak, Isai;

KS (Revisi Shellabear 2011): Salmon mempunyai anak, Boas, dari Rahab; Boas mempunyai anak, Obed, dari Rut; Obed mempunyai anak, Isai;

Shellabear 2000: Salmon mempunyai anak, Boas, dari Rahab; Boas mempunyai anak, Obed, dari Rut; Obed mempunyai anak, Isai;

KSZI: Salmon beroleh Boas daripada isterinya Rahab, Boas beroleh Obed daripada isterinya Rut, dan Obed beroleh Isai,

KSKK: Salmon adalah bapa Boas. Ibunya Rahab. Boas adalah bapa Obed. Ibunya adalah Rut. Obed adalah bapa Isai.

WBTC Draft: Salmon, ayah Boas, ibunya bernama Rahab. Boas, ayah Obed, ibunya bernama Rut. Obed, ayah Isai.

VMD: Salmon, ayah Boas, ibunya bernama Rahab. Boas, ayah Obed, ibunya bernama Rut. Obed, ayah Isai.

AMD: Salmon adalah ayah Boas, ibunya adalah Rahab. Boas adalah ayah Obed, ibunya adalah Rut. Obed adalah ayah Isai.

TSI: (1:2)

BIS: (1:2)

TMV: (1:2)

BSD: (1:2)

FAYH: Salmon ayah Boas (ibunya ialah Rahab); Boas ayah Obed (ibunya ialah Rut); Obed ayah Isai;

ENDE: Salmon menurunkan Booz dari Rachab, Booz menurunkan Obed dari Rut, Obed menurunkan Jese, Jese menurunkan Radja David.

Shellabear 1912: dan Salmun beranakkan Bu'az dari pada Rahab; maka Bu'az beranakkan 'Ubid dari pada Rut; maka 'Ubid beranakkan Yishai;

Klinkert 1879: Maka Salmon beranak Booz dengan Rahab dan Booz beranak Obid dengan Roet dan Obid beranak Jesai.

Klinkert 1863: Maka Salmon beranak Boas dari Rahab, dan Boas beranak Obed dari Roeth, dan Obed beranak Jessai;

Melayu Baba: dan Salmun beranakkan Bu'az deri-pada Rahab; dan Bu'az beranakkan Ubid deri-pada Rut; dan Ubid beranakkan Yishai;

Ambon Draft: Salmon peranaklah Bo; s dengan Rachab; Bo; s peranaklah Obed dengan Ruth; Obed peranaklah Jessa; i;

Keasberry 1853: Maka Salmon branakkanlah Buz deripada Rahab; dan Buz branakkanlah Obid deripada Ruth, maka Obid branakkanlah Jessi.

Keasberry 1866: Maka Salmon branakkanlah Buz deripada Rahab, dan Buz branakkanlah Obid deripada Ruth, maka Ruth branakkanlah Jessi;

Leydekker Draft: Maka Salmawn per`anakhlah Bawxaz dengan Rahhab: dan Bawxaz per`anakhlah Xawbejd dengan Rut: dan Xawbejd per`anakhlah Jisjaj.

AVB: Salmon beroleh Boas daripada isterinya Rahab, Boas beroleh Obed daripada isterinya Rut, dan Obed beroleh Isai,

Iban: (1:2)


TB ITL: Salmon <4533> memperanakkan <1080> Boas <1003> dari <1537> Rahab <4477>, Boas <1003> memperanakkan <1080> Obed <5601> dari <1537> Rut <4503>, Obed <5601> memperanakkan <1080> Isai <2421>, [<1161> <1161> <1161>]


Jawa: Salmon peputra Boas patutan saka Rakhab; Boas peputra Obed patutan saka Rut; Obed peputra Isai,

Jawa 2006: Salmon peputra Boas patutan saka Rahab; Boas peputra Obèd patutan saka Rut; Obèd peputra Isai,

Jawa 1994: Salmon peputra Boas, patutan saka Rahab. Boas peputra Obèd, patutan saka Rut. Obèd peputra Isai.

Jawa-Suriname: Salmon bapaké Boas, Rahab ibuné. Boas bapaké Obèd, Rut ibuné. Obèd bapaké Isai lan Isai bapaké ratu Daved. Daved bapaké Soléman, ibuné tilasané Uriah.

Sunda: (1:2)

Sunda Formal: Salmon puputra Boas, ti Rahab; Boas puputra Obed, ti Rut; Obed puputra Isai;

Madura: (1:2)

Bauzi: Labi Salmon labe aho faahada Boas am. Ame da Boas labe am oi Rahab am. Labi Boas labe aho Rut ve Obed faa. Labi Obed labe aho faahada Isai am.

Bali: Salmon maputra Boas (saking rabine Diah Rahab). Boas maputra Obed (saking rabine Diah Rut), Obed maputra Isai,

Ngaju: (1:2)

Sasak: (1:2)

Bugis: (1:2)

Makasar: (1:2)

Toraja: anna Salmon undadian Boas dio Rahab; na Boas undadian Obed dio Rut; na Obed undadian Isai.

Duri: Salmon njajian Boas (disanga Rahab to indona), Boas njajian Obed (disanga Rut to indona), Obed njajian Isai,

Gorontalo: Te Salmon lo'otapu walao te Bowas to oli Rahab. Te Bowas lo'otapu walao te Obed to oli Rut. Te Obed lo'otapu walao te Isay.

Gorontalo 2006: (1:2)

Balantak: Salmon tama ni Boas men i Rahab a sinana, Boas tama ni Obed men i Rut a sinana, Obed tama ni Isai,

Bambam: keänä' Salmon undadiam Boas nasibalii Rahab, keänä' Boas undadiam Obed nasibalii Rut, keänä' Obed undadiam Isai,

Kaili Da'a: Salmon njambokona i Rahab noana ka i Boas, Boas njambokona i Rut noana ka Obed, Obed noana ka Isai,

Mongondow: (1:2)

Aralle: Salmon umpadahi Boas di hao mai di bahinena ang disanga Rahab. Boas umpadahi Obed di hao mai di bahinena ang disanga Rut. Obed umpadahi Isai,

Napu: Salmon mopaara Boas (hangana inana: Rahab); Boas mopaara Obed (hangana inana: Rut); Obed mopaara Isai;

Sangir: (1:2)

Taa: Boas ia ana i Salmon sira dua i Rakhab, Obed ia ana i Boas sira dua i Rut, panewa Isai ia ana i Obed.

Rote: (1:2)

Galela: O Salmon de ma peqeka ongo Rahab manga ngopa yanau o Boas, o Boas de ma peqeka ongo Rut manga ngopa yanau o Obed, o Obed ma ngopa yanau o Isai,

Yali, Angguruk: Salmonen uhe Rahab hilibareg amloho Boas endetfag. Boasen uhe Rut hilibareg amloho Obed endetfag. Oberen amloho Isai endetfag.

Tabaru: (1:2)

Karo: Salmon eme bapa Boas (Rahap eme ndehara Salmon); Boas eme bapa Obet (Rut eme ndehara Boas); Obet eme bapa Isai;

Simalungun: Anak ni si Salmon si Boas humbani si Rahab, anak ni si Boas si Obed humbani si Rut, anak ni si Obed si Jesse.

Toba: Anak ni si Salmon si Boas sian si Rahab; anak ni si Boas si Obed sian si Rut; anak ni si Obed si Isai.

Dairi: (1:2)

Minangkabau: (1:1)

Nias: (1:2)

Mentawai: (1:2)

Lampung: (1:2)

Aceh: (1:2)

Mamasa: keanak Salmon dadi Boas nasibalii Rahab, keanak Boas dadi Obed nasibalii Rut, keanak Obed dadi Isai,

Berik: (1:2)

Manggarai: Salmon wing hi Boas, oné mai hi Rahab, hi Boas wing hi Obéd oné mai hi Rut, hi Obed wing hi Isai,

Sabu: (1:2)

Kupang: Salmon barana sang Boas (dia pung mama, nama Rahab), Boas barana sang Obet (dia pung mama, nama Rut), Obet barana sang Isai,

Abun: (1:2)

Meyah: Nahason efen efesa Salmon, Salmon efen efesa Boas. (Boas mosu efen ofoka Rahab). Boas efen efesa Obed. (Obed mosu efen ofoka Rut). Obed efen efesa Isai,

Uma: Salmon mpobubu Boas (hanga' tina-na: Rahab), Boas mpobubu Obed (hanga' tina-na: Rut), Obed mpobubu Isai,

Yawa: Salmon po Boas avaki (apa akoya mi Rahap), Boas po Obed avaki (apa akoya mi Rut), Obed po Isai avaki,


NETBible: Salmon the father of Boaz (by Rahab), Boaz the father of Obed (by Ruth), Obed the father of Jesse,

NASB: Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz was the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse.

HCSB: Salmon fathered Boaz by Rahab, Boaz fathered Obed by Ruth, Obed fathered Jesse,

LEB: and Salmon became the father of Boaz by Rahab, and Boaz became the father of Obed by Ruth, and Obed became the father of Jesse,

NIV: Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,

NRSV: and Salmon the father of Boaz by Rahab, and Boaz the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse,

REB: Salmon of Boaz (his mother was Rahab), Boaz of Obed (his mother was Ruth), Obed of Jesse;

NKJV: Salmon begot Boaz by Rahab, Boaz begot Obed by Ruth, Obed begot Jesse,

KJV: And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;

AMP: Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,

NLT: Salmon was the father of Boaz (his mother was Rahab). Boaz was the father of Obed (his mother was Ruth). Obed was the father of Jesse.

GNB: (1:2)

ERV: Salmon was the father of Boaz. (His mother was Rahab.) Boaz was the father of Obed. (His mother was Ruth.) Obed was the father of Jesse.

EVD: Salmon was the father of Boaz. (Boaz’ mother was Rahab.) Boaz was the father of Obed. (Obed’s mother was Ruth.) Obed was the father of Jesse.

BBE: And the son of Salmon by Rahab was Boaz; and the son of Boaz by Ruth was Obed; and the son of Obed was Jesse;

MSG: Salmon had Boaz (his mother was Rahab), Boaz had Obed (Ruth was the mother), Obed had Jesse,

Phillips NT: who was the father of Boaz (whose mother was Rahab). Boaz was the father of Obed (whose mother was Ruth), and Obed was the father of Jesse,

DEIBLER: Salmon and his wife Rahab, a non-Jewish woman, were the parents of Boaz. Boaz was the father of Obed. Obed’s mother was Ruth, another non-Jewish woman. Obed was the father of Jesse.

GULLAH: Salmon been de fada ob Boaz, an e modda been Rahab. Boaz been de fada ob Obed, an e modda been Ruth. Obed been de fada ob Jesse.

CEV: (1:2)

CEVUK: (1:2)

GWV: Salmon and Rahab were the father and mother of Boaz. Boaz and Ruth were the father and mother of Obed. Obed was the father of Jesse,


NET [draft] ITL: Salmon <4533> the father <1080> of Boaz <1003> (by <1537> Rahab <4477>), Boaz <1003> the father <1080> of Obed <5601> (by <1537> Ruth <4503>), Obed <5601> the father <1080> of Jesse <2421>,



 <<  Matius 1 : 5 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel