Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [FAYH]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 9 : 1 >> 

FAYH: PADA hari kedelapan, (setelah upacara pentahbisan itu selesai,) Musa memanggil Harun serta putra-putranya dan para tua-tua Israel.


AYT: Pada hari kedelapan, Musa memanggil Harun dan anak-anaknya serta tua-tua Israel.

TB: Pada hari yang kedelapan Musa memanggil Harun serta anak-anaknya dan para tua-tua Israel,

TL: Hata, maka pada hari yang kedelapan dipanggil Musa akan Harun dan anak-anaknya laki-laki dan segala tua-tua Israel berhimpun.

MILT: Dan terjadilah pada hari kedelapan, Musa memanggil kepada Harun dan kepada anak-anaknya serta kepada tua-tua Israel.

Shellabear 2010: Pada hari kedelapan Musa memanggil Harun dan anak-anaknya serta para tua-tua Israil.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada hari kedelapan Musa memanggil Harun dan anak-anaknya serta para tua-tua Israil.

KSKK: Pada hari kedelapan Musa memanggil Harun dan para putranya serta para penatua Israel.

VMD: Pada hari kedelapan, Musa memanggil Harun dan anak-anaknya serta tua-tua Israel.

BIS: Sehari sesudah upacara pentahbisan itu selesai, pada hari yang kedelapan, Musa memanggil Harun dan anak-anaknya serta para pemimpin bangsa Israel.

TMV: Pada hari kelapan, Musa memanggil Harun dan anak-anaknya serta para pemimpin Israel.

ENDE: Pada hari jang kedelapan Musa memanggil Harun beserta anak-anaknja dan djuga kaum tua-tua Israil.

Shellabear 1912: Maka adalah pada hari yang kedelapan dipanggil Musa akan Harun dan anak-anaknya dan segala ketua-ketua Israel.

Leydekker Draft: SAbermula maka djadilah pada harij jang kadawlapan, bahuwa Musaj panggillah Harun, dan 'anakh-anakhnja laki-laki, lagi segala Penatuwah 'awrang Jisra`ejl.

AVB: Pada hari kelapan, Musa memanggil Harun dan anak-anaknya serta para tua-tua Israel.


TB ITL: Pada hari <03117> yang kedelapan <08066> Musa <04872> memanggil <07121> Harun <0175> serta anak-anaknya <01121> dan para tua-tua <02205> Israel <03478>, [<01961>]


Jawa: Kacarita bareng dina kaping wolune Nabi Musa banjur nimbali Rama Harun lan para putrane apadene para tuwa-tuwane Israel,

Jawa 1994: Sawisé upacara tetepan rampung, ésuké Musa ngundang Harun lan anak-anaké, sarta para pinituwané umat Israèl.

Sunda: Dina poe kadalapanna, nya eta sanggeus beres upacara ngistrenan, Musa nyaur Harun sapala putra jeung para kokolot Israil.

Madura: Saellana opacara pantahbisan jareya la lebat saare, daddi e are se kapeng ballu’, Mosa adikane Harun ban tra-pottrana ban para seppona bangsa Isra’il.

Bali: Sasampune jangkep pitung rahina suenipun upacara palantikan punika mamargi, benjangipun Dane Musa maumang Dane Harun sareng paraputran danene miwah parapamimpin bangsa Israele.

Bugis: Siesso purana upacara allantikengngéro, ri esso maaruwaé, Musa mobbii Harun sibawa ana’-ana’na enrengngé sining pamimpinna bangsa Israélié.

Makasar: Siallo ri le’ba’namo anjo upacara pallantikanga, iamintu ri allo makasagantujua, nakio’mi Musa anjo Harun siagang sikamma ana’na kammayatompa sikontu pamimpinna tu Israel.

Toraja: Iatonna allo ma’pengkaruamo natambaimi Musa tu Harun sola tu mai anakna sia mintu’ pekaamberan to Israel sirampun.

Karo: I bas wari si pewaluhken, kenca lakon penangkuhen e nggo dung, Musa ndilo Harun ras anak-anakna bage pe peminpin-peminpin Israel.

Simalungun: Anjaha bani ari paualuhkon idilo si Musa ma si Aron ampa anakni ai ampa pangintuai ni Israel,

Toba: (I.) Tole paualuarihon, dijou si Musa ma si Aron dohot angka anakna i ro di angka sintua ni Israel.


NETBible: On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel,

NASB: Now it came about on the eighth day that Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel;

HCSB: On the eighth day Moses summoned Aaron, his sons, and the elders of Israel.

LEB: On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the leaders of Israel.

NIV: On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.

ESV: On the eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel,

NRSV: On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.

REB: On the eighth day, when Moses had summoned Aaron and his sons and the Israelite elders,

NKJV: It came to pass on the eighth day that Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel.

KJV: And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;

AMP: ON THE eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel;

NLT: After the ordination ceremony, on the eighth day, Moses called together Aaron and his sons and the leaders of Israel.

GNB: The day after the ordination rites were completed, Moses called Aaron and his sons and the leaders of Israel.

ERV: On the eighth day, Moses called for Aaron and his sons and the elders of Israel.

BBE: And on the eighth day Moses sent for Aaron and his sons and the responsible men of Israel;

MSG: On the eighth day, Moses called in Aaron and his sons and the leaders of Israel.

CEV: Eight days later Moses called together Aaron, his sons, and Israel's leaders.

CEVUK: Eight days later Moses called together Aaron, his sons, and Israel's leaders.

GWV: On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the leaders of Israel.


NET [draft] ITL: On the eighth <08066> day <03117> Moses <04872> summoned <07121> Aaron <0175> and his sons <01121> and the elders <02205> of Israel <03478>,



 <<  Imamat 9 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel