Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [FAYH]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 42 : 15 >> 

FAYH: Aku akan meratakan gunung-gunung dan bukit-bukit dan menjadikannya tandus. Semua tumbuh-tumbuhannya akan menjadi layu. Aku akan mengeringkan sungai-sungai dan kolam-kolam dan menjadikannya tanah gersang.


AYT: Aku akan membuat tandus bukit-bukit dan gunung-gunung, dan membuat layu semua tumbuh-tumbuhannya. Aku akan mengubah sungai-sungai menjadi pulau-pulau dan mengeringkan kolam-kolam.

TB: Aku mau membuat tandus gunung-gunung dan bukit-bukit, dan mau membuat layu segala tumbuh-tumbuhannya; Aku mau membuat sungai-sungai menjadi tanah kering dan mau membuat kering telaga-telaga.

TL: Gunung dan bukit akan Kubinasakan dan segala tumbuhannya akan Kulayukan, sungai akan Kujadikan darat dan tasikpun akan Kukeringkan.

MILT: Aku akan membuat gunung-gunung dan bukit-bukit telantar, dan mengeringkan semua tanaman mereka. Dan Aku akan membuat sungai-sungai menjadi pesisir-pesisir, dan Aku akan mengeringkan kolam-kolam.

Shellabear 2010: Aku akan membuat tandus gunung-gunung dan bukit-bukit, dan membuat layu segala tumbuh-tumbuhannya. Sungai-sungai akan Kujadikan pulau dan kolam-kolam akan Kukeringkan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Aku akan membuat tandus gunung-gunung dan bukit-bukit, dan membuat layu segala tumbuh-tumbuhannya. Sungai-sungai akan Kujadikan pulau dan kolam-kolam akan Kukeringkan.

KSKK: Aku akan membuat tandus bukit-bukit dan gunung-gunung dan membuat layu tumbuh-tumbuhannya; Aku akan membuat sungai-sungai menjadi tanah tandus dan mengeringkan telaga-telaganya.

VMD: Aku membinasakan bukit dan gunung. Aku akan membuat layu semua tanaman yang tumbuh di sana. Aku mengubah sungai menjadi tanah kering. Aku mengeringkan kolam.

BIS: Gunung dan bukit akan Kubuat tandus, semua tanamannya Kujadikan layu. Lembah-lembah sungai Kuubah menjadi padang gurun, semua danau Kujadikan kering.

TMV: Aku akan membuat gunung dan bukit menjadi tandus, dan melayukan segala tumbuhan dan rumputnya. Aku akan mengubah sungai di lembah menjadi padang gurun, dan mengeringkan kolam-kolam air.

ENDE: Aku hendak meringkai gunung-gemunung dan bukit lagi mengeringkan segenap rumputnja. Sungai2 hendak Kurobah mendjadi padang tandus dan paja Kubuat mendjadi kering-kelontang.

Shellabear 1912: Maka Aku hendak merusakkan beberapa gunung dan bukit serta Kulayukan segala tumbuh-tumbuhan maka segala sungai itu akan Kujadikan pulau serta kukeringkan segala tekungan air.

Leydekker Draft: 'Aku 'akan merusakhkan gunong-gunong dan busut-busut, dan samowa rompotnja 'aku 'akan meng`eringkan: dan 'aku 'akan meng`adakan sungej-sungej mendjadi pulaw-pulaw, dan segala talaga 'aku 'akan meng`eringkan.

AVB: Aku akan menanduskan gunung-gunung dan bukit-bukit, dan membuat layu segala tumbuhannya. Sungai-sungai akan Kujadikan pulau dan kolam-kolam akan Kukeringkan.


TB ITL: Aku mau membuat tandus <02717> gunung-gunung <02022> dan bukit-bukit <01389>, dan mau membuat layu <03001> segala <03605> tumbuh-tumbuhannya <06212>; Aku mau membuat <07760> sungai-sungai <05104> menjadi tanah kering <0339> dan mau membuat kering <03001> telaga-telaga <098>.


Jawa: Ingsun bakal ndadosake gundhuling gunung-gunung lan tengger-tengger, sarta damel aluming sakehhe tetuwuhane; Ingsun bakal ndadosake kali-kali padha dadi lemah garing tuwin damel asat-nggerenging telaga-telaga.

Jawa 1994: Aku bakal nggempur punthuk-punthuk lan gunung-gunung, nggaringaké sakèhé suket lan wit-witan. Kali-kali lan ledhokan bakal Dakdadèkaké tanah cengkar; tlaga-tlaga bakal Dakdadèkaké asat.

Sunda: Pasir-pasir, gunung-gunung, rek digempur. Jujukutan jeung tatangkalan sina gararing. Lengkob-lengkob walungan sina jadi gurun keusik, situ-situ sina saraat.

Madura: Gunong ban gumo’ bi’ Sengko’ epakajala, bu-tombuwanna epaeloba. Ra-corana ban songayya epadaddiya sagara beddhi, ga-talagana epakerrenga.

Bali: Ulun lakar nguugang bukit-bukit muah gunung-gununge tur ngetuhang padang-padange muah punyan kayune. Ulun lakar ngubah tukade ane di lebake apang dadi tegal melakang, tur ngetuhang tlaga-tlagane.

Bugis: Bulu sibawa bulu-bulué Uwébbui matu makabuttu, sininna tanet-tanenna Upakellekiwi. Lompo-lompo saloé Upinrai mancaji padang kessi, sininna tapparengngé Urakkoiwi.

Makasar: LaKupa’jari kalotoroki monconga siagang buluka, Kupa’jari kalumeng sikontu timbo-timboanna. Kupinrai ka’bung binangaya a’jari parang lompo, sikontu kollang lompoa Kupa’jari kalotoroki.

Toraja: La Kupamampu’ tu mai buntu sia tanete sia la Kupamalayu tu mai to’ kayunna, la Kupopenggantanan tu salu sia la Kupama’ti tu limbong.

Karo: Deleng-deleng ras uruk-uruk Kukernepken, dukut ras batang kayu, kerah Kubahan. Baluren lau Kusalihken jadi gurun pasir, janah paya-paya Kukerahi jadi taneh piher.

Simalungun: Seda do bahenon-Ku dolog-dolog pakon buntu-buntu, anjaha pameluson-Ku do suan-suananni; salihkonon-Ku do bah mardalan gabe tanoh dorging-dorging anjaha horah bahenon-Ku tao.

Toba: Tarulang bahenonku angka dolok dohot robean, jala pahasangonku ma saluhut duhutduhut disi, jala bahenonku ma angka batang aek gabe pulopulo, jala arsihanku ma angka lintong.


NETBible: I will make the trees on the mountains and hills wither up; I will dry up all their vegetation. I will turn streams into islands, and dry up pools of water.

NASB: "I will lay waste the mountains and hills And wither all their vegetation; I will make the rivers into coastlands And dry up the ponds.

HCSB: I will lay waste mountains and hills, and dry up all their vegetation. I will turn rivers into islands, and dry up marshes.

LEB: I will lay waste to mountains and hills. I will dry up all their vegetation. I will turn rivers into islands. I will dry up ponds.

NIV: I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools.

ESV: I will lay waste mountains and hills, and dry up all their vegetation; I will turn the rivers into islands, and dry up the pools.

NRSV: I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbage; I will turn the rivers into islands, and dry up the pools.

REB: I shall lay waste mountain and hill and shrivel up all their herbage. I shall change rivers into desert wastes and dry up every pool.

NKJV: I will lay waste the mountains and hills, And dry up all their vegetation; I will make the rivers coastlands, And I will dry up the pools.

KJV: I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

AMP: I will lay waste the mountains and hills and dry up all their herbage; I will turn the rivers into islands, and I will dry up the pools.

NLT: I will level the mountains and hills and bring a blight on all their greenery. I will turn the rivers into dry land and will dry up all the pools.

GNB: I will destroy the hills and mountains and dry up the grass and trees. I will turn the river valleys into deserts and dry up the pools of water.

ERV: I will destroy the hills and mountains. I will dry up all the plants that grow there. I will change rivers to dry land and dry up pools of water.

BBE: I will make waste mountains and hills, drying up all their plants; and I will make rivers dry, and pools dry land.

MSG: Stripping the hills bare, withering the wildflowers, Drying up the rivers, turning lakes into mudflats.

CEV: I will destroy the mountains and what grows on them; I will dry up rivers and ponds.

CEVUK: I will destroy the mountains and what grows on them; I will dry up rivers and ponds.

GWV: I will lay waste to mountains and hills. I will dry up all their vegetation. I will turn rivers into islands. I will dry up ponds.


NET [draft] ITL: I will make the trees on the mountains <02022> and hills <01389> wither <02717> up; I will dry up <03001> all <03605> their vegetation <06212>. I will turn <07760> streams <05104> into islands <0339>, and dry up <03001> pools <098> of water.



 <<  Yesaya 42 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel