Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GNB]     [PL]  [PB] 
 <<  Hakim-hakim 11 : 25 >> 

GNB: Do you think you are any better than Balak son of Zippor, king of Moab? He never challenged Israel, did he? Did he ever go to war against us?


AYT: Lagi pula, lebih baikkah engkau dari Balak anak Zipor, Raja Moab itu? Apakah dia berjuang menuntut hak kepada orang Israel, atau berperang melawan mereka?

TB: Lagipula, apakah engkau lebih baik dari Balak bin Zipor, raja Moab? Pernahkah ia menuntut hak kepada orang Israel atau pernahkah ia berperang melawan mereka?

TL: Tambahan pula lebih baikkah engkau dari pada Balak bin Zippor, raja orang Moab itu? Adakah pernah ia berbantah-bantah dengan orang Israel? dan lagi adakah pernah ia berperang dengan mereka itu?

MILT: Lagipula, apakah engkau lebih baik daripada Balak anak Zipor, raja Moab? Pernahkah dia menuntut hak kepada orang Israel? Pernahkah dia berperang melawan mereka?

Shellabear 2010: Lagi pula, apakah engkau lebih baik daripada Balak bin Zipor, raja Moab itu? Pernahkah ia berbantah-bantah dengan orang Israil, atau pernahkah ia berperang melawan mereka?

KS (Revisi Shellabear 2011): Lagi pula, apakah engkau lebih baik daripada Balak bin Zipor, raja Moab itu? Pernahkah ia berbantah-bantah dengan orang Israil, atau pernahkah ia berperang melawan mereka?

KSKK: Lagi pula, apakah engkau lebih baik daripada Balak, putra Zipor, raja Moab itu? Pernahkah ia berani berperang melawan Israel?

VMD: Apakah engkau lebih baik daripada Balak anak Zipor? Dia adalah raja Moab. Apakah ia pernah bertengkar dengan Israel? Apakah ia pernah bertempur melawan mereka?

BIS: Kau kira kau lebih baik dari Balak anak Zipor, raja Moab? Balak tidak pernah menantang atau berperang dengan kami.

TMV: Adakah tuanku berpendapat bahawa tuanku lebih baik daripada Raja Balak anak Zipor, penguasa Moab? Raja Balak sendiri tidak pernah berperang dengan Israel, ataupun mencabar Israel!

FAYH: Selain itu engkau kira engkau ini siapa? Apakah engkau lebih baik daripada Balak putra Zipor, raja orang Moab? Apakah ia mencoba untuk merebut kembali tanahnya sesudah orang Israel mengalahkan dia? Tentu saja tidak.

ENDE: Adakah engkau lebih baik daripada Balak bin Sipor, radja Moab itu? Adakah ia bersengketa dengan Israil, ataukah ia bertempur dengan mereka?

Shellabear 1912: Dan sekarang lebih banyakkah engkau dari pada Balak bin Zipor, raja Moab itu. Adakah pernah ia berlawan dengan Israel atau adakah pernah ia berperang dengan dia.

Leydekker Draft: Sakarang pawn 'adakah 'angkaw lebeh bajik deri pada Balakh, 'anakh laki-laki TSipawr, Radja Maw`ab 'itu? sudahkah 'ija penah berbantah dengan 'awrang Jisra`ejl? sudahkah 'ija lagi penah berparang dengan marika 'itu?

AVB: Lagipun, adakah engkau lebih baik daripada Balak anak Zipor, raja Moab? Pernahkah dia menentang orang Israel atau pernahkah dia berperang dengan mereka?


TB ITL: Lagipula <06258>, apakah engkau <0859> lebih baik <02896> <02896> dari Balak <01111> bin <01121> Zipor <06834>, raja <04428> Moab <04124>? Pernahkah ia menuntut hak <07378> <07378> kepada <05973> orang Israel <03478> atau <0518> pernahkah ia berperang melawan <03898> <03898> mereka?


Jawa: Tuwin malih panjenengan dalem punapa nglangkungi saenipun Sang Prabu Balak, bin Zipor, ratunipun bangsa Moab? Panjenenganipun punapa nate mundhut wewenangipun bangsa Israel? Punapa inggih nate nglawan perang?

Jawa 1994: Menapa panjenengan rumaos kagungan wewenang ngungkuli wewenangipun Balak bin Zipor, raja ing Moab? Balak mboten naté nglawan nyerang kula sedaya.

Sunda: Naha ceuk pangrasa anjeun, anjeun teh leuwih hade ti batan Balak bin Sipor, raja Moab? Na kungsi eta raja teh nangtang ka Israil? Na kungsi anjeunna merangan ka pihak kuring?

Madura: Ponapa junandalem apangrasa asaeyan dhari Balak pottrana Zipor, rato Mo’ab? Balak ta’ oneng nangtang otabana merrange bangsa abdidalem.

Bali: Punapike iratu mitaenang ragan iratune luihan ring Sang Prabu Balak okan Ida Sipor, ratune ring Moab? Ida nenten pisan naenin nangtangin bangsa Israele. Naeninke ida medal ka payudan nglawan titiang?

Bugis: Muwasengngi lebbi kessikko naiya Balak ana’ Zipor, arung Moab? Dé’ naengka naéwa Balak iyaré’ga mammusu sibawa idi.

Makasar: Maka nukana bajikangngangko na Balak ana’na Zipor, karaenna Moab? Tena le’bakai Barak angngewai ikambe siagang a’bundu’ siagang ikambe.

Toraja: Mandu melorokomika anna iatu Balak, anakna Zipor, datu Moab? Denmoraka nasigaga tu to Israel ba’tu sirari?

Karo: Akapndu kin kam ulin asang Balak anak Sipor, raja Moap? Pernah kin idilona Israel rubat? Pernah kin ia lawes erperang ngelawan Israel?

Simalungun: On pe, mintor bujuran ma ham ninuhurmu humbani si Balas, anak ni si Zippor, raja ni Moab? Ongga ma ia maringor ampa halak Israel, barang ongga ma ia marporang dompak sidea?

Toba: On pe, tung umburju ma ho di roham sian si Balas, anak ni si Zippor, raja sian Moab? Tung dung ma ibana marbada dohot Israel, manang tung dung marmusu dompak nasida?


NETBible: Are you really better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he dare to quarrel with Israel? Did he dare to fight with them?

NASB: ‘Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive with Israel, or did he ever fight against them?

HCSB: Now are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them?

LEB: You’re not any better than Balak, son of King Zippor of Moab, are you? Did he ever have a case against Israel? Or did he ever fight against Israel?

NIV: Are you better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel or fight with them?

ESV: Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend against Israel, or did he ever go to war with them?

NRSV: Now are you any better than King Balak son of Zippor of Moab? Did he ever enter into conflict with Israel, or did he ever go to war with them?

REB: “For that matter, are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever pick a quarrel with Israel or attack them?

NKJV: ‘And now, are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel? Did he ever fight against them?

KJV: And now [art] thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,

AMP: Now are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel or did he ever go to war with them?

NLT: Are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he try to make a case against Israel for disputed land? Did he go to war? No, of course not.

ERV: Are you any better than Balak son of Zippor? He was the king of the land of Moab. Did he argue with the Israelites? Did he actually fight with the Israelites?

BBE: What! are you any better than Balak, the son of Zippor, king of Moab? Did he ever take up a cause against Israel or make war against them?

MSG: Do you think you're going to come off better than Balak son of Zippor, the king of Moab? Did he get anywhere in opposing Israel? Did he risk war?

CEV: Are you better than Balak the son of Zippor? He was the king of Moab, but he didn't quarrel with Israel or start a war with us.

CEVUK: Are you better than Balak the son of Zippor? He was the king of Moab, but he didn't quarrel with Israel or start a war with us.

GWV: You’re not any better than Balak, son of King Zippor of Moab, are you? Did he ever have a case against Israel? Or did he ever fight against Israel?


NET [draft] ITL: Are you <0859> really better <02896> <02896> than Balak <01111> son <01121> of Zippor <06834>, king <04428> of Moab <04124>? Did he dare to quarrel <07378> <07378> with <05973> Israel <03478>? Did <0518> he dare to fight <03898> <03898> with them?



 <<  Hakim-hakim 11 : 25 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel