Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GNB]     [PL]  [PB] 
 <<  Hakim-hakim 12 : 9 >> 

GNB: He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters in marriage outside the clan and brought thirty young women from outside the clan for his sons to marry. Ibzan led Israel for seven years,


AYT: Dia mempunyai tiga puluh anak laki-laki dan tiga puluh anak perempuan. Ketiga puluh anak perempuannya dikawinkan di luar kaumnya, sedangkan untuk anak laki-lakinya diambilnya tiga puluh anak perempuan dari luar kaumnya. Dia menjadi atas orang Israel selama tujuh tahun.

TB: Ia mempunyai tiga puluh anak laki-laki. Tiga puluh anaknya perempuan dikawinkannya ke luar kaumnya dan tiga puluh anak perempuan diambilnya dari luar kaumnya untuk anak-anaknya lelaki itu. Ia memerintah atas orang Israel tujuh tahun lamanya.

TL: Maka adalah padanya tiga puluh orang anaknya laki-laki dan lagi tiga puluh orang anaknya perempuan, didudukkannya di luar; dan lagi tiga puluh anak perempuan dibawanya dari luar buat tiga puluh anaknya laki-laki, didudukkannya di dalam rumahnya, maka diperintahkannya orang Israel tujuh tahun lamanya.

MILT: Dan dia mempunyai tiga puluh anak laki-laki dan tiga puluh anak perempuan yang telah dia utus ke luar. Dan tiga puluh anak perempuan dia bawa masuk dari luar untuk anak-anak lelakinya itu. Dan dia memerintah atas orang Israel tujuh tahun lamanya.

Shellabear 2010: Ia mempunyai tiga puluh anak laki-laki dan tiga puluh anak perempuan. Anak-anak gadisnya dinikahkannya ke luar kaumnya, sedangkan untuk anak-anak lelakinya diambilnya tiga puluh anak gadis dari luar kaumnya. Tujuh tahun lamanya Ebzan menjadi hakim atas orang Israil,

KS (Revisi Shellabear 2011): Ia mempunyai tiga puluh anak laki-laki dan tiga puluh anak perempuan. Anak-anak gadisnya dinikahkannya ke luar kaumnya, sedangkan untuk anak-anak lelakinya diambilnya tiga puluh anak gadis dari luar kaumnya. Tujuh tahun lamanya Ebzan menjadi hakim atas orang Israil,

KSKK: Ia mempunyai tiga puluh anak laki-laki dan tiga puluh anak perempuan. Ketiga puluh putrinya kawin dengan laki-laki dari suku lain; begitu juga ketiga puluh putranya mengambil istri dari suku-suku lain. Ia menjadi hakim di Israel selama tujuh tahun.

VMD: Ia mempunyai 30 anak laki-laki dan 30 anak perempuan. Dia menyuruh anaknya perempuan kawin dengan orang yang bukan dari keluarganya. Dan dia mengambil 30 perempuan yang bukan keluarganya untuk dikawinkan dengan anak-anaknya. Dia memimpin sebagai hakim orang Israel selama 7 tahun.

BIS: Ebzan mempunyai tiga puluh anak lelaki dan tiga puluh anak perempuan. Anak-anaknya yang perempuan itu dikawinkannya dengan orang-orang dari suku lain, dan ia mengambil tiga puluh gadis dari suku lain untuk anak-anaknya yang lelaki. Tujuh tahun lamanya Ebzan memimpin umat Israel,

TMV: Dia mempunyai tiga puluh orang anak lelaki dan tiga puluh orang anak perempuan. Dia mengahwinkan anak-anak perempuannya dengan lelaki daripada puak lain, dan mengambil pula tiga puluh orang perempuan daripada puak lain untuk dikahwinkan dengan anak-anak lelakinya. Ebzan memimpin Israel selama tujuh tahun,

FAYH: Ia mempunyai tiga puluh orang putra dan tiga puluh orang putri. Ia menikahkan putri-putrinya dengan orang-orang dari luar kaumnya, dan mencari tiga puluh orang gadis dari luar kaumnya untuk menjadi istri putra-putranya. Ia menjadi hakim atas Israel selama tujuh tahun. Kemudian ia meninggal dan dikuburkan di Betlehem.

ENDE: Ia mempunjai tigapuluh anak laki2 dan tigapuluh anak perempuan. Anak2 perempuannja dikawinkannja diluar dan ia mendatangkan tigapuluh anak-menantu dari luar untuk anak2 laki2nja. Ia mendjadi hakim atas Israil selama tudjuh tahun.

Shellabear 1912: Maka ialah beranak laki-laki tiga puluh orang dan anaknya yang perempuan tiga puluh orang dikawinkannya dengan orang dan tiga puluh anak perempuan pula diambilnya akan istri segala anak laki-laki. Maka iapun menjadi hakim Israel tujuh tahun lamanya.

Leydekker Draft: Maka 'adalah padanja tiga puloh 'anakh laki-laki, dan tiga puloh 'anakh parampuwan, jang desurohnja pergi kawin diluwar, dan tiga puloh 'anakh parampuwan debawanja deri luwar kawin dengan 'anakh-anakhnja laki-laki 'itu: maka 'ija pawn menghukumkan 'awrang Jisra`ejl tudjoh tahon lamanja.

AVB: Dia mempunyai tiga puluh orang anak lelaki dan tiga puluh orang anak perempuannya yang dikahwinkannya dengan orang di luar kaumnya manakala tiga puluh anak perempuan diambilnya dari luar kaumnya untuk diperisteri dengan para anak lelakinya. Ebzan memerintah orang Israel selama tujuh tahun.


TB ITL: Ia mempunyai <01961> tiga puluh <07970> anak laki-laki <01121>. Tiga puluh <07970> anaknya perempuan <01323> dikawinkannya <07971> ke luar <02351> kaumnya dan tiga puluh <07970> anak perempuan <01323> diambilnya <0935> dari <04480> luar <02351> kaumnya untuk anak-anaknya lelaki <01121> itu. Ia memerintah <08199> atas orang Israel <03478> tujuh <07651> tahun <08141> lamanya.


Jawa: Putrane kakung telung puluh. Putrane putri telung puluh dikramakake oleh priya taler liya lan putrane kakung telung puluh dikramakake oleh wanita saka taler liya. Panjenengane ngereh wong Israel lawase pitung taun.

Jawa 1994: Èbsan duwé anak lanang telung puluh lan anak wadon telung puluh. Anak-anaké wadon dijodhokaké karo wong lanang saka taler liya; kosokbaliné dhèwèké njupuk prawan saka taler liya dijodhokaké karo anak-anaké lanang. Èbsan enggoné mimpin Israèl lawasé pitung taun,

Sunda: Anjeunna kagungan tilu puluh putra lalaki, tilu puluh putra awewe. Putra-putrana nu awewe dijodokeunana ka urang kaom sejen. Ari ti kaom luar anjeunna nyandak tilu puluh mojang dijodokeun ka putra-putrana anu pameget. Ibsan ngapalaanana ka Israil meunang tujuh taun,

Madura: Ebzan kaagungan pottra lalake’ tello polo ban pottra babine’ tello polo. Pottra babine’anna jareya epalake’e reng-oreng dhari suku laen, ban pottra lalake’anna emadhatengngagi paraban tello polo oreng dhari suku laen. Pettong taon abidda Ebzan jareya mimpin ommat Isra’il,

Bali: Dane madue putra lanang-lanang tigang dasa diri, miwah putri tigang dasa diri. Dane malilayang oka-okan dane sane istri marabian ngajak anak lanang sane boya palingsehan danene, kadi asapunika taler oka-okan danene sane lanang ngambil rabi anak sane boya palingsehan danene. Dane Ebsan mimpin bangsa Israele pitung taun suenipun.

Bugis: Ebzan mappunnaiwi telluppulo ana’ worowané sibawa telluppulo ana’ makkunrai. Ana’-ana’na iya makkunraiéro napasiyalai sibawa sining tau polé ri suku laingngé, sibawa malai telluppulo ana’dara polé ri suku laingngé untu’ ana’-ana’na worowané. Pituttaung ittana Ebzan pimpingngi umma Israélié,

Makasar: Anjo Ebzan nia’ tallumpulo ana’ bura’nena siagang tallumpulo ana’ bainena. Anjo ana’-ana’ bainena napa’buntingi siagang tau battua ri suku-suku maraenga. Kammayatompa angngallei tallumpulo tulolo battua ri suku-suku maraeng untu’ napasialle siagang ana’-ana’ bura’nena. Tuju taungi sallona Ebzan ampimpingi umma’ Israel.

Toraja: Iatu anakna den tallungpulo muane. Iatu anakna baine tallungpulo napakemuane senga’mo sia naalan tallungpulo baine tu mintu’ anakna muane napobaine, iamo baine salian lembang. Naparentami tu to Israel pitung taun.

Karo: Lit anakna telu puluh kalak dilaki, telu puluh kalak diberu. La ibere Ibsan anakna si dilaki ras si diberu erjabu ras kalak si sada terpuk ras ia, tapi arus ras terpuk si deban. Ibsan minpin Israel pitu tahun dekahna,

Simalungun: Adong do tolu puluh niombahni dalahi. Tolu puluh boruni ipalaho bani halak luar, anjaha tolu puluh naboru ialop humbani halak luar bani anakni. Iuhumi ma halak Israel pitu tahun dokahni.

Toba: Tolupulu anakna, jala tolupulu boruna, angka na pinamulina tu halak ruar, jala tolupulu boruboru nialapna sian halak ruar di anakna, jala diparenta ibana halak Israel pitu taon lelengna.


NETBible: He had thirty sons. He arranged for thirty of his daughters to be married outside his extended family, and he arranged for thirty young women to be brought from outside as wives for his sons. Ibzan led Israel for seven years;

NASB: He had thirty sons, and thirty daughters whom he gave in marriage outside the family, and he brought in thirty daughters from outside for his sons. And he judged Israel seven years.

HCSB: and had 30 sons. He gave his 30 daughters in marriage to men outside the tribe and brought back 30 wives for his sons from outside the tribe . Ibzan judged Israel seven years,

LEB: He had 30 sons and 30 daughters. His sons and daughters married people from outside their own families. He judged Israel for seven years.

NIV: He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters away in marriage to those outside his clan, and for his sons he brought in thirty young women as wives from outside his clan. Ibzan led Israel for seven years.

ESV: He had thirty sons, and thirty daughters he gave in marriage outside his clan, and thirty daughters he brought in from outside for his sons. And he judged Israel seven years.

NRSV: He had thirty sons. He gave his thirty daughters in marriage outside his clan and brought in thirty young women from outside for his sons. He judged Israel seven years.

REB: He had thirty sons and thirty daughters. He gave away the thirty girls in marriage and brought in thirty girls for his sons. He was judge over Israel for seven years,

NKJV: He had thirty sons. And he gave away thirty daughters in marriage, and brought in thirty daughters from elsewhere for his sons. He judged Israel seven years.

KJV: And he had thirty sons, and thirty daughters, [whom] he sent abroad, and took in thirty daughters from abroad for his sons. And he judged Israel seven years.

AMP: And he had thirty sons and thirty daughters whom he gave [to husbands] outside his tribe, and thirty daughters [daughters-in-law] whom he brought in from outside his tribe for his sons. And he judged Israel seven years.

NLT: and he had thirty sons and thirty daughters. He married his daughters to men outside his clan and brought in thirty young women from outside his clan to marry his sons. Ibzan judged Israel for seven years.

ERV: Ibzan had 30 sons and 30 daughters. He told his 30 daughters to marry men who were not his relatives. And he found 30 women who were not his relatives, and his sons married these women. Ibzan was a judge for the Israelites for seven years.

BBE: He had thirty sons, and thirty daughters whom he sent to other places, and he got thirty wives from other places for his sons. And he was judge of Israel for seven years.

MSG: He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters in marriage outside his clan and brought in thirty daughters-in-law from the outside for his sons.

CEV: He had thirty daughters and thirty sons, and he let them all marry outside his clan. Ibzan was a leader for seven years,

CEVUK: He had thirty daughters and thirty sons, and he let them all marry outside his clan. Ibzan was a leader for seven years,

GWV: He had 30 sons and 30 daughters. His sons and daughters married people from outside their own families. He judged Israel for seven years.


NET [draft] ITL: He had <01961> thirty <07970> sons <01121>. He arranged <07971> for thirty <07970> of his daughters <01323> to be married <07971> outside <02351> his extended family, and he arranged <0935> for thirty <07970> young women <01323> to be brought <0935> from <04480> outside <02351> as wives for his sons <01121>. Ibzan led <08199> Israel <03478> for seven <07651> years <08141>;



 <<  Hakim-hakim 12 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran