Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GNB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ulangan 3 : 17 >> 

GNB: On the west their territory extended to the Jordan River, from Lake Galilee in the north down to the Dead Sea in the south and to the foot of Mount Pisgah on the east.


AYT: Sungai Yordan sebagai batasnya, Danau Kineret dan Laut Mati lalu Gunung Pisga di bagian timur.

TB: selanjutnya Araba-Yordan dan sungai Yordan dengan daerah pinggirnya, mulai dari Kineret sampai ke Laut Araba, yakni Laut Asin di kaki lereng gunung Pisga ke arah timur.

TL: Dan lagi tanah datar dan sungai Yarden datang kepada kesudahannya, mulai dari pada Kineret sampai ke tasik di tanah datar, yaitu Tasik-Masin, sampai di kaki bukit Pisga arah ke timur.

MILT: dan Araba, dan Yordan serta perbatasannya, mulai dari Kineret, bahkan sampai ke laut Araba, yaitu laut Asin di lereng gunung Pisga ke arah timur.

Shellabear 2010: demikian juga wilayah Araba dengan Sungai Yordan sebagai batasnya, dari Danau Kineret sampai ke Laut Araba, yaitu Laut Mati di kaki lereng Gunung Pisga ke arah timur.

KS (Revisi Shellabear 2011): demikian juga wilayah Araba dengan Sungai Yordan sebagai batasnya, dari Danau Kineret sampai ke Laut Araba, yaitu Laut Mati di kaki lereng Gunung Pisga ke arah timur.

KSKK: Di sebelah barat berbatasan dengan Laut Araba, dan di sebelah timur berbatasan dengan sungai Yordan, dari Kineret sampai ke laut di padang gurun, yang disebut Laut Asin, di kaki Gunung Pisga.

VMD: Sungai Yordan dekat padang gurun adalah perbatasan sebelah barat. Danau Galilea adalah bagian utara daerah itu dan Laut Mati ke arah selatan. Daerah kaki Gunung Pisga di bagian timur.

TSI: Wilayah ini dibatasi oleh sungai Yordan di sebelah barat, danau Galilea di sebelah utara, Laut Mati di sebelah selatan, dan kaki gunung Pisga di sebelah timur.

BIS: Di sebelah barat, daerah mereka terbentang sampai ke Sungai Yordan, dari Danau Galilea di utara sampai Laut Mati di sebelah selatan, terus sampai kaki Gunung Pisga di sebelah timur.

TMV: Di sebelah barat, daerah mereka terbentang sampai ke Sungai Yordan, dari Tasik Galilea di utara sampai ke Laut Mati di selatan, dan sampai ke kaki Bukit Pisga di sebelah timur.

FAYH: Mereka juga menerima Araba (daerah padang gurun), yang dibatasi oleh Sungai Yordan di sebelah barat, dari Kineret ke Gunung Pisga, bahkan sampai ke Laut Asin, atau juga disebut Laut Araba.

ENDE: selandjutnja dataran Araba, dengan sungai Jarden sebagai perbatasan, mulai dari Kinneret sampai kelaut Araba, jakni Laut Asin, dikaki lereng gunung Pisga jang membentang ketimur.

Shellabear 1912: dan Araba itupun dan Yordan dengan tepinya dari Kineret hingga sampai ke tasik Araba yaitu tasik air masin di kaki gunung Pisga arah ke timur.

Leydekker Draft: Tambahan lagi duson-dusonan 'itu, dan Jardejn 'itu, dan tepij tanah 'itu: deri pada Kineret 'itu, datang kapada tasik duson-dusonan 'itu, jasznij tasik masin, dibawah 'Aljdawt Pisdja 'arah katimor.

AVB: demikian juga wilayah Araba dengan Sungai Yordan sebagai batasnya, dari Danau Kineret sampai ke Laut Araba, iaitu Laut Mati di kaki lereng Gunung Pisga ke arah timur.


TB ITL: selanjutnya Araba-Yordan <06160> dan sungai Yordan <03383> dengan daerah pinggirnya <01366>, mulai dari Kineret <03672> sampai <05704> ke Laut <03220> Araba <06160>, yakni Laut <03220> Asin <04417> di kaki <08478> lereng gunung <0794> Pisga <06449> ke arah timur <04217>.


Jawa: sabanjure Araba-Yordan lan bengawan Yarden dalah pinggire, wiwit saka ing Kineret nganti tekan ing sagara Araba, yaiku Sagara Asin, ing sangisore perenge gunung Pisga mangetan.

Jawa 1994: Tapel watesé sing sisih Kulon Kali Yardèn, wiwit saka Tlaga Galiléa sisih Lor, mengidul tekan Segara Mati. Saka kono mengétan tekan sikilé Gunung Pisga.

Sunda: Di beulah kulon wewengkonna ngamparna nepi ka Walungan Yordan, ti semet Talaga Galilea beulah kalerna, terus mudun ka kidul nepi ka Laut Paeh, mengkol ngetan nepi ka suku Gunung Pisga.

Madura: E bagiyan bara’na baba kakobasa’anna ku-suku jareya malanjang sampe’ ka Songay Yordan, dhari Talaga Galilea e bagiyan dhaja sampe’ ka Tase’ Mate e bagiyan lao’, terros sampe’ ka sokona Gunong Pisga e bagiyan Temor.

Bali: Sisi kauhnyane mabates Tukad Yordan, ngawit saking Danu Galilea sane baler kantos rauh ring Segara Mati sane bedelod, tur kanginnyane rauh ring bongkol Gunung Pisgane.

Bugis: Ri seddé yajang, mallebba’i daérana mennang lettu ri Salo Yordan, polé ri Tappareng Galiléa ri manorang lettu ri Tasi Maté ri yattang, matteru lettu ri ponna Bulu Pisga ri seddé alau.

Makasar: Ri bageang ilau’, daerana ke’nanga narapiki sa’genna ri Binanga Yordan, battu ri Tamparang Galilea bageang wara’ sa’genna ri Tamparang Matea ri bageang timboro’, tulusu’ sa’genna ri bangkeng Moncong Pisga ri bageang iraya.

Toraja: namane Araba-Yordan sia Yordan sola lili’na randuk dio mai Kineret sae lako tasik Araba, iamotu tasik Ma’sin, dio garonto’ mennaa’na Pisga ma’palulako rampe matallo.

Karo: Arah Barat daerah enda seh ku Lau Jordan, mulai i Dano Galilea nari i Utara seh ku Lawit Mate i Selatan, jenari ku deleng-deleng Pisga arah Timur.

Simalungun: ambah ni ai pamah ai pakon Jordan ampa nagori na masuk hujai, singgan ni Kinneret das hu laut na i pamah ai, ai ma laut garam na i toruh ni raboyon ni Pisga hampit hapoltakan.

Toba: Angkup ni tano adaran dohot Jordan parbalohanna olat ni Kineret sahat ro di laut di adaran, i ma laut sira di toru ni robean ni Pisga tungkan habinsaran.


NETBible: The Arabah and the Jordan River were also a border, from the sea of Chinnereth to the sea of the Arabah (that is, the Salt Sea), beneath the watershed of Pisgah to the east.

NASB: the Arabah also, with the Jordan as a border, from Chinnereth even as far as the sea of the Arabah, the Salt Sea, at the foot of the slopes of Pisgah on the east.

HCSB: The Arabah and Jordan are also borders from Chinnereth as far as the Sea of the Arabah, the Dead Sea, under the slopes of Pisgah on the east.

LEB: Their land included the plains around the Jordan River. The western border was the river, from the Sea of Galilee to the Sea of the Plains (the Dead Sea), which is near Mount Pisgah on the east.

NIV: Its western border was the Jordan in the Arabah, from Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea), below the slopes of Pisgah.

ESV: the Arabah also, with the Jordan as the border, from Chinnereth as far as the Sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah on the east.

NRSV: the Arabah also, with the Jordan and its banks, from Chinnereth down to the sea of the Arabah, the Dead Sea, with the lower slopes of Pisgah on the east.

REB: and included the Arabah, with the Jordan and land adjacent, from Kinnereth to the sea of the Arabah, that is the Dead Sea, below the watershed of Pisgah on the east.

NKJV: "the plain also, with the Jordan as the border, from Chinnereth as far as the east side of the Sea of the Arabah (the Salt Sea), below the slopes of Pisgah.

KJV: The plain also, and Jordan, and the coast [thereof], from Chinnereth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea, under Ashdothpisgah eastward.

AMP: The Arabah also, with the Jordan as its boundary, from Chinnereth as far as the Sea of the Arabah, the Salt [Dead] Sea, under the cliffs [of the headlands] of Pisgah on the east.

NLT: They also received the Jordan Valley, including the Jordan River and its eastern banks, all the way from the Sea of Galilee down to the Dead Sea, with the slopes of Pisgah on the east.

ERV: The Jordan River near the desert is their western border. Lake Galilee is north of this area and the Dead Sea is to the south. It is at the bottom of the cliffs of Pisgah, which are to the east.

BBE: As well as the Arabah, with the river Jordan as their limit, from Chinnereth to the Salt Sea, under the slopes of Pisgah to the east.

MSG: The western boundary was the Jordan River in the Arabah all the way from the Kinnereth (the Sea of Galilee) to the Sea of the Arabah (the Salt Sea or Dead Sea) at the base of the slopes of Mount Pisgah on the east.

CEV: (3:12)

CEVUK: (3:12)

GWV: Their land included the plains around the Jordan River. The western border was the river, from the Sea of Galilee to the Sea of the Plains (the Dead Sea), which is near Mount Pisgah on the east.


NET [draft] ITL: The Arabah <06160> and the Jordan River <03383> were also a border <01366>, from the sea of Chinnereth <03672> to <05704> the sea <03220> of the Arabah <06160> (that is, the Salt <04417> Sea <03220>), beneath <08478> the watershed <0794> of Pisgah <06449> to the east <04217>.



 <<  Ulangan 3 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel