Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GNB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 11 : 1 >> 

GNB: When the news of Israel's victories reached King Jabin of Hazor, he sent word to King Jobab of Madon, to the kings of Shimron and Achshaph,


AYT: Ketika Yabin, raja Hazor, mendengar hal itu, ia mengutus orang kepada Yobab, Raja Madon, dan kepada Raja Simron, dan kepada Raja Akhsaf,

TB: Setelah hal itu terdengar kepada Yabin, raja Hazor, diutusnyalah orang kepada Yobab, raja Madon, dan kepada raja negeri Simron, kepada raja negeri Akhsaf,

TL: Hata, serta kedengaranlah kabar akan hal itu kepada Yabin, raja Hazor, maka disuruhkannya utusan kepada Yobab, raja Madon, dan kepada raja Simron dan kepada raja Akhsaf,

MILT: Dan terjadilah ketika Yabin, raja Hazor, mendengarnya, dia mengutus orang kepada Yobab, raja Madon, dan kepada raja Shimron, juga kepada raja Akhsaf,

Shellabear 2010: Setelah Yabin, raja Hazor, mendengar hal itu, ia mengutus orang kepada Yobab, raja Madon, kepada raja Simron, kepada raja Akhsaf,

KS (Revisi Shellabear 2011): Setelah Yabin, raja Hazor, mendengar hal itu, ia mengutus orang kepada Yobab, raja Madon, kepada raja Simron, kepada raja Akhsaf,

KSKK: Setelah hal itu di dengar oleh Yabin, raja Hazor, diutusnyalah orang kepada Yobab, raja Madon, kepada raja dari negri Simron dan dari negri Akhsaf,

VMD: Yabin raja Hazor telah mendengar semua hal yang terjadi, maka ia memutuskan untuk mengumpulkan para tentara dari beberapa raja. Ia mengirim pesan kepada Yobab raja Madon, kepada raja Simron, raja Aksaf,

TSI: Ketika Yabin, raja kota Hazor, mendengar tentang semua kemenangan bangsa Israel, dia memanggil raja-raja lain yaitu: Raja Yobab dari kota Madon, raja kota Simron, raja kota Aksaf,

BIS: Ketika Raja Yabin dari Hazor mendengar tentang kemenangan-kemenangan Israel, ia mengutus orang kepada Raja Yobab dari kota Madon, kepada raja-raja kota Simron dan Akhsaf,

TMV: Raja Yabin dari Hazor, mendengar tentang kemenangan umat Israel. Kemudian baginda mengirim pesan kepada Raja Yobab dari kota Madon dan kepada raja-raja kota Simron dan Akhsaf,

FAYH: KETIKA Yabin, raja Hazor, mendengar apa yang telah terjadi, ia mengirim berita penting kepada raja-raja berikut ini: Yobab, raja Madon; Raja Negeri Simron; Raja Negeri Akhsaf; Semua raja di dataran tinggi sebelah utara di pegunungan; Raja-raja di Araba-Yordan, di sebelah selatan Kinerot; Mereka yang di dataran rendah; Raja-raja di daerah Pegunungan Dor, di sebelah barat; Raja-raja di Kanaan, di sebelah timur dan barat; Raja-raja orang Amori; Raja-raja orang Het; Raja-raja orang Feris; Raja-raja di negeri orang Yebus di pegunungan; Raja-raja orang Hewi di kota-kota yang terdapat di lereng Gunung Hermon, di Negeri Mizpa.

ENDE: Setelah peristiwa2 itu didengar Jabin, radja Hasor, ia lalu mengirim pesan kepada Jobab, radja Madon, kepada radja Sjimron, radja Aksjaf,

Shellabear 1912: Maka jadilah setelah didengar oleh Yabin, raja Hazor, akan hal itu maka iapun mengutus kepada Yobab, raja Madon, dan kepada raja Simron dan kepada raja Akhsaf

Leydekker Draft: Sabermula maka djadi, satelah terdengar 'itu 'awleh Jabin Radja Hatsawr, bahuwa 'ija meng`utus kapada Jawbab Radja Madawn, dan kapada Radja SJimrawn, dan kapada Radja 'Akljaf:

AVB: Apabila Yabin, raja Hazor, mendengar berita itu, diutusnya orang kepada Yobab, raja Madon, kepada raja Simron, kepada raja Akhsaf,


TB ITL: Setelah hal itu terdengar <08085> kepada Yabin <02985>, raja <04428> Hazor <02674>, diutusnyalah <07971> orang kepada <0413> Yobab <03103>, raja <04428> Madon <04068>, dan kepada <0413> raja <04428> negeri Simron <08110>, kepada <0413> raja <04428> negeri Akhsaf <0407>, [<01961>]


Jawa: Bareng Prabu Yabin, ratu ing nagara Hazor midhanget bab lelakon iku mau, banjur utusan marang Prabu Yobab, ratu ing Madon, marang ratu ing nagara Simron, marang ratu ing nagara Akhsaf,

Jawa 1994: Kabar bab bangsa Israèl olèhé neluk-nelukaké wis keprungu déning Yabin, raja ing Hazor. Mulané banjur utusan wong ngandhani Yobab raja ing kutha Madon, mengkono uga raja-raja ing kutha Simron lan Akhsaf,

Sunda: Beja yen urang Israil geus unggul perangna, geus tepi ka Raja Yabin di Hasor. Seug ngirim beja ka Raja Yobab di Madon, ka raja Simron, ka raja Aksap,

Madura: E bakto meyarsa kabar parkara kamennangan-kamennanganna Isra’il, Rato Yabin dhari Hazor laju ngotos oreng ka Rato Yobab dhari kottha Madon, ka to-rato Simron ban Akhsaf,

Bali: Riwau Ida Sang Prabu Yabin, ratune ring Hasor mireng indik kamenangan bangsa Israele punika, ida tumuli ngutus prakanggen idane nunas kanti ring Ida Sang Prabu Yobab, ratune ring Madon, miwah pararatune sane ring panegara Simron miwah Aksap.

Bugis: Wettunna naéngkalinga Arung Yabin polé ri Hazor passalenna sining apakalanna Israélié, suroni tau lao ri Arung Yobab polé ri kota Madon, lao risining arunna kota Simron sibawa Akhsaf,

Makasar: Nalangngereki kabara’na Karaeng Yabin battu ri Hazor ri passala’na sikamma pammetanna tu Israel, nia’mo tau nasuro mange ri Karaeng Yobab ri kota Madon, mange karaeng-karaeng kota Simron siagang Akhsaf,

Toraja: Iatonna rangimi Yabin, datu Hazor, tu iannato, mesuami lako Yobab, datu Madon sia lako datu Simron, sia lako datu Akhsaf,

Karo: Kenca berita kemenangen-kemenangen Israel seh man Raja Jabin i Hasor nari, itenahkenna Raja Jobap i Madon nari, raja-raja i Simron ras Aksap nari,

Simalungun: Tapi dob ibogei si Jabin, raja hun Hazor, pasal ai, martonah ma ia hubani si Jobab, raja hun Madon, pakon hubani raja hun Simron pakon hubani raja hun Aksap,

Toba: (I.) Alai dung dibege si Jabin, raja sian Hazor barita i, marhara ma ibana tu Jobab, raja sian Madon, dohot tu raja sian Simron, dohot tu raja sian Aksap.


NETBible: When King Jabin of Hazor heard the news, he organized a coalition, including King Jobab of Madon, the king of Shimron, the king of Acshaph,

NASB: Then it came about, when Jabin king of Hazor heard of it, that he sent to Jobab king of Madon and to the king of Shimron and to the king of Achshaph,

HCSB: When Jabin king of Hazor heard this news , he sent a message to: Jobab king of Madon, the kings of Shimron and Achshaph,

LEB: King Jabin of Hazor heard what had happened. So he sent messengers to King Jobab of Madon and to the kings of Shimron and Achshaph.

NIV: When Jabin king of Hazor heard of this, he sent word to Jobab king of Madon, to the kings of Shimron and Acshaph,

ESV: When Jabin, king of Hazor, heard of this, he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,

NRSV: When King Jabin of Hazor heard of this, he sent to King Jobab of Madon, to the king of Shimron, to the king of Achshaph,

REB: WHEN King Jabin of Hazor heard of these events, he sent to King Jobab of Madon, to the kings of Shimron and Akshaph,

NKJV: And it came to pass, when Jabin king of Hazor heard these things , that he sent to Jobab king of Madon, to the king of Shimron, to the king of Achshaph,

KJV: And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,

AMP: WHEN JABIN king of Hazor heard of this, he sent to Jobab king of Madon, and to the kings of Shimron and Achshaph,

NLT: When King Jabin of Hazor heard what had happened, he sent urgent messages to the following kings: King Jobab of Madon; the king of Shimron; the king of Acshaph;

ERV: King Jabin of Hazor heard about everything that had happened. So he decided to call together the armies of several kings. He sent a message to King Jobab of Madon to the king of Shimron, to the king of Acshaph,

BBE: Now Jabin, king of Hazor, hearing of these things, sent to Jobab, king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,

MSG: When Jabin king of Hazor heard of all this, he sent word to Jobab king of Madon; to the king of Shimron; to the king of Acshaph;

CEV: King Jabin of Hazor heard about Joshua's victories, so he sent messages to many nearby kings and asked them to join him in fighting Israel. He sent these messages to King Jobab of Madon, the kings of Shimron and Achshaph,

CEVUK: King Jabin of Hazor heard about Joshua's victories, so he sent messages to many nearby kings and asked them to join him in fighting Israel. He sent these messages to King Jobab of Madon, the kings of Shimron and Achshaph,

GWV: King Jabin of Hazor heard what had happened. So he sent messengers to King Jobab of Madon and to the kings of Shimron and Achshaph.


NET [draft] ITL: When <01961> King <04428> Jabin <02985> of Hazor <02674> heard <08085> the news, he organized a coalition <07971>, including King <04428> Jobab <03103> of Madon <04068>, the king <04428> of Shimron <08110>, the king <04428> of Acshaph <0407>,



 <<  Yosua 11 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel