Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GNB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 19 : 49 >> 

GNB: When the people of Israel finished dividing up the land, they gave Joshua son of Nun a part of the land as his own.


AYT: Setelah mereka selesai membagikan daerah menjadi milik pusaka mereka menurut batas-batasnya, maka mereka memberikan milik pusaka kepada Yosua anak Nun di tengah-tengah mereka.

TB: Setelah orang Israel selesai membagikan negeri itu menjadi milik pusaka mereka menurut daerah-daerahnya, maka kepada Yosua bin Nun diberikanlah milik pusaka di tengah-tengah mereka.

TL: Maka demikian selesailah mereka itu dari pada membahagi-bahagi tanah akan miliknya pusaka dengan segala perhinggaannya. Maka diberikan juga oleh bani Israel suatu milik pusaka kepada Yusak bin Nun di tengah-tengahnya.

MILT: Ketika mereka telah menyelesaikan pembagian negeri itu sebagai warisan menurut batas-batasnya, bani Israel memberikan suatu warisan di antara mereka kepada Yosua anak Nun.

Shellabear 2010: Setelah mereka selesai membagikan negeri itu menjadi milik pusaka mereka menurut daerah-daerahnya, bani Israil memberikan suatu milik pusaka kepada Yusak bin Nun di tengah-tengah mereka.

KS (Revisi Shellabear 2011): Setelah mereka selesai membagikan negeri itu menjadi milik pusaka mereka menurut daerah-daerahnya, bani Israil memberikan suatu milik pusaka kepada Yusak bin Nun di tengah-tengah mereka.

KSKK: Setelah orang Israel selesai membagikan negri itu menjadi milik mereka dengan membuang undi, mereka memberikan juga satu tanah bagian kepada Yosua anak Nun untuk menjadi miliknya;

VMD: Jadi, para pemimpin selesai membagi negeri itu dan memberikannya kepada suku yang berbeda-beda. Setelah mereka selesai, semua orang Israel memutuskan untuk memberikan sebagian tanah kepada Yosua anak Nun juga. Itulah tanah yang telah dijanjikan untuk dia.

TSI: Sesudah orang Israel selesai membagi-bagi wilayah di antara suku-suku mereka sebagai tanah warisan, mereka memberi kepada Yosua beberapa bidang tanah di tengah-tengah mereka sebagai tanah warisannya.

BIS: Setelah umat Israel selesai membagi-bagi tanah di negeri itu, mereka memberikan kepada Yosua anak Nun sebagian tanah untuk menjadi tanah miliknya.

TMV: Apabila umat Israel selesai membahagi-bahagikan tanah itu, mereka memberi Yosua anak Nun sebahagian tanah itu sebagai miliknya sendiri.

FAYH: Demikianlah, seluruh tanah telah dibagikan kepada suku-suku bangsa Israel itu, dengan batas-batas yang sudah ditetapkan. Lalu bangsa Israel memberikan sebidang tanah khusus kepada Yosua,

ENDE: Demikian selesailah pembagian negeri itu dengan undi. Lalu bani Israil memberikan suatu milik-pusaka di-tengah2 mereka kepada Josjua' bin Nun.

Shellabear 1912: Maka dengan demikian ini selesailah orang-orang itu dari pada membagikan tanah itu akan pusakanya sekadar segala sempadannya maka oleh bani Israel diberikannya suatu pusaka kepada Yosua bin Nun di tengah-tengahnya

Leydekker Draft: Satelah sudah marika 'itu habis membahagij tanah 'itu 'akan pegangan pusaka, pada segala paminggir-paminggirnja, maka deberikanlah 'awleh benij Jisra`ejl sabowah pegangan pusaka pada Jehawsjusza, 'anakh laki-laki Nun, dalam penengahan marika 'itu.

AVB: Setelah mereka selesai membahagi-bahagikan negeri itu menjadi harta pusaka mereka menurut daerah-daerahnya, orang Israel memberikan suatu harta pusaka kepada Yosua anak Nun di tengah-tengah mereka.


TB ITL: Setelah orang <01121> Israel <03478> selesai <03615> membagikan <05157> <00> negeri <0776> itu menjadi milik pusaka <00> <05157> mereka menurut daerah-daerahnya <01367>, maka kepada Yosua <03091> bin <01121> Nun <05126> diberikanlah <05414> milik pusaka <05159> di tengah-tengah <08432> mereka.


Jawa: Sawuse wong Israel rampung anggone padha ngedum nagara iku dadi tanah-pusakane miturut dhaerah-dhaerahe, wong Israel banjur padha ngaturi tanah-pusaka marang Senapati Yusak, bin Nun ana ing satengahe.

Jawa 1994: Sawisé umat Israèl olèhé ngedum tanah kono wis rampung kabèh, nuli awèh lemah marang Yosua bin Nun, dadi tanah pusakané.

Sunda: Sabada beres babagi tanah, Yosua putra Nun ku urang Israil dibere tanah akuan.

Madura: Saellana mare se gi-magi tana e nagara jareya, ommat Isra’il laju ngatorragi sabagiyan dhari tana jareya ka Yusak pottrana Nun.

Bali: Sasampune wong Israele puput ngedum-ngedum tanahe punika, Dane Yosua okan Dane Nun, tumuli katurin taler duman tanah.

Bugis: Purana natawa-tawa umma Israélié tanaé ri wanuwaéro, nawérénni mennang Yosua ana’ Nun sibawagiyang tana untu’ mancaji tana appunnangenna mennang.

Makasar: Le’baki nabage-bage umma’ Israel butta niaka ri anjo pa’rasanganga, nasare tommi ke’nanga Yosua ana’na Nun sipa’gang butta untu’ a’jari pisakana.

Toraja: Iatonna upu’mo tu to Israel untaa-taai tu padang unturu’ patu borongna, naben duka taa mana’ tu Yosua, anakna muane Nun, lan tangngana tau iato mai.

Karo: Kenca bangsa Israel dung mbagiken taneh e, iberekenna man Josua anak Nun sada bagin taneh e jadi sikerajangenna.

Simalungun: Jadi dobkonsi sidea marbagi tanoh ai mangihutkon parbagiananni bei, ibere halak Israel ma parbagianan ni si Josua, anak ni si Nun, i tongah-tongah ni sidea.

Toba: (VII.) Jadi dung sun nasida marbagi tano i mangihuthon parbalohanna be, gabe dilehon halak Israel ma partalian di si Josua, anak ni si Nun di tongatonganasida.


NETBible: When they finished dividing the land into its regions, the Israelites gave Joshua son of Nun some land.

NASB: When they finished apportioning the land for inheritance by its borders, the sons of Israel gave an inheritance in their midst to Joshua the son of Nun.

HCSB: When they had finished distributing the land into its territories, the Israelites gave Joshua son of Nun an inheritance among them.

LEB: When they all had finally received the land they were to inherit, the people of Israel also gave land within their territory as an inheritance to Joshua, son of Nun.

NIV: When they had finished dividing the land into its allotted portions, the Israelites gave Joshua son of Nun an inheritance among them,

ESV: When they had finished distributing the several territories of the land as inheritances, the people of Israel gave an inheritance among them to Joshua the son of Nun.

NRSV: When they had finished distributing the several territories of the land as inheritances, the Israelites gave an inheritance among them to Joshua son of Nun.

REB: So the Israelites finished allocating the land and marking out its frontiers; and they gave Joshua son of Nun a holding within their territory.

NKJV: When they had made an end of dividing the land as an inheritance according to their borders, the children of Israel gave an inheritance among them to Joshua the son of Nun.

KJV: When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them:

AMP: When they had finished dividing the land for inheritance by their boundaries, the Israelites gave an inheritance among them to Joshua son of Nun.

NLT: After all the land was divided among the tribes, the Israelites gave a special piece of land to Joshua as his inheritance.

ERV: So the leaders finished dividing the land and giving it to the different tribes. After they finished, all the Israelites decided to give Joshua son of Nun some land too. This was land that was promised to him.

BBE: So the distribution of the land and its limits was complete; and the children of Israel gave Joshua, the son of Nun, a heritage among them;

MSG: They completed the dividing of the land as inheritance and the setting of its boundaries. The People of Israel then gave an inheritance among them to Joshua son of Nun.

CEV: The Israelites were still gathered in Shiloh in front of the sacred tent, when Eleazar the priest, Joshua, and the family leaders of Israel finished giving out the land to the tribes. The LORD had told the people to give Joshua whatever town he wanted. So Joshua chose Timnath-Serah in the hill country of Ephraim, and the people gave it to him. Joshua went to Timnath-Serah, rebuilt it, and lived there.

CEVUK: The Israelites were still gathered in Shiloh in front of the sacred tent, when Eleazar the priest, Joshua, and the family leaders of Israel finished giving out the land to the tribes. The Lord had told the people to give Joshua whatever town he wanted. So Joshua chose Timnath-Serah in the hill country of Ephraim, and the people gave it to him. Joshua went to Timnath-Serah, rebuilt it, and lived there.

GWV: When they all had finally received the land they were to inherit, the people of Israel also gave land within their territory as an inheritance to Joshua, son of Nun.


NET [draft] ITL: When they finished <03615> dividing <05157> the land <0776> into its regions <01367>, the Israelites <03478> <01121> gave <05414> Joshua <03091> son <01121> of Nun <05126> some land <08432> <05159>.



 <<  Yosua 19 : 49 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel