Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GNB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 9 : 10 >> 

GNB: and what he did to the two Amorite kings east of the Jordan: King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan, who lived in Ashtaroth.


AYT: dan semua yang dilakukan-Nya terhadap kedua raja orang-orang Amori di seberang Sungai Yordan, Sihon, Raja Hesybon, dan Og, Raja Basan yang tinggal di Asytarot.

TB: dan segala yang dilakukan-Nya terhadap kedua raja orang Amori itu di seberang sungai Yordan, Sihon, raja Hesybon, dan Og, raja Basan, yang diam di Asytarot.

TL: dan segala yang diperbuat-Nya akan kedua orang raja Amori yang duduk di seberang Yarden, akan Sihon, raja Hezbon, dan Og, raja Bazan yang ada di Astarot.

MILT: Juga segala yang telah Dia perbuat terhadap kedua raja orang Amori di seberang sungai Yordan, kepada Sihon, raja Heshbon, dan Og, raja Basan yang tinggal di Ashtarot.

Shellabear 2010: dan semua yang dilakukan-Nya terhadap kedua raja orang Amori di seberang Sungai Yordan, yaitu Sihon, raja Hesbon, serta Og, raja Basan, yang tinggal di Astarot.

KS (Revisi Shellabear 2011): dan semua yang dilakukan-Nya terhadap kedua raja orang Amori di seberang Sungai Yordan, yaitu Sihon, raja Hesbon, serta Og, raja Basan, yang tinggal di Astarot.

KSKK: dan terhadap kedua raja orang Amori itu di seberang sungai Yordan, yaitu Sihon, raja Hesybon, dan Og, raja Basan, yang tinggal di Asytarot.

VMD: Dan kami mendengar bahwa Ia mengalahkan kedua raja Amori yang tinggal di sebelah timur Sungai Yordan, yaitu Sihon raja Hesybon dan Og raja Basan yang ada di negeri Astarot.

TSI: Juga semua yang sudah dilakukan-Nya terhadap kedua raja Amori di sebelah timur sungai Yordan— Sihon, raja Hesbon dan Og, raja Basan yang tinggal di Astarot.

BIS: dan tentang apa yang dilakukan-Nya terhadap kedua orang raja Amori di sebelah timur Yordan, yaitu Sihon raja Hesybon serta Og raja Basan yang tinggal di Asytarot.

TMV: dan apa yang dilakukan-Nya terhadap dua orang raja Amori di sebelah timur Sungai Yordan: Raja Sihon penguasa Hesybon dan Raja Og penguasa Basan yang tinggal di Asytarot.

FAYH: dan apa yang kalian lakukan terhadap kedua raja Amori di seberang Sungai Yordan, yaitu Sihon raja Hesybon, dan Og raja Basan di Asytarot.

ENDE: tentang segala apa jang telah diperbuatNja dengan kedua radja Amor diseberang Jarden, jakni dengan Sihon, radja Hesjbon, dan 'Og, radja Basjan di 'Asjtarot.

Shellabear 1912: dan segala perbuatan-Nya akan kedua raja orang Amori yang di seberang Yordan yaitu akan Sihon, raja Hesybon, dan akan Og, raja Basan, yang ada di Asytarot.

Leydekker Draft: Lagipawn barang sakalijen jang sudah deperbowatnja pada kaduwa Radja 'awrang 'Emawrij 'itu, jang 'adalah disabelah sana deri pada Jardejn, pada Sihawn Radja Hesjbawn, dan pada SZawdj Radja Basjan, jang di-Xaljtarawt 'itu.

AVB: dan semua yang dilakukan-Nya terhadap kedua-dua raja bani Amori di seberang Sungai Yordan, iaitu Sihon, raja Hesbon, serta Og, raja Basan, yang tinggal di Astarot.


TB ITL: dan segala <03605> yang <0834> dilakukan-Nya <06213> terhadap kedua <08147> raja <04428> orang Amori <0567> itu di seberang <05676> sungai Yordan <03383>, Sihon <05511>, raja <04428> Hesybon <02809>, dan Og <05747>, raja <04428> Basan <01316>, yang <0834> diam di Asytarot <06252>. [<0834>]


Jawa: saha samukawis ingkang katandukaken dhateng ratunipun bangsa Amori kekalih ingkang wonten ing sabrangipun benawi Yarden, Sang Prabu Sihon, ratu ing Hesybon kaliyan Sang Prabu Og, ratu ing nagari Basan, ingkang akedhaton wonten ing Asytarot.

Jawa 1994: Semanten ugi ingkang katindakaken dhateng raja-raja Amori ing sawétanipun Lèpèn Yardèn, Sihon, Raja Hèsbon, lan Og, Raja Basan ingkang manggèn ing Astarot.

Sunda: kitu deui nu dipidamel-Na ka dua raja bangsa Emor di peuntas wetan Walungan Yordan, nya eta Raja Sihon di nagri Hesbon, sareng Og raja Basan anu calikna di Astarot tea.

Madura: sareng sadaja se elampa’agi Salerana ka rato Amori se kadhuwa e temorra Songay Yordan, enggi paneka Sihon rato Hesybon sareng Og rato Basan se alenggi e Asytarot.

Bali: Samaliha indik sane sampun kardi Ida marep ring pararatun wong Amorine makakalih ring dangin Tukad Yordane inggih punika Sang Prabu Sihon, ratune ring Hesbon miwah Sang Prabu Og, ratune ring Basan, sane malinggih ring Astarot.

Bugis: sibawa passalenna aga iya Napogau’é lao ri iya duwa arung Amorié ri seddé alauna Yordan, iyanaritu Sihon arung Hésybon sibawa Og arung Basan iya monroé ri Asytarot.

Makasar: siagang apa Nagaukanga mae ri anjo ruaya karaeng Amori irayanganna Yordan, iamintu Karaeng Sihon ri Hesybon siagang Karaeng Og ri Basan ammantanga ri Asytarot.

Toraja: sia iatu mintu’ apa mangka Napogau’ lako da’dua datu Amori rampe lianna Yordan, iamotu Sihon, datu Hesbon sia Og, datu Basan, tu dio Astarot.

Karo: Janah kai si IbahanNa man raja kalak Amori duana arah Timur Jordan: Raja Sihon i Hesbon nari ras Raja Og i Basan nari, si ringan i Astarot.

Simalungun: sonai homa haganup na binahen-Ni hubani na dua raja ni halak Amori, na i dipar ni Jordan, hubani si Sihon raja ni Hesbon, pakon hubani si Og raja ni Basan, na marianan i Astarot.

Toba: Ro di sude na binahenna tu na dua raja ni halak Amori, na di bariba ni Jordan, tu Sihon, raja ni Hesbon dohot tu Og, raja di Basan, na maringan di Astarot.


NETBible: and all he did to the two Amorite kings on the other side of the Jordan – King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in Ashtaroth.

NASB: and all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth.

HCSB: and all that He did to the two Amorite kings beyond the Jordan--Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan, who was in Ashtaroth.

LEB: We also heard everything he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in Ashtaroth.

NIV: and all that he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan—Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.

ESV: and all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon the king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who lived in Ashtaroth.

NRSV: and of all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, King Sihon of Heshbon, and King Og of Bashan who lived in Ashtaroth.

REB: and to the two Amorite kings east of the Jordan, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan who lived at Ashtaroth.

NKJV: "and all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan––to Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who was at Ashtaroth.

KJV: And all that he did to the two kings of the Amorites, that [were] beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which [was] at Ashtaroth.

AMP: And all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who lived in Ashtaroth.

NLT: We have also heard what he did to the two Amorite kings east of the Jordan River––King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan (who lived in Ashtaroth).

ERV: And we heard that he defeated the two kings of the Amorites east of the Jordan River. This was King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in the land of Ashtaroth.

BBE: And what he did to the two kings of the Amorites east of Jordan, to Sihon, king of Heshbon, and to Og, king of Bashan, at Ashtaroth.

MSG: And the two Amorite kings across the Jordan, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan, who ruled in Ashtaroth!

CEV: and what he did to those two Amorite kings on the other side of the Jordan: King Og of Bashan, who lived in Ashtaroth, and King Sihon of Heshbon.

CEVUK: and what he did to those two Amorite kings on the other side of the Jordan: King Og of Bashan, who lived in Ashtaroth, and King Sihon of Heshbon.

GWV: We also heard everything he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in Ashtaroth.


NET [draft] ITL: and all <03605> he did <06213> to the two <08147> Amorite <0567> kings <04428> on the other side <05676> of the Jordan <03383>– King <04428> Sihon <05511> of Heshbon <02809> and King <04428> Og <05747> of Bashan <01316> in Ashtaroth <06252>.



 <<  Yosua 9 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel