Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GULLAH]     [PL]  [PB] 
 <<  Kisah Para Rasul 25 >> 

Paul Aks Um fa Tek Um ta de Rula Caesar

1Shree day atta Gobna Festus git ta e arie, e lef Caesarea an gone ta Jerusalem.

2De leada dem ob de Jew priest an de Jew bigman dem gone fa meet Festus. Dey tell um bad ting ginst Paul.

3Dey beg Festus fa do um fabor. Dey wahn um fa bring Paul back ta Jerusalem, cause dey done been mek plan fa kill um long de road.

4Festus ansa um say, “Dey da gyaad Paul an keep um een Caesarea. An purty soon, A gwine back dey, too.

5Ef Paul done sompin bad, leh oona leada dem wid tority, come wid me ta Caesarea. Leh um cuse de man dey.”

6Festus ain stay no mo den ten day mo wid um een Jerusalem fo e gone back ta Caesarea. De nex day e gone an seddown een de court fa jedge. An e gii orda fa dem fa bring Paul fo um.

7Wen Paul git ta de court, de Jew leada dem dat done come fom Jerusalem gone an stan op roun um. Dey cuse Paul, say e done lotsa bad ting, bot dey ain been able fa sho nottin tall dat e done bad, fa true.

8Den Paul hab a chance fa ansa um, fa sho dat e ain done nottin bad. E say, “A ain done nottin dat de Jew Law say we ain oughta do. A ain done nottin bad een God House. An A ain done nottin dat de rula Caesar say we ain oughta do.”

9Now den, Festus wahn fa mek de Jew people like um, so e aks Paul say, “Ya wahn fa dem fa tek ya ta Jerusalem an leh me go tek ya case dey?”

10Paul ansa um say, “A da stan op yah fo de Roman rula Caesar court, weh dey oughta jedge me. Ya know real well dat A ain done de Jew people nottin bad.

11Ef A done broke de law an A done sompin bad bad so dat A oughta dead, A ain gwine say oona mus dohn kill me. Bot ef wa dem people yah say ginst me ain true tall, nobody oughta han me oba ta um. A wahn ya fa tek me fa go fo Caesar.”

12Wen Festus done taak wid dem wa wise um, e ansa Paul say, “So den, ya done say ya wahn fa go fo Caesar. Fa sho, A gwine sen ya ta Caesar.”

Festus Taak wid King Agrippa bout Paul Case

13Two shree day atta dat, King Agrippa an Bernice come ta Caesarea. Dey come fa see Festus an tell um dey heppy e done come yah.

14Wen dey been dey some time, Festus tell King Agrippa bout Paul case. E say, “One man yah dat Felix done lef as a prisona.

15Wen A gone ta Jerusalem, de Jew leada dem ob de priest an de oda Jew bigman dem tell me dat man Paul done bad. An dey aks me fa condemn um.

16Bot A tell um dat de Roman dem ain beena do like dat. We ain jedge nobdy fo we gim de chance fa meet wid um dat cuse um an leh um ansa um bout wa dey say e done.

17Wen dem dat cuse um come yah, A ain wait eben a leetle bit. De bery nex day, A gone an seddown een de court an chaage um fa bring Paul een.

18Wen dem dat cuse um stan op fa taak, dey ain say nottin real bad ginst um like how A beena tink dey gwine taak.

19Dey jes beena spute wid um bout how de Jew dem oughta woshup dey God an bout one dead man name Jedus. Bot Paul say dat man da lib gin now.

20A ain know how fa laan nuff bout dis, fa jedge de case. Cause ob dat, A aks Paul ef e wahn fa go ta Jerusalem fa leh um jedge um dey.

21Bot Paul aks me fa hab um keep da gyaad um an leh de rula Caesar jedge um. So A chaage um fa gyaad Paul til A able fa sen um ta Caesar.”

22Agrippa tell Festus say, “A wahn fa yeh dis man mesef.” Festus ansa um say, “Ya gwine yeh um demarra.”

23De nex day, Agrippa an Bernice gone ta de place weh people da geda. An all de people do lotsa ting fa sho dey spec um an dey gim haaty welcome. Agrippa dem gone eenside de place wid de offisa dem ob de sodja an de leada dem een de city. Wen Festus chaage um fa bring Paul, dey bring um een.

24Festus say, “King Agrippa an all people dey yah. Oona look pon dis man! All de Jew people een Jerusalem an dem yah een Caesarea beena complain ta me bout um. Dey da holla say e ain oughta lib no mo.

25Bot A ain find nottin dat e done fa mek um kill um. An e say e wahn fa go fo de rula, so A done cide fa sen um dey.

26Bot A ain hab nottin fa sho, dat A kin write ta Caesar bout dis man. A done bring um fo oona, an mos ob all fo ya, King Agrippa, so dat wen we done quizzit um an find out bout e case, A kin hab sompin fa write ta Caesar.

27Cause A tink dat e ain mek no sense fa sen a prisona ta Caesar ef A ain able fa tell um wa bad ting dat prisona done done.”



 <<  Kisah Para Rasul 25 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel