Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GULLAH]     [PL]  [PB] 
 <<  Lukas 11 >> 

Jedus Laan E Ciple How fa Pray

1One day Jedus beena pray dey een one place. Wen e git shru da pray, one e ciple dem tell um say, “Lawd, laan we how fa pray, jes like John laan e ciple dem.”

2Jedus tell um say, “Wen oona pray, mus say, ‘We Fada een heaben, leh ebrybody hona ya name. We pray dat soon ya gwine rule oba all ob we. Waeba ting ya da wahn, leh um be een dis wol, same like e be dey een heaben.

3Gii we de food wa we need dis day yah an ebry day.

4Fagib we fa de bad ting we da do. Cause we da fagib dem people wa do bad ta we. Leh we dohn hab haad test wen Satan try we. Keep we fom e ebil.’”

5Jedus tell e ciple dem say, “Sposin one ob oona hab a good fren, an ya gone ta e house een de middle ob de night. Ya call um, say, ‘Fren, do lend me shree loaf ob bread.

6A got a fren wa beena trabel an e done come by fa wisit me. A ain got nottin fa gim fa nyam.’

7Den de fren gwine ansa ya fom een de house an say, ‘Mus dohn bodda me. A done lock de door. An me an me chullun done lay down een de bed fa de night. A ain able fa git op an gii ya nottin.’ Sposin dat how e stan?

8A tell ya, eben ef ya fren ain git op an gii ya nottin cause e ya fren, ef ya ain shame fa keep on da aks um, e ain gwine sleep. E gwine git op an e gwine gii ya wa ya need. Cause ya ain shame fa keep on da aks um.

9A tell oona say: Keep on da aks God, an e gwine gii oona wa oona aks fa. Keep on da look ta God, an oona gwine find waeba oona da look fa. Keep on da knock ta God door, an e gwine open um ta oona.

10Cause anybody wa keep on da aks, God gwine gim de ting e aks fa. An anybody wa keep on da look ta God, e gwine find waeba e da look fa. Anybody wa keep on knockin ta God door, God gwine open de door ta um.

11Oona wa fada, ef oona son aks oona say, ‘Fada, gii me a piece ob bread.’ Oona ain gwine gim no rock, ainty? A tell oona, ‘No!’ An ef oona son aks oona fa a piece ob fish, oona ain gwine gim no snake, ainty? No! Oona ain gwine do dat!

12An ef oona son aks oona fa a egg, fa sho oona ain gwine gim no scorpion!

13Ef oona wa ebil know how fa gii oona chullun good ting, oona Fada een heaben know mo den dat how fa gii de Holy Sperit ta dem wa aks um!”

Jedus an Beelzebub

14Jedus beena dribe out a ebil sperit fom a man. Cause ob dat sperit, de man ain been able fa taak. Wen Jedus mek de ebil sperit come outta dat man, de man staat fa taak. All de people been stonish.

15Bot some dem people say, “Dat de debil Beelzebub, de leada ob de ebil sperit dem, wa da gii Jedus de powa fa dribe um out.”

16Oda people try fa test Jedus. Dey tell um say, “Mus do one dem miracle fa sho we dat ya hab God powa fa true.”

17Jedus know dem people beena tink say, “De debil Beelzebub da gii Jedus powa.” So e tell um say, “Ef de people een a country da fight ginst one noda, dat country ain gwine las. Same way, ef a fambly da fight mongst deysef, dat fambly gwine paat.

18An ef dem wa wok fa Satan, de debil, fight mongst deysef, Satan rule ain gwine las, ainty? A da say dat cause oona say, ‘Beelzebub, de head leada ob de ebil sperit, da gii me de powa fa dribe out de ebil sperit.’

19Ef Beelzebub da gii me de powa fa dribe um out, who dat gii oona people de powa fa dribe um out? No! Dem ting wa oona people deysef da do, dey show oona ain right.

20God esef da gii me de powa fa dribe out ebil sperit, an dat show fa true dat God done staat fa rule mongst oona.

21“Wen a scrong man hab all e weapon ready an e da gyaad e house, den ain nobody gwine tief e ting dem.

22Bot wen a man wa mo scronga come ginst dat man an beat um op, de one wa beat um op gwine tek all e weapon. E gwine tek way all de ting dem wa dat man hab fa hep um fight, cyaa um way, an wide um op wid dem wa trabel long wid um.

23“Now anybody wa ain fa me, e ginst me. An anybody wa ain hep me fa geda people, bring dem ta me, e da scatta um.”

De Ebil Sperit Dat Come Back wid Seben Mo

24“Wen ebil sperit done come outta a man, e da trabel shru place wa real dry fa find a place fa res. Ef e ain able fa find no place, e say ta esef, ‘A gwine back eenside de house weh A been.’

25Wen dat ebil sperit come back eenside de man, e find um jes like a house wa clean an scraighten op.

26Den de ebil sperit gone an git seben oda sperit way mo ebil den esef. Dey all come fa lib eenside dat man. Now dat man een a wossa shape den fo.”

Who dat Bless de Mores?

27Wen Jedus say dis, a ooman een de crowd tell um say, “Dat sho da a bless ooman wa bon ya an nuss ya!”

28Jedus ansa um say, “Yeh, dat true, bot de one wa bless de mores, e de one wa yeh God wod an do wa God tell um fa do!”

De People Aks Jedus fa Do Miracle

29Mo an mo people da crowd op roun Jedus, an e da taak ta um. E say, “De people wa lib now, dey wicked. Dey da aks me fa sho um a sign, bot A ain gwine do um. Dey ain gwine see no sign cep de sign ob de prophet Jonah.

30Jes like Jonah been a sign ta de people een Ninevah, same way so, de Man wa Come fom God gwine be a sign fa dem people wa da lib now.

31Wen Jedgiment Day come, de queen wa nyuse fa rule een de sout, e gwine stan op an taak ginst de people wa lib now. Cause e trabel haf way roun de wol fom e country clean ta weh Solomon been. E gone dey fa yeh de wise wod wa Solomon da say. Bot look a yah, somebody way mo den Solomon dey yah now.

32Wen Jedgiment Day come, de people wa nyuse fa lib een Ninevah, dey gwine taak ginst dese people wa lib now. Cause wen de people ob Ninevah done yeh wa de ole people prophet Jonah say, dey change dey sinful way an ain do um no mo. An look a yah, somebody way mo den Jonah dey yah now!”

De Light an de Daak

33Jedus say, “Ain nobody gwine light a lamp an den hide um someweh weh dey cyahn shim. Needa e ain gwine pit de lamp ondaneet a bushel basket. E gwine pit de lamp on top ob a table so dem wa come een de house kin see de light.

34Oona eye like a lamp fa oona body. Ef oona got good eye, all oona body full op wid light. Bot ef oona eye ain no good, all oona body gwine be een de daak.

35Mus mek sho oona hab light stead ob daak een oona.

36Ef all oona body full op wid light an e ain hab no daak paat een um, dat light wa dey een oona gwine shine all oba, jes like a bright lamp wa da shine on oona.”

Jedus Waan de Pharisee an de Law Teacha Dem

37Wen Jedus git shru taak, one de Pharisee dem eenbite um fa come nyam ta e house. So Jedus gone an seddown fa nyam.

38De Pharisee been stonish wen e see dat Jedus done seddown fa nyam, an e ain wash e han same way de Pharisee dem beena wash dey han.

39De Lawd tell um say, “Oona Pharisee da wash de outside ob oona cup an plate, bot eenside oona haat, oona full op wid wicked an ebil ting.

40Oona ain got a bit ob sense! God mek de outside an de eenside all two, ainty?

41Mus gii de food wa eenside oona cup an oona plate ta dem wa ain got nottin, an ebryting oona hab gwine be clean fa oona.”

42Jedus tell um say, “E gwine be a haad time fa oona Pharisee! Oona gii God a tent ob all de crop an ting oona git, eben de leetle mint an rue an oda herb wa oona raise fa season oona food. Stillyet, oona ain do right ta people, an oona ain lob God. Fa true, dese ting oona mus do. An oona mus dohn lef off dem oda ting wa oona spose fa do.”

43“E gwine be a haad time fa oona Pharisee! Cause oona lob fa seddown een de bes seat een de Jew meetin house so people kin see oona. An wen oona een de maakut, dem place weh plenty people be, oona lob fa dem fa hail oona fa sho ebrybody dat oona sompin special.

44E gwine be a haad time fa oona Pharisee! Cause oona jes like grabe wa ain got no stone fa maak um. People ain see dem grabe, so dey waak on top ob um. An wen dey do dat, dey ain eben know wa dey da do.”

45One ob de Jew Law teacha dem ansa Jedus say, “Teacha, wen ya taak like dat, ya hole we cheap too.”

46Jedus ansa um say, “E gwine be a haad time fa oona wa teach de Jew Law! Cause oona tapetate de Law so scrick an add so much ting ta um, oona mek um hebby load fa tote. Bot oonasef ain pit eben one finga fa hep dem tote dat load. Oona say dey mus lib coddin ta dem whole heapa law. Bot oona ain do nottin fa hep mek um easy.

47E gwine be a haad time fa oona! Oona build fine tomb fa memba de prophet dem. Dem de same prophet dat oona ole people done kill.

48So den, oona da show oona bleebe oona ole people done do right. Cause dey kill de prophet dem an oona build fine tomb fa memba dem prophet.

49Cause ob dat, God wise wod tell we say, ‘A gwine sen me prophet dem an me messenja dem ta um. Bot dey gwine kill some ob dem an dey gwine mek some de oda res suffa.’

50So God gwine hole oona people yah wa lib now sponsible fa ebry one dem prophet dem wa oona ole people done kill eba since God mek de wol.

51God gwine hole oona sponsible fa de prophet dem wa de ole people done kill fom Abel all de way ta Zechariah. E da one wa dey done kill dey tween God house an de alta, weh dey mek sacrifice ta God. Fa true, A tell oona, God gwine hole oona people sponsible wa lib now fa all dem wa oona ole people kill!

52“E gwine be a haad time fa oona Law teacha! Cause oona done lock op de wod ob God, de onliest place weh people kin go fa laan fa true. An oona done tek de key so dey cyahn go een. Oona ain gone eenside an try fa laan, an oona da stop de oda people dem wa da try fa gone een fa laan!”

53Jedus staat fa go way fom dey. An de Law teacha an de Pharisee dem staat fa cuse um tommuch an aks um queshon bout a whole heapa ting.

54Dem beena try fa mek Jedus taak ginst Moses Law, eeda ginst God name, so dey kin bring chaage ginst um, say e done wrong.



 <<  Lukas 11 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran