Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GWV]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 8 : 22 >> 

GWV: As long as the earth exists, planting and harvesting, cold and heat, summer and winter, day and night will never stop."


AYT: Selama bumi masih ada, musim tanam dan musim panen, dingin dan panas, musim kemarau dan musim hujan, siang dan malam, tidak akan berhenti.”

TB: Selama bumi masih ada, takkan berhenti-henti musim menabur dan menuai, dingin dan panas, kemarau dan hujan, siang dan malam."

TL: Maka selamanya ada bumi, tiada lagi akan berhenti musim menabur dan menuai, sejuk dan panas, musim hujan dan musim kemarau, siang dan malam itu.

MILT: Sepanjang berlangsungnya umur bumi, takkan berhenti musim menabur dan menuai, dingin dan panas, kemarau dan hujan, siang dan malam."

Shellabear 2010: Selama bumi masih ada, tak akan putus-putusnya musim menabur dan musim menuai, dingin dan panas, musim kemarau dan musim hujan, siang dan malam.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Selama bumi masih ada, tak akan putus-putusnya musim menabur dan musim menuai, dingin dan panas, musim kemarau dan musim hujan, siang dan malam."

KSKK: Selama bumi masih ada, masa penanaman benih dan masa panen, dingin atau panas, musim panas atau musim dingin, siang atau malam, tidak akan berakhir."

VMD: Selama bumi berlanjut, selalu ada waktu menanam dan waktu panen. Dan selalu ada yang dingin dan yang panas, musim panas dan musim dingin, siang dan malam di bumi.”

TSI: Selama bumi masih ada, tak akan pernah berhenti musim tanam dan musim panen, musim dingin dan musim panas, musim kemarau dan musim hujan, siang dan malam.”

BIS: Selama dunia ini ada, selalu akan ada masa menanam dan masa menuai, musim dingin dan musim panas, musim kemarau dan musim hujan, siang dan malam."

TMV: Selagi bumi ini ada, akan ada masa menanam dan masa menuai, musim sejuk dan musim panas, musim kemarau dan musim hujan, siang dan malam."

FAYH: Selama bumi masih ada, akan selalu ada musim menabur dan musim menuai, musim hujan dan musim kemarau, dingin dan panas, siang dan malam."

ENDE: Selama bumi masih ada: musim persemaian dan panen, musim dingin dan panas, musim kemarau dan hudjan, siang dan malam tak akan berhenti".

Shellabear 1912: Maka selagi ada bumi tiada lagi akan berkeputusan musim menabur dan musim menuai sejuk dan panas musim kemarau dan musim hujan dan siang dan malam itu."

Leydekker Draft: Deri pada sakarang 'ini 'akan 'ada harij-harij tertantu pada bumi, deri pada perhuma`an dan peng`ataman, deri pada kadinginan dan kapanasan, deri pada musim kamaraw dan musim hudjan; lagi pawn sijang dan malam 'itu tijada 'akan berhenti.

AVB: Selama bumi masih wujud, tidak akan putus bertali arusnya musim menabur dan musim menuai, sejuk dan panas, musim kemarau dan musim hujan, serta siang dan malam.”


TB ITL: Selama <03117> bumi <0776> masih <05750> ada, takkan <03808> berhenti-henti <07673> musim menabur <02233> dan menuai <07105>, dingin <07120> dan panas <02527>, kemarau <07019> dan hujan <02779>, siang <03117> dan malam <03915>." [<03605>]


Jawa: Salawase bumi ana, mesthi bakal ora kendhat mangsane nyebar lan panen, mangsa atis lan panas, ketiga lan rendheng, rina lan wengi.”

Jawa 1994: Selawasé mesthi bakal ora kendhat ana mangsa nyebar lan mangsa panèn, mangsa atis lan mangsa panas, ketiga lan rendheng, rina lan wengi."

Sunda: Sapanjang jagat gumelar, kudu aya usum pepelakan, aya usum panen. Sapapanjangna kudu aya panas, aya tiis, aya usum halodo, aya usum hujan, aya beurang, aya peuting."

Madura: Saabidda bume reya gi’ badha, bakal terrosa badha mosemma oreng namen ban mosem anye, mosem cellep ban mosem panas, mosem nemor ban mosem nembara’, seyang ban malem."

Bali: Sanun gumine ene, tusing lakar suud-suud ada masan mamula muah manyi, masan dingin muah masan panes, masan ujan muah masan endang, lemah muah peteng.”

Bugis: Gangka engkana mupa iyaé linoé, tuli engka wettu mattaneng sibawa wettu méngngala, wettu makeccé sibawa wettu mapella, wettu timo sibawa wettu bosi, esso sibawa wenni."

Makasar: Ilalang nia’na anne linoa, tuli lania’ wattu pa’lamungang siagang wattu pakkattoang, wattu dinging siagang wattu bambang, wattu timoro’ siagang wattu bara’, wattu allo siagang bangngi."

Toraja: Iake tontongpi den tu lino, tae’mo anna la ka’tu tu pangamboran sia peparean, madingin na malassu, pealloan na palauran, allo na bongi!

Bambam: Dadi maka' tontä liupi da'da' inde lino la deem liu wattu pantanangam anna wattu pamuppusanna bua pengkähä, wattu masäkke' anna wattu makula', wattu kulla' anna palauham, allo anna bengi.”

Karo: Kidekah doni enda lit denga, lalap lit paksa nuan ras paksa rani, paksa mbergeh ras paksa mokup, paksa perudan ras paksa perlego, lit suari, lit berngi."

Simalungun: Sadokah adong tanoh on, seng anjai maronti tidahon pakon pariama, ari borgoh pakon ari milas, logou ni ari pakon musim udan, arian pakon borngin.”

Toba: Onpe, saleleng adong tano on, ndang jadi mansohot saburon dohot gotilon, ari ngali dohot ari las, ari logo dohot rondo ni ari, arian dohot borngin.

Kupang: Salama ini dunya masi ada, ini musim dong samua jalan tarús, iko dia pung atoran. Andia: musim tanam deng musim koru, musim dingin deng musim panas, musim karíng deng musim ujan, siang deng malam.”


NETBible: “While the earth continues to exist, planting time and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.”

NASB: "While the earth remains, Seedtime and harvest, And cold and heat, And summer and winter, And day and night Shall not cease."

HCSB: As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease."

LEB: As long as the earth exists, planting and harvesting, cold and heat, summer and winter, day and night will never stop."

NIV: "As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease."

ESV: While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease."

NRSV: As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease."

REB: “As long as the earth lasts, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, they will never cease.”

NKJV: "While the earth remains, Seedtime and harvest, Cold and heat, Winter and summer, And day and night Shall not cease."

KJV: While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

AMP: While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night shall not cease.

NLT: As long as the earth remains, there will be springtime and harvest, cold and heat, winter and summer, day and night."

GNB: As long as the world exists, there will be a time for planting and a time for harvest. There will always be cold and heat, summer and winter, day and night.”

ERV: As long as the earth continues, there will always be a time for planting and a time for harvest. There will always be cold and hot, summer and winter, day and night on earth.”

BBE: While the earth goes on, seed time and the getting in of the grain, cold and heat, summer and winter, day and night, will not come to an end.

MSG: For as long as Earth lasts, planting and harvest, cold and heat, Summer and winter, day and night will never stop."

CEV: As long as the earth remains, there will be planting and harvest, cold and heat; winter and summer, day and night.

CEVUK: As long as the earth remains, there will be planting and harvest, cold and heat; winter and summer, day and night.


NET [draft] ITL: “While <05750> the earth <0776> continues to exist <03117> <03605>, planting time <02233> and harvest <07105>, cold <07120> and heat <02527>, summer <07019> and winter <02779>, and day <03117> and night <03915> will not <03808> cease <07673>.”



 <<  Kejadian 8 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel