HCSB: Hezekiah asked the priests and Levites about the piles.
AYT: Hizkia bertanya kepada para imam dan orang Lewi tentang tumpukan itu.
TB: Hizkia menanyakan para imam dan orang-orang Lewi tentang timbunan itu,
TL: Maka Yehizkiapun bertanyakanlah segala imam dan orang Lewi akan hal timbunan itu.
MILT: Hizkia bertanya kepada para imam dan orang-orang Lewi tentang tumpukan itu.
Shellabear 2010: Kemudian Hizkia bertanya kepada para imam dan orang-orang Lewi tentang timbunan itu.
KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Hizkia bertanya kepada para imam dan orang-orang Lewi tentang timbunan itu.
KSKK: Hizkia bertanya kepada imam-imam dan kaum Lewi tentang tumpukan-tumpukan itu,
VMD: Kemudian Hizkia bertanya kepada imam dan orang Lewi mengenai tumpukan itu.
BIS: Ketika raja berbicara dengan para imam dan orang Lewi tentang pemberian-pemberian itu,
TMV: Raja bertanya kepada para imam dan orang Lewi tentang pemberian itu,
FAYH: Raja Hizkia bertanya kepada para imam dan orang-orang Lewi mengenai segala persembahan yang bertimbun itu.
ENDE: Ketika Hizkia menanjakan kepada para imam dan Levita tentang timbunan2 itu,
Shellabear 1912: Maka bertanyalah Hizkia kepada segala imam dan orang Lewi itu akan hal segala timbunan itu.
Leydekker Draft: Maka parikhsalah Jehizkhija pada segala 'Imam, dan 'awrang-awrang Lejwij, 'akan hal tambon-tambon 'itu.
AVB: Kemudian Hizkia bertanya kepada para imam dan bani Lewi tentang timbunan itu.
TB ITL: Hizkia <02396> menanyakan <01875> para imam <03548> dan orang-orang Lewi <03881> tentang <05921> timbunan <06194> itu, [<05921>]
Jawa: Sang Prabu Hizkia ndangu marang para imam lan para wong Lewi bab tumpukan iku,
Jawa 1994: Nalika ngandikan karo para imam lan wong Lèwi bab pisungsung-pisungsung mau,
Sunda: Raja cacarios ka para imam jeung urang Lewi perkara eta sumbangan.
Madura: E bakto rato abu-dhabu ban para imam sarta oreng Lewi parkara tor-ator jareya kabbi,
Bali: Ida sang prabu raris maosang indik aturane punika ring parapandita miwah wong Lewine.
Bugis: Wettunna arungngé mabbicara sibawa sining imangngé nenniya sining tau Léwié passalenna sining pabbéréro,
Makasar: Ri wattunna sipa’bicara karaenga siagang sikamma imanga kammayatompa tu Lewia, ri passala’na anjo passarea,
Toraja: Mekutanami tu Hizkia lako mintu’ to minaa sia to Lewi tu diona apa dipasitombon-tombon.
Karo: Asum raja ercakap-cakap ras imam-imam bage pe ras kalak Lewi kerna pemere-pemere enda,
Simalungun: Dob ai isungkun si Hiskia ma malim ampa halak Levi pasal guguan ai.
Toba: Dung i usouso ma si Hiskia tu angka malim dohot halak Lepi taringot tu angka gugungugun i.
NETBible: When Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps,
NASB: Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
LEB: Hezekiah asked the priests and the Levites about the heaps.
NIV: Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps;
ESV: And Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps.
NRSV: Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps.
REB: Hezekiah consulted the priests and the Levites about these heaps,
NKJV: Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
KJV: Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
AMP: Then Hezekiah questioned the priests and Levites about the heaps.
NLT: "Where did all this come from?" Hezekiah asked the priests and Levites.
GNB: The king spoke to the priests and the Levites about these gifts,
ERV: Then Hezekiah asked the priests and the Levites about the piles of things.
BBE: Then Hezekiah put questions to the priests and Levites about the store of goods.
MSG: Hezekiah then consulted the priests and Levites on how to handle the abundance of offerings.
CEV: Hezekiah asked the priests and Levites about the large amount of offerings.
CEVUK: Hezekiah asked the priests and Levites about the large amount of offerings.
GWV: Hezekiah asked the priests and the Levites about the heaps.
NET [draft] ITL: When Hezekiah <02396> asked <01875> the priests <03548> and Levites <03881> about the heaps <06194>,
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan