Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [HCSB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 32 : 24 >> 

HCSB: In those days Hezekiah became sick to the point of death, so he prayed to the LORD, and He spoke to him and gave him a miraculous sign.


AYT: Pada masa itu, Hizkia jatuh sakit dan hampir mati. Dia berdoa kepada TUHAN, dan TUHAN berfirman kepadanya dan memberinya suatu tanda ajaib.

TB: Pada hari-hari itu Hizkia jatuh sakit, sehingga hampir mati. Ia berdoa kepada TUHAN, dan TUHAN berfirman kepadanya dan memberikannya suatu tanda ajaib.

TL: Arakian, maka pada masa itu juga jatuhlah Yehizkia sakit, hampir akan mati, maka bagindapun meminta doa kepada Tuhan, lalu Tuhanpun berfirman kepadanya serta diberikan-Nya suatu tanda mujizat.

MILT: Pada hari-hari itu Hizkia jatuh sakit bahkan hampir mati. Dan dia berdoa kepada TUHAN (YAHWEH - 03068), dan Dia berfirman kepadanya dan memberikan suatu tanda baginya.

Shellabear 2010: Pada hari-hari itu, Hizkia jatuh sakit dan hampir mati. Lalu berdoalah ia kepada ALLAH, lalu Allah berfirman kepadanya dan memberinya suatu tanda ajaib.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada hari-hari itu, Hizkia jatuh sakit dan hampir mati. Lalu berdoalah ia kepada ALLAH, lalu Allah berfirman kepadanya dan memberinya suatu tanda ajaib.

KSKK: Di masa itu, Hizkia jatuh sakit, dan ajalnya pun sudah mendekat. Ia berdoa kepada Tuhan yang mendengarkan dia dan memberikan kepadanya suatu tanda.

VMD: Satu ketika Hizkia sakit dan hampir mati. Ia berdoa kepada TUHAN. Dia berbicara kepada Hizkia dan memberi tanda kepadanya.

BIS: Sekitar waktu itu Raja Hizkia jatuh sakit. Penyakitnya itu begitu parah sehingga ia hampir meninggal. Ia berdoa, lalu TUHAN memberikan tanda kepadanya bahwa ia akan sembuh.

TMV: Kira-kira pada masa itu, Raja Hizkia gering sehingga hampir mangkat. Baginda berdoa lalu TUHAN memberikan tanda bahawa baginda akan sembuh.

FAYH: Tidak lama setelah itu Raja Hizkia menderita sakit parah sehingga hampir mati. Ia berdoa kepada TUHAN, dan TUHAN menjawab doanya dengan suatu mujizat.

ENDE: Pada masa itu Hizkia djatuh sakit pajah. Ia berdoa kepada Jahwe dan Jahwe menjahut kepadanja serta menganugerahkan suatu tanda kepadanja.

Shellabear 1912: Maka pada masa itu Hizkiapun jatuh sakit hampir akan mati maka bagindapun berdoalah kepada Allah maka Iapun befirmanlah kepada baginda serta diberinya suatu alamat.

Leydekker Draft: Pada harij-harij 'itu djuga sakitlah Jehizkhija terlalu pajah sampej kamati-matian: maka memohonkanlah 'ija kapada Huwa; jang baferman padanja, dan memberij padanja sawatu muszdjizat.

AVB: Pada waktu itu, Hizkia jatuh sakit dan hampir mati. Lalu dia berdoa kepada TUHAN, lalu Allah berfirman kepadanya dan memberinya suatu tanda ajaib.


TB ITL: Pada hari-hari <03117> itu <01992> Hizkia <02396> jatuh sakit <02470>, sehingga <05704> hampir mati <04191>. Ia berdoa <06419> kepada <0413> TUHAN <03068>, dan TUHAN berfirman <0559> kepadanya dan memberikannya <05414> suatu tanda ajaib <04159>.


Jawa: Kacarita ing dina-dina iku Sang Prabu Hizkia banjur gerah, nganti meh seda. Sang Prabu nuli ndedonga marang Pangeran Yehuwah, sarta Pangeran Yehuwah banjur ngandika marang panjenengane lan maringi sawijining pratandha kang elok.

Jawa 1994: Ora let suwé Raja Hizkia gerah banget nganti mèh séda. Panjenengané banjur ndedonga, mula Gusti Allah paring pratandha yèn Raja Hizkia mau bakal saras menèh.

Sunda: Dina hiji mangsa Raja Hiskia teu damang datang ka meh pupus. Seug anjeunna neneda, sarta ku PANGERAN dipaparin tanda yen bakal damang.

Madura: Ra-kera e bakto jareya Rato Hizkiya songkan. Panyakedda ce’ sarana sampe’ para’ seda’a. Hizkiya adu’a nyo’on ka Pangeran; PANGERAN laju apareng tandha ja’ salerana bakal barasa.

Bali: Duk masane punika, Ida Sang Prabu Hiskia sungkan tur tambis-tambis seda. Ida raris ngastawa, tur Ida Sang Hyang Widi Wasa mapaica wangsit ring ida, mungguing ida jaga kenak.

Bugis: Iyaro wettué malasai Arung Hizkia. Iyaro lasana makkuwamani serona angkanna céddé maté. Massempajanni, na PUWANGNGE mpéréngngi tanrang makkedaé majjappai matu.

Makasar: Anjo wattua tu’guru’ garringi Karaeng Hizkia. Pammate sanna’na anjo garrinna sa’genna a’biring dudumi mate. Appala’ doammi ri Batara; nampa nisaremo pammatei ri Batara angkanaya lammollei ri garrinna.

Toraja: Attu iato masakimi tu Hizkia, sidi’mora namate. Massambayangmi lako PUANG, anNa ma’kada tu Puang lako sia Naben misa’ tanda kalle-kallean.

Karo: I bas paksa-paksa si e sakit Raja Hiskia dingen menam mate. Ertoto ia, jenari ibereken TUHAN man bana sada tanda maka penakitna banci malem.

Simalungun: Boritan ma ijia si Hiskia pala laho matei; dob ai martonggo ma ia hubani Jahowa, ibalosi Jahowa ma ia anjaha ibere ma bani sada tanda halongangan.

Toba: (IV.) Di angka ari uju i marsahit ma si Hiskia pola matemate ne, gabe martangiang ibana tu Jahowa; na mangalusi ibana jalojalo huhut mangalehon sada tanda halongangan tu ibana.


NETBible: In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. He prayed to the Lord, who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed.

NASB: In those days Hezekiah became mortally ill; and he prayed to the LORD, and the LORD spoke to him and gave him a sign.

LEB: In those days Hezekiah became sick and was about to die. He prayed to the LORD, who answered him and gave him a miraculous sign.

NIV: In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. He prayed to the LORD, who answered him and gave him a miraculous sign.

ESV: In those days Hezekiah became sick and was at the point of death, and he prayed to the LORD, and he answered him and gave him a sign.

NRSV: In those days Hezekiah became sick and was at the point of death. He prayed to the LORD, and he answered him and gave him a sign.

REB: In those days Hezekiah fell dangerously ill and prayed to the LORD, who said, “I shall heal you,” and granted him a sign.

NKJV: In those days Hezekiah was sick and near death, and he prayed to the LORD; and He spoke to him and gave him a sign.

KJV: In those days Hezekiah was sick to the death, and prayed unto the LORD: and he spake unto him, and he gave him a sign.

AMP: In those days Hezekiah was sick to the point of death; and he prayed to the Lord and He answered him and gave him a sign.

NLT: About that time, Hezekiah became deathly ill. He prayed to the LORD, who healed him and gave him a miraculous sign.

GNB: About this time King Hezekiah became sick and almost died. He prayed, and the LORD gave him a sign that he would recover.

ERV: It was in those days that Hezekiah became very sick and near death. He prayed to the LORD, and he spoke to Hezekiah and gave him a sign.

BBE: In those days Hezekiah was ill and near death; and he made prayer to the Lord, and the Lord in answer gave him a sign.

MSG: Some time later Hezekiah became deathly sick. He prayed to GOD and was given a reassuring sign.

CEV: About this same time, Hezekiah got sick and was almost dead. He prayed, and the LORD gave him a sign that he would recover.

CEVUK: About this same time, Hezekiah got sick and was almost dead. He prayed, and the Lord gave him a sign that he would recover.

GWV: In those days Hezekiah became sick and was about to die. He prayed to the LORD, who answered him and gave him a miraculous sign.


NET [draft] ITL: In those <01992> days <03117> Hezekiah <02396> was stricken <02470> with <05704> a terminal illness <04191>. He prayed <06419> to <0413> the Lord <03068>, who answered <0559> him and gave <05414> him a sign <04159> confirming that he would be healed.



 <<  2 Tawarikh 32 : 24 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel