Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [HCSB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 36 : 4 >> 

HCSB: Then Neco king of Egypt made Jehoahaz's brother Eliakim king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim's name to Jehoiakim. But Neco took his brother Jehoahaz and brought him to Egypt.


AYT: Lalu, raja Mesir mengangkat Elyakim, saudara Yoahas, untuk memerintah atas Yehuda dan Yerusalem, dan mengubah namanya menjadi Yoyakim. Namun, Nekho menawan Yoahas, saudaranya, dan membawa dia ke Mesir.

TB: Kemudian raja Mesir itu mengangkat Elyakim, saudara Yoahas, menjadi raja atas Yehuda dan Yerusalem, dan menukar namanya dengan Yoyakim. Tetapi Yoahas, saudaranya itu, ditawan oleh Nekho, dan dibawa ke Mesir.

TL: Maka Elyakim, kakanda baginda, diangkat oleh raja Mesir akan raja atas orang Yehuda dan Yeruzalem, dan ditukarnya namanya dengan Yehoyakim, tetapi akan Yoahaz, adinda baginda, diambil oleh Nekho, dibawanya ke Mesir.

MILT: Kemudian raja Mesir itu mengangkat Elyakim, saudara Yoahas, menjadi raja atas Yehuda dan Yerusalem, dan menggantikan namanya dengan Yoyakim; dan Nekho menawan Yoahas, saudaranya itu, dan membawanya ke Mesir.

Shellabear 2010: Lalu Raja Mesir menobatkan Elyakim, saudara Yoahas, menjadi raja atas Yuda dan Yerusalem, dan mengganti namanya menjadi Yoyakim. Sedangkan Yoahas, saudaranya, diambil Nekho dan dibawa ke Mesir.

KS (Revisi Shellabear 2011): Lalu Raja Mesir menobatkan Elyakim, saudara Yoahas, menjadi raja atas Yuda dan Yerusalem, dan mengganti namanya menjadi Yoyakim. Sedangkan Yoahas, saudaranya, diambil Nekho dan dibawa ke Mesir.

KSKK: Raja Mesir kemudian mengangkat Elyakim, saudara Yoahas, menjadi raja Yehuda dan Yerusalem, dan mengubah namanya menjadi Yoyakim. Nekho membawa saudaranya Yoahas ke Mesir.

VMD: Nekho memilih saudara Yoahas menjadi raja yang baru di Yehuda dan Yerusalem. Saudara Yoahas bernama Eliakim. Kemudian Nekho memberi nama baru kepada Eliakim, yaitu Yoyakim. Nekho membawa Yoahas ke Mesir.

BIS: (36:3)

TMV: Raja Nekho memilih Raja Elyakim saudara Raja Yoahas, menjadi raja Yehuda, lalu menukar nama Raja Elyakim menjadi Raja Yoyakim. Raja Yoahas dibawa oleh Raja Nekho ke Mesir.

FAYH: Lalu raja Mesir mengangkat Elyakim, saudara Yoahas, sebagai raja baru atas Yehuda dan Yerusalem. Nama Elyakim diganti menjadi Yoyakim, sedangkan Yoahas sendiri dibawa ke Mesir oleh Raja Nekho sebagai tawanan.

ENDE: Selandjutnja radja Mesir mengangkat Eljakim, saudaranja, djadi radja atas Juda dan Jerusjalem dan mengganti namanja djadi Jojakim. Tetapi saudaranja, Joahaz, diambil Neko dan dibawanja ke Mesir.

Shellabear 1912: Maka oleh raja Mesir dirajakannya kakanda baginda Elyakim atas Yehuda dan Yerusalem ditukarnya namanya jadi Yoyakim maka adinda baginda Yoahas itu diambil oleh Nekho dibawanya pergi ke Mesir.

Leydekker Draft: Lagipawn Sulthan Mitsir meradjakan 'Eljakhim sudaranja laki-laki ka`atas Jehuda dan Jerusjalejm, dan menjalinkan namanja dedjadikannja 'itu Jehawjakhim: 'adapawn 'akan Jaw`ahaz, sudaranja laki-laki, de`ambillah Nekaw bawa dija ka-Mitsir.

AVB: Lalu raja Mesir menobatkan Elyakim, saudara Yoahas, menjadi raja atas Yehuda dan Yerusalem, dan mengganti namanya menjadi Yoyakim. Akan tetapi Yoahas, saudaranya, diambil Nekho dan dibawa ke Mesir.


TB ITL: Kemudian raja <04428> Mesir <04714> itu mengangkat <04427> <00> Elyakim <0471>, saudara <0251> Yoahas, menjadi raja <00> <04427> atas <05921> Yehuda <03063> dan Yerusalem <03389>, dan menukar <05437> namanya <08034> dengan Yoyakim <03079>. Tetapi Yoahas <03099>, saudaranya <0251> itu, ditawan <03947> oleh Nekho <05224>, dan dibawa <0935> ke Mesir <04714>.


Jawa: Sang Nata ing Mesir banjur njumenengake ratu Pangeran Elyakim, sadhereke Sang Prabu Yoahas, ngratoni Yehuda lan Yerusalem, sarta nyantuni asmane dadi Yoyakim. Nanging Sang Prabu Yoahas, sadhereke mau, katawan dening Sang Prabu Nekho, kabekta menyang ing Mesir.

Jawa 1994: (36:3)

Sunda: Neko ngangkat Elyakim saderek Yoahas jadi raja Yuda, sarta jenenganana diganti jadi Yoyakim. Ari Yoahas mah diboyong ku Neko ka Mesir.

Madura: (36:3)

Bali: Ida Sang Prabu Neko raris ngadegang Ida Elyakim, semeton Ida Sang Prabu Yoahas dados prabu ring Yehuda, tur parab idane kagentosin dados Yoyakim. Ida Sang Prabu Yoahas tumuli kabakta ka Mesir, antuk Ida Sang Prabu Neko.

Bugis: (36:3)

Makasar: (36:3)

Toraja: Naangka’mi datu Mesir tu Elyakim, siulu’na, dadi datu umparenta Yehuda sia Yerusalem, anna sondai tu sanganna umposanga Yoyakim. Apa iatu Yoahas, adinna datu, naala Nekho, nasolan lako Mesir.

Karo: (2Taw 36:3)

Simalungun: Dob ai ipabangkit raja ni Masir ma si Eliakim, anggini ai, gabe raja manggomgom Juda ampa Jerusalem, anjaha iubah ma goranni gabe si Joyakim, tapi anggo si Joahas abangni ai, iboan Raja Neko do ia hu tanoh Masir.

Toba: Dung i dipabangkit raja sian Misir ma si Eliakim, anggina i, bahen raja gumomgom Juda dohot Jerusalem, jala dipaimbar goarna gabe si Joiakim; alai anggo si Joahas hahana i diboan raja Neko, ibana tu Misir.


NETBible: The king of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Necho seized his brother Jehoahaz and took him to Egypt.

NASB: The king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. But Neco took Joahaz his brother and brought him to Egypt.

LEB: The king of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king of Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. Neco took Jehoahaz away to Egypt.

NIV: The king of Egypt made Eliakim, a brother of Jehoahaz, king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco took Eliakim’s brother Jehoahaz and carried him off to Egypt.

ESV: And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz his brother and carried him to Egypt.

NRSV: The king of Egypt made his brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim; but Neco took his brother Jehoahaz and carried him to Egypt.

REB: He made Jehoahaz's brother Eliakim king over Judah and Jerusalem in his place, and changed his name to Jehoiakim. He carried away his brother Jehoahaz to Egypt.

NKJV: Then the king of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother and carried him off to Egypt.

KJV: And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.

AMP: And the king of Egypt made Eliakim, Jehoahaz' brother, king over Judah and Jerusalem and changed his name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz his brother and carried him to Egypt.

NLT: The king of Egypt appointed Eliakim, the brother of Jehoahaz, as the next king of Judah and Jerusalem, and he changed Eliakim’s name to Jehoiakim. Then Neco took Jehoahaz to Egypt as a prisoner.

GNB: Neco made Joahaz’ brother Eliakim king of Judah and changed his name to Jehoiakim. Joahaz was taken to Egypt by Neco.

ERV: Neco chose Jehoahaz’s brother Eliakim to be the new king of Judah and Jerusalem. Neco gave Eliakim a new name. He named him Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz to Egypt.

BBE: And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, changing his name to Jehoiakim. And Neco took his brother Jehoahaz away to Egypt.

MSG: Neco king of Egypt then made Eliakim, Jehoahaz's brother, king of Judah and Jerusalem, but changed his name to Jehoiakim; then he took Jehoahaz back with him to Egypt.

CEV: Then Neco appointed Jehoahaz's brother Eliakim king of Judah and changed his name to Jehoiakim. He led Jehoahaz away to Egypt as his prisoner.

CEVUK: Then Neco appointed Jehoahaz's brother Eliakim king of Judah and changed his name to Jehoiakim. He led Jehoahaz away to Egypt as his prisoner.

GWV: The king of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king of Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. Neco took Jehoahaz away to Egypt.


NET [draft] ITL: The king <04428> of Egypt <04714> made Jehoahaz’s brother <0251> Eliakim <0471> king <04427> over <05921> Judah <03063> and Jerusalem <03389>, and changed <05437> his name <08034> to Jehoiakim <03079>. Necho <05224> seized <0935> his brother <0251> Jehoahaz <03099> and took <03947> him to Egypt <04714>.



 <<  2 Tawarikh 36 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel