Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 4 : 16 >> 

Jawa: Imam kang kajebadan tumuli nggawaa getihe sapi mau sawatara menyang ing Tarub Pasewakan,


AYT: Kemudian, imam yang telah diurapi harus membawa sebagian darah sapi itu ke dalam tenda pertemuan,

TB: Imam yang diurapi harus membawa sebagian dari darah lembu itu ke dalam Kemah Pertemuan.

TL: Lalu imam yang disiram dengan minyak itu akan membawa dari pada darah lembu muda itu ke dalam kemah perhimpunan.

MILT: Kemudian, imam yang diurapi itu harus membawa darah lembu jantan muda itu ke dalam kemah pertemuan,

Shellabear 2010: Imam yang telah dilantik harus membawa sebagian dari darah sapi itu ke Kemah Hadirat Allah.

KS (Revisi Shellabear 2011): Imam yang telah dilantik harus membawa sebagian dari darah sapi itu ke Kemah Hadirat Allah.

KSKK: Lalu imam yang diurapi itu harus membawa sedikit darah lembu jantan ke dalam Kemah Pertemuan.

VMD: Selanjutnya imam yang telah diurapi mengambil sebagian dari darah lembu itu dan membawanya ke Kemah Pertemuan.

BIS: Imam Agung harus membawa sebagian dari darah binatang itu masuk ke dalam Kemah.

TMV: Kemudian Imam Agung harus membawa sebahagian daripada darah lembu itu ke dalam Khemah TUHAN.

FAYH: Imam harus membawa darah sapi itu ke dalam Kemah Pertemuan,

ENDE: Imam jang diurapi itu harus membawa sebagian dari darah lembu djantan tadi masuk kekemah pertemuan itu.

Shellabear 1912: Maka imam yang telah diminyaki itu hendaklah membawa dari pada darah lembu itu ke kemah perhimpunan.

Leydekker Draft: Komedijen 'Imam jang ter`urap 'itu 'akan membawa sasawatu deri pada darah lembuw muda 'itu kapada taratakh himpon-himponan.

AVB: Hendaklah imam yang terlantik itu membawa sebahagian daripada darah lembu itu ke Khemah Pertemuan.


TB ITL: Imam <03548> yang diurapi <04899> harus membawa <0935> sebagian dari darah <01818> lembu <06499> itu ke dalam <0413> Kemah <0168> Pertemuan <04150>.


Jawa 1994: Getihé salong dijupuk déning Imam Agung, digawa mlebu ing Kémah Suci.

Sunda: Getihna sawareh kudu dibawa ku Imam Agung ka jero Kemah Tepangan,

Madura: Imam Agung kodu ngeba sabagiyan dhari dharana sape jareya ka dhalem Kemah Socce.

Bali: Sang Pandita Agung patut ngambil getih bantenge akedik, kabakta ngranjing ka jeroan Kemah Linggih Ida Sang Hyang Widi Wasa.

Bugis: Harusu’i natiwi Imang Lompoé sibagiyang darana iyaro olokolo’é muttama ri laleng Kémaé.

Makasar: Imang Lompoa musti naerangi sipa’gang cera’na anjo olo’-oloka antama’ ri Kemaya.

Toraja: Na iatu to minaa dibolloi minna’ la naala pira tu rara sapi laki iato, nabaai tama Tenda Kasitammuan.

Karo: Jenari ibaba Imam si Mbelin sada bagin dareh lembu e ku bas Kemah Perjumpan.

Simalungun: Dob ai boanon ni malim na dob mininakan ai ma deba humbani daroh ni lombu ai hu lampolampo partumpuan ai,

Toba: Dung i boanon ni malim naung miniahan i ma deba sian mudar ni lombu i tu bagasan undungundung parluhutan i.


NETBible: Then the high priest must bring some of the blood of the bull to the Meeting Tent,

NASB: ‘Then the anointed priest is to bring some of the blood of the bull to the tent of meeting;

HCSB: The anointed priest will bring some of the bull's blood into the tent of meeting.

LEB: Then the anointed priest will bring some of the bull’s blood into the tent of meeting.

NIV: Then the anointed priest is to take some of the bull’s blood into the Tent of Meeting.

ESV: Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the tent of meeting,

NRSV: The anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the tent of meeting,

REB: The anointed priest must then bring some of the blood into the Tent of Meeting,

NKJV: ‘The anointed priest shall bring some of the bull’s blood to the tabernacle of meeting.

KJV: And the priest that is anointed shall bring of the bullock’s blood to the tabernacle of the congregation:

AMP: The anointed priest shall bring some of the bull's blood to the Tent of Meeting,

NLT: The priest will bring some of its blood into the Tabernacle,

GNB: The High Priest shall take some of the bull's blood into the Tent,

ERV: The anointed priest must get some of the bull’s blood and take it into the Meeting Tent.

BBE: And the priest is to take some of its blood to the Tent of meeting;

MSG: The anointed priest will then bring some of the blood into the Tent of Meeting,

CEV: The priest will take a bowl of the animal's blood inside the sacred tent,

CEVUK: The priest will take a bowl of the animal's blood inside the sacred tent,

GWV: Then the anointed priest will bring some of the bull’s blood into the tent of meeting.


NET [draft] ITL: Then the high <04899> priest <03548> must bring <0935> some of the blood <01818> of the bull <06499> to <0413> the Meeting <04150> Tent <0168>,



 <<  Imamat 4 : 16 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel