Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA2]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 30 : 4 >> 

Jawa 1994: senajan bapakné nalika krungu anaké ngucapaké janjiné mau ora kandha apa-apa.


AYT: dan ayahnya mendengar nazar dan janji itu tetapi dia tidak mencegahnya, maka segala nazar dan janjinya itu akan tetap berlaku.

TB: dan ayahnya mendengar nazar dan janji yang mengikat diri anaknya itu, tetapi ayahnya tidak berkata apa-apa kepadanya, maka segala nazarnya itu akan tetap berlaku dan setiap janji mengikat dirinya akan tetap berlaku juga.

TL: maka nazarnya atau janjinya dari hal menjauhkan dirinya kedengaranlah kepada bapanya dan bapanya diam akan dia dari hal itu, maka tak akan jangan segala nazarnya ditetapkan juga dan segala janjinya dari hal hendak menjauhkan dirinya itupun ditetapkan adanya.

MILT: dan ayahnya mendengar nazarnya dan ikatan yang telah mengikat jiwanya, dan ayahnya diam saja kepadanya, maka seluruh nazarnya itu akan berlaku, dan setiap ikatan yang mengikat jiwanya akan berlaku.

Shellabear 2010: dan ayahnya mendengar nazar serta ikrar yang mengikat diri anaknya itu tetapi diam saja, maka segala nazarnya akan tetap berlaku dan segala ikrar yang mengikat dirinya akan tetap berlaku juga.

KS (Revisi Shellabear 2011): dan ayahnya mendengar nazar serta ikrar yang mengikat diri anaknya itu tetapi diam saja, maka segala nazarnya akan tetap berlaku dan segala ikrar yang mengikat dirinya akan tetap berlaku juga.

KSKK: (30-5) dan jika ayahnya mendengar tentang nazar atau janji yang dibuat oleh putrinya dan tidak berkata apa-apa kepadanya tentang nazar itu, perempuan itu harus melakukan seperti yang ia janjikan.

VMD: Jika ayahnya mendengar tentang janjinya itu dan menyetujuinya, ia harus melaksanakan yang dijanjikannya.

BIS: (30:3)

TMV: dia mesti memenuhi segala nazar atau janjinya itu, kecuali bapanya melarang dia apabila bapanya mendengar perkara itu.

FAYH: lalu ayahnya mendengar bahwa ia telah membuat suatu nazar dengan syarat yang mengikat tetapi ayahnya tidak mengatakan apa-apa, maka nazar itu tetap berlaku.

ENDE: (30-5) dan ajahnja mendengar nazar dan pantangan jang mengikat anaknja itu, tapi ajahnja mendiamkan sadja, maka berlakulah seluruh nazar dan pantangan jang mengikat anaknja itu.

Shellabear 1912: jikalau didengar oleh bapanya akan niatnya itu atau akan perjanjiannya yang dipakainya supaya menetapkan dirinya dan bapanya itu berdiam dirinya niscaya tetaplah segala niatnya dan segala perjanjian yang telah dipakainya akan menetapkan dirinya itupun tetap juga adanya.

Leydekker Draft: Dan bapanja menengar nadzarnja, dan pertambatannja, jang 'ija sudah bertambat 'atas djiwanja, dan bapanja berdijam dirinja padanja; maka 'akan berdirij samowa nadzarnja, dan segala pertambatan, jang 'ija sudah bertambat 'atas djiwanja, 'itu pawn 'akan berdirij.

AVB: dan ayahnya mendengar nazar serta ikrar yang mengikat diri anaknya itu tetapi diam sahaja, maka segala nazarnya akan tetap berkuat kuasa dan segala ikrar yang mengikat dirinya akan tetap berkuat kuasa juga.


TB ITL: dan ayahnya <01> mendengar <08085> nazar <05088> dan janji <0632> yang <0834> mengikat <0631> diri anaknya <05315> itu, tetapi ayahnya <01> tidak berkata apa-apa <02790> kepadanya, maka segala <03605> nazarnya <05088> itu akan tetap berlaku <06965> dan setiap <03605> janji <0632> mengikat <0631> dirinya <05315> akan tetap berlaku <06965> juga. [<05921> <0834> <05921>]


Jawa: Mangka bapakne mau krungu punagine lan janjine, nanging bapakne mau ora kandha apa-apa marang anake mau; manawa mangkono apa sapunagine kabeh mesthi tetep lan apa bae kang dadi janjine iya mesthi tetep.

Sunda: sagala anu diikrarkeun dina panadaranana kitu deui sumpah pacaduanana kudu ditekanan, kajaba lamun bapana ngadengeeun seug henteu panujueun.

Madura: (30:3)

Bali: anake daa punika patut tuon ring sakancan sesangi wiadin janjinipune, yening bapanipune nenten kaberatan daweg ipune miragi indik pianakipune punika.

Bugis: (30:3)

Makasar: (30:3)

Toraja: sia narangimo ambe’na tu pangallonanna sia iatu tanggungan napassan, apa napa’loko-lokoi ambe’na tu baine iato, manassa iatu mintu’ pangallonanna la dadi sia mintu’ tanggungan napassan la dadi.

Karo: la banci la itepatina kerina si ipadankenna, pala ikataken bapana kin keberatenna asum ibegina kerna si e.

Simalungun: anjaha ibogei bapani do bagah-bagah barang padanni ai pasal sioromon ni uhurni ai, tapi ipasip bapani do ai, maningon totap do sagala bagah-bagahni, anjaha ganup padan pasal sioromon ni uhurni ai maningon totap do.

Toba: (30-5) Hape tarbege ma bagabagana manang janjina taringot tu sioromon ni rohana i tu amana, laos dihasiphon amana i, ingkon hot ingotonna nasa bagabagana dohot nasa janjina taringot tu sioromon ni rohana i.


NETBible: and her father hears of her vow or the obligation to which she has pledged herself, and her father remains silent about her, then all her vows will stand, and every obligation to which she has pledged herself will stand.

NASB: and her father hears her vow and her obligation by which she has bound herself, and her father says nothing to her, then all her vows shall stand and every obligation by which she has bound herself shall stand.

HCSB: and her father hears about her vow or the obligation she put herself under, and he says nothing to her, all her vows and every obligation she put herself under are binding.

LEB: If her father says nothing to her when he hears about it, her vow or oath must be kept.

NIV: and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all her vows and every pledge by which she bound herself will stand.

ESV: and her father hears of her vow and of her pledge by which she has bound herself and says nothing to her, then all her vows shall stand, and every pledge by which she has bound herself shall stand.

NRSV: and her father hears of her vow or her pledge by which she has bound herself, and says nothing to her; then all her vows shall stand, and any pledge by which she has bound herself shall stand.

REB: if her father hears of it and keeps silence, then any such vow or obligation is valid.

NKJV: "and her father hears her vow and the agreement by which she has bound herself, and her father holds his peace, then all her vows shall stand, and every agreement with which she has bound herself shall stand.

KJV: And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.

AMP: And her father hears her vow and her pledge with which she has bound herself and he offers no objection, then all her vows shall stand and every pledge with which she has bound herself shall stand.

NLT: and her father hears of the vow or pledge but says nothing, then all her vows and pledges will stand.

GNB: she must do everything that she vowed or promised unless her father raises an objection when he hears about it.

ERV: If her father hears about the vow or promise and says nothing against it, the young woman must do what she promised.

BBE: If her father, hearing of her oath or the undertaking she has given, says nothing to her, then all her oaths and every undertaking she has given will have force.

MSG: and her father hears of her vow or pledge but says nothing to her, then she has to make good on all her vows and pledges.

CEV: If her father hears about it and says nothing, she must keep her promise.

CEVUK: If her father hears about it and says nothing, she must keep her promise.

GWV: If her father says nothing to her when he hears about it, her vow or oath must be kept.


NET [draft] ITL: and her father <01> hears <08085> of her vow <05088> or the obligation <0632> to which <0834> she has pledged <0631> herself <05315>, and her father <01> remains silent <02790> about her, then all <03605> her vows <05088> will stand <06965>, and every <03605> obligation <0632> to which <0834> she has pledged <0631> herself <05315> will stand <06965>.



 <<  Bilangan 30 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel