Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA2]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 4 : 37 >> 

Jawa 1994: (4:34)


AYT: Itulah keluarga Kehat yang dihitung Musa dan Harun sesuai dengan perintah Tuhan melalui Musa. Mereka inilah yang melayani di tenda pertemuan.

TB: Itulah orang-orang yang dicatat dari kaum-kaum Kehat, semua orang yang melakukan pekerjaan jabatan di Kemah Pertemuan, yakni mereka yang dicatat oleh Musa dan Harun, sesuai dengan titah TUHAN dengan perantaraan Musa.

TL: Maka sekalian inilah orang yang dibilang dari pada bangsa orang Kehati, semuanya orang yang berbuat pekerjaan pada kemah perhimpunan, yang telah dibilang oleh Musa dan Harun setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa.

MILT: Inilah orang-orang yang terbilang dari kaum-kaum Kehat, setiap orang yang melayani di kemah pertemuan, yang Musa dan Harun telah membilangnya atas perintah TUHAN (YAHWEH - 03068) dengan perantaraan Musa.

Shellabear 2010: Itulah jumlah penghitungan kaum-kaum bani Kehat, yaitu semua orang yang bekerja di Kemah Hadirat Allah. Mereka dihitung oleh Musa dan Harun sesuai dengan firman ALLAH dengan perantaraan Musa.

KS (Revisi Shellabear 2011): Itulah jumlah penghitungan kaum-kaum bani Kehat, yaitu semua orang yang bekerja di Kemah Hadirat Allah. Mereka dihitung oleh Musa dan Harun sesuai dengan firman ALLAH dengan perantaraan Musa.

KSKK: Inilah jumlah orang-orang Kehat, mereka yang diberi tugas-tugas di dalam Kemah Pertemuan menurut hitungan Musa dan Harun seperti yang diperintahkan Allah kepada Musa.

VMD: Merekalah secara khusus yang bekerja dalam Kemah Pertemuan. Musa dan Harun melaksanakannya sesuai dengan perintah TUHAN melalui Musa.

BIS: (4:34)

TMV: (4:34)

FAYH: Semua ini dilaksanakan menurut perintah TUHAN kepada Musa.

ENDE: Itulah djumlah orang dari marga-marga Kehat jang dibilang, jaitu semua jang wadjib menjelenggarakan pekerdjaan pada kemah pertemuan dan dibilang oleh Musa dan Harun menurut firman Jahwe dengan perantaraan Musa.

Shellabear 1912: Maka sekalian inilah yang dihitung dari pada segala kaum orang Kehat yaitu segala yang bekerja di dalam kemah perhimpunan yang dihitung oleh Musa dan Harun seperti firman Allah kepada Musa.

Leydekker Draft: 'Inilah segala 'awrang jang ter`itong deri pada 'atsal-atsal 'awrang KHehatij, tijap-tijap 'awrang jang berdjaka pada taratakh himpon-himponan jang de`itonglah Musaj dan Harun 'atas bunji penjuroh Huwa, 'awleh kawasa Musaj.

AVB: Itulah jumlah penghitungan kaum bani Kehat, iaitu semua orang yang bekerja di Khemah Pertemuan. Mereka dihitung oleh Musa dan Harun selaras dengan firman TUHAN dengan perantaraan Musa.


TB ITL: Itulah <0428> orang-orang yang dicatat <06485> dari kaum-kaum <04940> Kehat <06956>, semua <03605> orang yang melakukan pekerjaan jabatan <05647> di Kemah <0168> Pertemuan <04150>, yakni mereka yang <0834> dicatat <06485> oleh Musa <04872> dan Harun <0175>, sesuai <05921> dengan titah <06310> TUHAN <03068> dengan perantaraan <03027> Musa <04872>.


Jawa: Samono cacahe wong bani Kehat, kang padha ngladeni ana ing Tarub Pasewakan, kang padha dicatheti dening Nabi Musa lan Rama Harun, miturut dhawuhe Pangeran Yehuwah lumantar Nabi Musa.

Sunda: (4:34)

Madura: (4:34)

Bali: (4:34)

Bugis: (4:34)

Makasar: (4:34)

Toraja: Iamote tu mintu’ to diia’ dio mai pa’rapuanna to Kehat, iamotu mintu’ to untoe pentoean dio Tenda Kasitammuan, tu mangka naia’ Musa sola Harun unturu’ parentana PUANG tu nalopian Musa.

Karo: (Bil 4:34)

Simalungun: Ai ma bilangan ni ginompar ni si Kahat, sagala na marugas ibagas lampolampo partumpuan ai, na dob binilang ni si Musa pakon si Aron, romban hubani hata ni Jahowa marhitei si Musa.

Toba: I do jolma angka na tarbilang sian pinompar ni si Kohat, sude jolma angka na marhalado di bagasan undungundung parluhutan i, angka naung binilang ni si Musa dohot si Aron, hombar tu hata ni Jahowa marhite sian si Musa.


NETBible: These were those numbered from the families of the Kohathites, everyone who served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord by the authority of Moses.

NASB: These are the numbered men of the Kohathite families, everyone who was serving in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD through Moses.

HCSB: These were the registered men of the Kohathite clans, everyone who could serve at the tent of meeting. Moses and Aaron registered them at the LORD's command through Moses.

LEB: This was the total of all those in the Kohathite families who served at the tent of meeting. Moses and Aaron did as the LORD had commanded Moses and registered the Kohathites.

NIV: This was the total of all those in the Kohathite clans who served in the Tent of Meeting. Moses and Aaron counted them according to the LORD’s command through Moses.

ESV: This was the list of the clans of the Kohathites, all who served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron listed according to the commandment of the LORD by Moses.

NRSV: This was the enrollment of the clans of the Kohathites, all who served at the tent of meeting, whom Moses and Aaron enrolled according to the commandment of the LORD by Moses.

REB: This was the total number in the lists of the Kohathite families who did duty in the Tent of Meeting; they were recorded by Moses and Aaron as the LORD had commanded them through Moses.

NKJV: These were the ones who were numbered of the families of the Kohathites, all who might serve in the tabernacle of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.

KJV: These [were] they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.

AMP: These were numbered of the families of the Kohathites, all who did service in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the command of the Lord through Moses.

NLT: So this was the total of all those from the Kohathite clans who were eligible to serve at the Tabernacle. Moses and Aaron counted them, just as the LORD had commanded through Moses.

GNB: (4:34)

ERV: So these men from the Kohath family group were given their special work to do for the Meeting Tent. Moses and Aaron did this the way the LORD had told Moses to do.

BBE: This is the number of those of the Kohathites who did the work in the Tent of meeting, as they were numbered by Moses and Aaron at the order of the Lord.

MSG: This was the total from the Kohathite clans who served in the Tent of Meeting. Moses and Aaron counted them just as GOD had commanded through Moses.

CEV: (4:34)

CEVUK: (4:34)

GWV: This was the total of all those in the Kohathite families who served at the tent of meeting. Moses and Aaron did as the LORD had commanded Moses and registered the Kohathites.


NET [draft] ITL: These <0428> were those numbered <06485> from the families <04940> of the Kohathites <06956>, everyone <03605> who served <05647> in the tent <0168> of meeting <04150>, whom <0834> Moses <04872> and Aaron <0175> numbered <06485> according <05921> to the word <06310> of the Lord <03068> by <03027> the authority of Moses <04872>.



 <<  Bilangan 4 : 37 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel