Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA2]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 7 : 11 >> 

Jawa 1994: Gusti Allah ngandika marang Musa, "Padha kandhanana yèn para penggedhé, saben dina kudu nyaosaké pisungsung kanggo ing mesbèh, lawasé rolas dina."


AYT: TUHAN berfirman kepada Musa, “Mereka harus mempersembahkan kurban mereka. Setiap hari, satu pemimpin harus membawa persembahan penahbisannya ke mazbah.”

TB: TUHAN berfirman kepada Musa: "Satu pemimpin setiap hari haruslah mempersembahkan persembahannya untuk mentahbiskan mezbah itu."

TL: Maka pada masa itu firman Tuhan kepada Musa: Hendaklah pada sehari seorang penghulu mempersembahkan persembahannya akan tahbis mezbah.

MILT: Dan TUHAN (YAHWEH - 03069) berfirman kepada Musa, "Haruslah mereka mempersembahkan kurban mereka, seorang pemimpin setiap hari, seorang pemimpin setiap hari, untuk penahbisan mezbah itu."

Shellabear 2010: ALLAH berfirman kepada Musa, “Setiap hari satu pemimpin harus membawa persembahannya untuk peresmian mazbah itu.”

KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH berfirman kepada Musa, "Setiap hari satu pemimpin harus membawa persembahannya untuk peresmian mazbah itu."

KSKK: dan Yahweh bersabda kepada Musa, "Suruhlah masing-masing pemimpin membawa satu persembahan setiap hari selama masa dua belas hari untuk penahbisan mezbah."

VMD: TUHAN berkata kepada Musa, “Setiap hari seorang pemimpin membawa persembahannya untuk pentahbisan mezbah.”

BIS: TUHAN berkata kepada Musa, "Katakanlah kepada mereka bahwa setiap hari selama dua belas hari seorang di antara para pemimpin itu harus mempersembahkan kurbannya untuk upacara pentahbisan mezbah."

TMV: TUHAN berfirman kepada Musa, "Beritahulah mereka bahawa tiap-tiap hari, selama dua belas hari, seorang pemimpin harus mempersembahkan pemberiannya untuk upacara pentahbisan mazbah."

FAYH: TUHAN berfirman kepada Musa, "Hendaklah setiap pemimpin menyerahkan persembahannya bagi pentahbisan mezbah itu pada hari yang berbeda-beda."

ENDE: Maka bersabdalah Jahwe kepada Musa: seorang penghulu hendaknja membawa kurbannja guna pentahbisan mesbah itu tiap-tiap hari.

Shellabear 1912: Maka firman Allah kepada Musa: "Hendaklah dipersembahkannya persembahannya itu masing-masing penghulu itu pada harinya akan perhiasan tempat kurban itu."

Leydekker Draft: Maka bafermanlah Huwa kapada Musaj: sa`awrang Panghulu pada saharij, dan pula sa`awrang Panghulu pada saharij hendakh persombahkan persombahannja 'akan tahbis medzbeh.

AVB: TUHAN berfirman kepada Musa, “Setiap hari, hendaklah seorang pemimpin membawa persembahannya untuk pentahbisan mazbah itu.”


TB ITL: TUHAN <03069> berfirman <0559> kepada <0413> Musa <04872>: "Satu <0259> pemimpin <05387> setiap <0259> hari <03117> haruslah mempersembahkan <07126> persembahannya <07133> untuk mentahbiskan <02598> mezbah <04196> itu." [<03117> <05387>]


Jawa: Pangeran Yehuwah ngandika marang Nabi Musa: “Saben dina anaa pemimpin siji kang ngladekake pisungsunge kanggo memulya misbyah iku.”

Sunda: PANGERAN nimbalan ka Musa, "Bejakeun ka maranehna, salila dua welas poe saban poe kudu aya hiji pamingpin anu nyanggakeun pangbakti pikeun ngaresmikeun altar."

Madura: PANGERAN adhabu ka Mosa, "Kabala ka reng-oreng jareya ja’ sabban are sampe’ dhubellas are abidda sala settong dhari para pamimpin jareya kodu ngatorragi kurbanna kaangguy opacarana pantahbisanna mezba."

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa tumuli ngandika ring Dane Musa, kadi asapuniki: “Orahinja ia ajaka makejang, mungguing roras lemeng makelonne, sabilang lemah apang ada anak adiri uli pantaran parapamimpine ento ngaturang aturan pamlaspas pamorboran aturane ento.”

Bugis: makkedai PUWANGNGE lao ri Musa, "Powadangngi mennang makkedaé tungke esso ri laleng seppulo duwa essona séddié tau ri yelle’na sining pamimpingngéro harusu’i makkasuwiyangengngi akkarobangenna untu’ upacara rirésmikanna mézbaé."

Makasar: Nakanamo Batara mae ri Musa, "Pauangi ke’nanga angkanaya tunggala’ allo lalang sampulo anrua allonna kalase’renna battu ri anjo sampuloa anrua pamimping musti a’le’basaki ampassareangi koro’banna untu’ upacara pannangkasi tampa’ pakkoro’bangnganga."

Toraja: Ma’kadami tu PUANG lako Musa, Nakua: lan sangallo simisa’ arung la umbaa pamengan pemala’na lako inan pemalaran dirara.

Karo: ngerana TUHAN man Musa nina, "Kataken man bana kerina gelah tep-tep wari sekalak-sekalak peminpin-peminpin e nehken pemerena sepulu dua wari dekahna."

Simalungun: Nini Jahowa do hubani si Musa, “Maningon mar sasahalak kopala ai bani panorangni bei mambahen galanganni laho mangondoskon anjapanjap ai.”

Toba: Dung i ninna Jahowa ma tu si Musa: Ingkon sasahalak induk i di arina be mamboan peleanna laho pasahathon langgatan i.


NETBible: For the Lord said to Moses, “They must present their offering, one leader for each day, for the dedication of the altar.”

NASB: Then the LORD said to Moses, "Let them present their offering, one leader each day, for the dedication of the altar."

HCSB: The LORD told Moses, "Each day have one leader present his offering for the dedication of the altar."

LEB: The LORD said to Moses, "Each day a different leader will bring his gift for the dedication of the altar."

NIV: For the LORD had said to Moses, "Each day one leader is to bring his offering for the dedication of the altar."

ESV: And the LORD said to Moses, "They shall offer their offerings, one chief each day, for the dedication of the altar."

NRSV: The LORD said to Moses: They shall present their offerings, one leader each day, for the dedication of the altar.

REB: The LORD said to Moses, “Let the chiefs present their offering for the dedication of the altar one by one, on consecutive days.”

NKJV: For the LORD said to Moses, "They shall offer their offering, one leader each day, for the dedication of the altar."

KJV: And the LORD said unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.

AMP: And the Lord said to Moses, They shall offer their offerings, each prince {or} leader on his day, for the dedication of the altar.

NLT: The LORD said to Moses, "Let each leader bring his gift on a different day for the dedication of the altar."

GNB: the LORD said to Moses, “Tell them that each day for a period of twelve days one of the leaders is to present his gifts for the dedication of the altar.”

ERV: The LORD told Moses, “Each day one leader must bring his gift for the dedication of the altar.”

BBE: And the Lord said to Moses, Let every chief on his day give his offering to make the altar holy.

MSG: because GOD had instructed Moses, "Each day one leader is to present his offering for the dedication of the Altar."

CEV: The LORD said to Moses, "Each day one leader is to give his offering for the dedication."

CEVUK: The Lord said to Moses, “Each day one leader is to give his offering for the dedication.”

GWV: The LORD said to Moses, "Each day a different leader will bring his gift for the dedication of the altar."


NET [draft] ITL: For the Lord <03069> said <0559> to <0413> Moses <04872>, “They must present <07126> their offering <07133>, one <0259> leader <05387> for each <0259> day <03117>, for the dedication <02598> of the altar <04196>.”



 <<  Bilangan 7 : 11 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel