Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KARO]     [PL]  [PB] 
 <<  Pengkhotbah 7 : 28 >> 

Karo: Kudarami ka jabap si deban tapi la dat aku. I bas seribu dilaki jumpa aku sekalak si man hamaten tapi diberu sada pe lang.


AYT: yang masih dicari oleh jiwaku, tetapi tidak kutemukan. Aku telah menemukan satu orang di antara ribuan, tetapi seorang perempuan belum aku temukan di antara semuanya itu.

TB: yang masih kucari tetapi tidak kudapati, kudapati seorang laki-laki di antara seribu, tetapi tidak kudapati seorang perempuan di antara mereka.

TL: yang dicahari lagi oleh hatiku, maka tiada kudapati akan dia; bahwa mudah juga di antara orang seribu aku mendapat seorang laki-laki yang baik, tetapi belum kudapati di antara sekalian itu akan seorang perempuan yang begitu.

MILT: --yang masih tetap aku cari, namun belum aku temukan-- seorang pria dari antara seribu yang telah aku temukan, tetapi seorang wanita di antara semua itu aku belum menemukannya.

Shellabear 2010: jiwaku masih mencarinya dan belum kudapati -- seorang laki-laki yang tulus di antara seribu orang telah kudapati, tetapi seorang perempuan di antara semua itu belum juga kudapati.

KS (Revisi Shellabear 2011): jiwaku masih mencarinya dan belum kudapati -- seorang laki-laki yang tulus di antara seribu orang telah kudapati, tetapi seorang perempuan di antara semua itu belum juga kudapati.

KSKK: Aku telah mencari tetapi belum menemukan; karena seorang laki-laki dari antara seribu kutemukan, tetapi tak seorang pun perempuan dari antara mereka.

VMD: (7:27)

TSI: Aku tidak menemukan apa yang aku cari! Di antara seribu orang laki-laki, aku pernah menemukan seorang yang bijaksana dan patut dihormati. Tetapi aku belum menemukan seorang pun perempuan yang bijaksana.

BIS: Masih juga aku mencari jawaban-jawaban lain, namun tidak berhasil. Di antara seribu orang, kudapati seorang laki-laki yang kuhormati. Tetapi di antara mereka tak ada wanita yang dapat kuhargai.

TMV: Aku telah mencari jawapan lain juga, tetapi tidak berhasil. Antara seribu orang, aku menemui seorang lelaki yang dapat aku hormati, tetapi antara mereka tiada seorang wanita yang dapat aku hormati.

FAYH: (7-27)

ENDE: Jang hingga kini ditjari djiwaku dan tidak diketemukannja ialah ini: "Satu manusia jang djitu kudapati diantara seribu orang, tetapi wanita jang begitu tidak kudapati diantara sekian banjak orang."

Shellabear 1912: Yang dicari lagi oleh hatiku tetapi belum aku mendapat maka seorang laki-laki dalam seribu telah aku dapat tetapi seorang perempuan dalam sekalian itu belum juga aku dapat.

Leydekker Draft: Jang djiwaku mentjaharij lagi, hanja bulom 'aku mendapat 'itu sa`awrang laki-laki deri 'antara saribu 'awrang 'aku sudah mendapat, tetapi sa`awrang parampuwan di`antara sakalijennja 'itu tijada 'aku sudah mendapat.

AVB: yang masih kucari namun belum menemuinya. Kutemui seorang lelaki antara seribu, tetapi tidak kutemui seorang pun perempuan antara mereka.


TB ITL: yang <0834> masih <05750> kucari <01245> tetapi tidak <03808> kudapati <04672>, kudapati <04672> seorang <0259> laki-laki <0120> di antara seribu <0505>, tetapi tidak <03808> kudapati <04672> seorang perempuan <0802> di antara mereka <0428>. [<05315> <03605>]


Jawa: kang isih dakupaya tetep ora ketemu --; ing antarane wong sewu aku nyumurupi wong siji, nanging ing antarane wong-wong iku aku ora nyumurupi wong wadon siji-sijia.

Jawa 1994: supaya olèh kekenthelaning rembug, nanging meksa ora olèh. Ing antarané wong sèwu aku mung nemu wong lanang siji sing pinunjul, nanging aku durung nemu wong wadon siji waé sing kaya ngono.

Sunda: Kami teu manggih deui pijawabeun lian ti eta. Tina sarebu, ngan manggih saurang lalaki anu pantes diajenan, tapi ti awewe mah teu manggih saurang-urang acan.

Madura: Sengko’ gi’ terros keya nyare jawaban laenna, tape ta’ ahasel. E antarana oreng saebu sengko’ nemmo lalake’ settong se ehormadi bi’ sengko’. Tape e antarana reng-oreng jareya tadha’ babine’ settonga se ehormadi bi’ sengko’.

Bali: Tiang ngrereh pasaur-pasaur sane tiosan nanging tiang tan polih punapa-punapi. Tiang manggihin anak lanang adiri sane nyandang ajiang ring pantaran anak sane siu diri, nanging tiang nenten manggihin anak istri sane kadi asapunika.

Bugis: Sappa mupa pappébali-pappébali laing, iyakiya dé’ ulolongengngi. Ri yelle’na sisebbué tau, upoléiwi séddi worowané iya upakalebbié. Iyakiya ri yelle’na mennang dé’gaga makkunrai iya weddingngé uwangke.

Makasar: Kuboya iji pappiali maraenga, mingka tenamo nakugappai. Ri sisa’bua tau, nia’ kugappa sitau bura’ne kupakalompoa. Mingka tena ri ke’nanga kugappa baine akkulle kuanggara’.

Toraja: tu tontongpa kudaka’, apa tae’ kuappa’i –: dio lu to sangsa’bu, kuappa’ misa’ to tongan, apa misa’ baine tongan tae’ bang kuappa’ dio lu tau iato mai.

Simalungun: na dob marulak-ulak hupareksa, tapi seng jumpah ahu: Jumpah ahu do sada dalahi humbani saribu halak, tapi anggo naboru, seng jumpah ahu i tongah-tongah ni ganupan ai.

Toba: Na niluluan ni rohangku angkup ni dope nian hape ndang jumpang ahu: Sada baoa na tigor tahe sian saribu jumpang ahu; alai anggo parompuan ndang adong dapot ahu nanggo sada sian na sai torop.


NETBible: What I have continually sought, I have not found; I have found only one upright man among a thousand, but I have not found one upright woman among all of them.

NASB: which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all these.

HCSB: which my soul continually searches for but does not find: among a thousand people I have found one true man, but among all these I have not found a true woman.

LEB: I am still seeking a reason for things, but have not found any. I found one man out of a thousand who had it, but out of all these I didn’t find one woman.

NIV: while I was still searching but not finding—I found one upright man among a thousand, but not one upright woman among them all.

ESV: which my soul has sought repeatedly, but I have not found. One man among a thousand I found, but a woman among all these I have not found.

NRSV: which my mind has sought repeatedly, but I have not found. One man among a thousand I found, but a woman among all these I have not found.

REB: after searching long without success: I have found one man in a thousand worthy to be called upright, but I have not found one woman among them all.

NKJV: Which my soul still seeks but I cannot find: One man among a thousand I have found, But a woman among all these I have not found.

KJV: Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.

AMP: Which I am still seeking but have not found--one upright man among a thousand have I found, but an upright woman among all those [one thousand in my harem] have I not found.

NLT: Just one out of every thousand men I interviewed can be said to be upright, but not one woman!

GNB: I have looked for other answers but have found none. I found one man in a thousand that I could respect, but not one woman.

ERV: (7:27)

BBE: For which my soul is still searching, but I have it not; one man among a thousand have I seen; but a woman among all these I have not seen.

MSG: But the wisdom I've looked for I haven't found. I didn't find one man or woman in a thousand worth my while.

CEV: but so far I have not been able to. I do know there is one good man in a thousand, but never have I found a good woman.

CEVUK: but so far I have not been able to. I do know there is one good man in a thousand, but never have I found a good woman.

GWV: I am still seeking a reason for things, but have not found any. I found one man out of a thousand who had it, but out of all these I didn’t find one woman.


NET [draft] ITL: What <0834> I have continually <05750> sought <01245>, I have not <03808> found <04672>; I have found <04672> only one <0259> upright man <0120> among a thousand <0505>, but I have not <03808> found <04672> one upright <0428> woman <0802> among all <03605> of them.



 <<  Pengkhotbah 7 : 28 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel