Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [LDKDR]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 13 : 29 >> 

Leydekker Draft: Bermula manakala barang sa`awrang laki-laki 'ataw parampuwan berbela pada kapalanja, 'ataw pada djanggotnja;


AYT: Jika laki-laki atau perempuan terinfeksi pada kulit kepala atau pada dagunya,

TB: Apabila seorang laki-laki atau perempuan mendapat penyakit pada kepala atau pada janggut,

TL: Bermula, jikalau seorang laki-laki atau perempuan kena kudis kepalanya atau janggutnya,

MILT: Dan ketika seorang pria atau wanita, padanya terdapat tanda penyakit pada kepala atau pada dagu,

Shellabear 2010: Jika seseorang, laki-laki ataupun perempuan, terkena penyakit kulit di kepalanya atau di dagunya,

KS (Revisi Shellabear 2011): Jika seseorang, laki-laki ataupun perempuan, terkena penyakit kulit di kepalanya atau di dagunya,

KSKK: Jika seorang laki-laki atau perempuan mempunyai luka di kepala atau dagu,

VMD: Seseorang mungkin mengalami infeksi pada kulit kepala atau pada dagunya.

BIS: Kalau seorang laki-laki atau wanita menderita penyakit kulit di kepalanya atau di dagunya,

TMV: Apabila seorang lelaki atau perempuan mempunyai kudis pada kepala atau dagunya,

FAYH: "Bila seorang laki-laki atau perempuan menderita penyakit kulit pada kepalanya atau janggutnya, imam harus memeriksa penyakit itu. Bila bagian kulit itu kelihatan lebih dalam daripada permukaan kulit di sekitarnya dan ada rambut kuning (keemasan) di situ, imam harus menyatakan orang itu najis karena menderita semacam penyakit kudis pada kepalanya atau janggutnya, dan dianggap sama seperti penderita kusta.

ENDE: Apabila seorang prija atau wanita ada betjak pada kepalanja atau didjanggut,

Shellabear 1912: Maka jikalau seseorang laki-laki atau perempuan berpenyakit di kepalanya atau pada janggutnya

AVB: Jika seseorang, lelaki ataupun perempuan, terkena penyakit kulit di kepalanya atau di dagunya,


TB ITL: Apabila <03588> seorang laki-laki <0376> atau <0176> perempuan <0802> mendapat <01961> penyakit <05061> pada kepala <07218> atau <0176> pada janggut <02206>,


Jawa: Karodene maneh manawa ana wong lanang utawa wadon memalanen ing sirah utawa ing jenggote,

Jawa 1994: Yèn ana wong lanang utawa wadon lara kulit ing sirah utawa gulu,

Sunda: Boh lalaki boh awewe anu koreng dina sirah atawa gado,

Madura: Mon badha oreng lalake’ otaba babine’ nyandhang panyaket kole’ e cethagga otaba e cangkemma,

Bali: Yening wenten anak lanang wiadin anak istri sane keni pinakit kulit ring sirah wiadin ring jagutnyane,

Bugis: Rékko séddié worowané iyaré’ga makkunrai nakennai lasa oli ri ulunna iyaré’ga ri sadanna,

Makasar: Punna nia’ tu bura’ne yareka tubaine nataba garring bukkuleng ri ulunna yareka ri cango-cangona,

Toraja: Iake den misa’ muane ba’tu misa’ baine kelean tu ulunna ba’tu dio to’ danggo’na,

Karo: Adi lit dilaki ntah diberu ugahen perdempaken ntah isangna,

Simalungun: Anggo adong rutu bani sada dalahi atap naboru, bani uluni atap bani gumisni,

Toba: Tung sura lotupon baoa manang parompuan di uluna manang di janggutna.


NETBible: “When a man or a woman has an infection on the head or in the beard,

NASB: "Now if a man or woman has an infection on the head or on the beard,

HCSB: "When a man or woman has an infection on the head or chin,

LEB: "If a man or a woman has some disease on the head or chin,

NIV: "If a man or woman has a sore on the head or on the chin,

ESV: "When a man or woman has a disease on the head or the beard,

NRSV: When a man or woman has a disease on the head or in the beard,

REB: When a man, or woman, has a sore on the head or chin,

NKJV: "If a man or woman has a sore on the head or the beard,

KJV: If a man or woman have a plague upon the head or the beard;

AMP: When a man or woman has a disease upon the head or in the beard,

NLT: "If anyone, whether a man or woman, has an open sore on the head or chin,

GNB: When any of you, male or female, have a sore on your head or chin,

ERV: “Someone might get an infection on the scalp or beard.

BBE: And when a man or a woman has a disease on the head, or in the hair of the chin,

MSG: "If a man or woman develops a sore on the head or chin,

CEV: If you have a sore on your head or chin,

CEVUK: If you have a sore on your head or chin,

GWV: "If a man or a woman has some disease on the head or chin,


NET [draft] ITL: “When a man <0376> or <0176> a woman <0802> has an infection <05061> on the head <07218> or <0176> in the beard <02206>,



 <<  Imamat 13 : 29 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran