Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MADURA]     [PL]  [PB] 
 <<  Daniel 4 : 5 >> 

Madura: Tape e settong malem teppa’na sengko’ tedhung, sengko’ amempe nangale’e pangaton se talebat maketter tang ate.


AYT: Aku mendapat mimpi yang membuatku takut, dan khayalan di tempat tidurku serta penglihatan-penglihatan dalam pikiranku menyusahkan aku.

TB: lalu aku mendapat mimpi yang mengejutkan aku, dan khayalanku di tempat tidurku serta penglihatan-penglihatan yang kulihat menggelisahkan aku.

TL: Maka kulihat suatu mimpi yang sudah menggentari aku dan kepikiranku di atas peraduanku dan segala khayal kepalaku sudah mengejutkan daku.

MILT: Aku mendapat mimpi dan itu menakutkan aku, pikiran-pikiranku di tempat tidur, serta penglihatan di kepalaku menggelisahkan aku.

Shellabear 2010: Lalu aku mendapat mimpi yang membuat aku takut. Khayalan di peraduanku dan penglihatan-penglihatan yang kudapat membuat aku resah.

KS (Revisi Shellabear 2011): Lalu aku mendapat mimpi yang membuat aku takut. Khayalan di peraduanku dan penglihatan-penglihatan yang kudapat membuat aku resah.

KSKK: (4-2) Mimpi-mimpi buruk yang kudapat ketika aku sedang berbaring di tempat tidur dan penglihatan-penglihatan yang kulihat menyengsarakan aku.

VMD: Aku mendapat mimpi yang membuatku takut. Aku sedang terbaring di tempat tidurku dan melihat gambar-gambar dan penglihatan dalam pikiranku. Semuanya itu membuatku sangat takut.

BIS: Tetapi pada suatu malam ketika aku sedang tidur, aku bermimpi dan mendapat penglihatan yang sangat mencemaskan hatiku.

TMV: Tetapi pada suatu hari ketika beta beradu, beta bermimpi dan mendapat penglihatan yang mengerikan.

FAYH: Suatu malam aku mendapat mimpi yang sangat mengejutkan dan menggelisahkan aku.

ENDE: (4-2) Lalu kulihat sebuah mimpi, jang mendahsjatkan daku, dan bajangan2 dipembaringanku serta penglihatan2 didepan mataku mengedjutkan daku.

Shellabear 1912: Maka kulihat suatu mimpi yang memberi aku takut dan aku dikejutkan oleh segala pikiranku di atas peraduanku dan oleh segala penglihatanku.

Leydekker Draft: 'Aku lihatlah sawatu permimpijan, jang sudah menggantarij 'aku, dan segala 'angan-angan di`atas per`aduwanku, dan segala rujat kapalaku sudah meng`adjutij 'aku.

AVB: Aku mendapat mimpi yang membuat aku takut. Sewaktu aku berbaring di peraduan, khayalan dan penglihatan yang kudapat membuat aku resah.


TB ITL: lalu aku mendapat <02370> mimpi <02493> yang mengejutkan <01763> aku, dan khayalanku <02031> di <05922> tempat tidurku <04903> serta penglihatan-penglihatan <02376> yang kulihat menggelisahkan <0927> aku. [<07217>]


Jawa: nuli ingsun tampi supena kang ngejotake ingsun, sarta gegambaraning supenaningsun ana ing pasareaningsun tuwin wahyu kang ingsun pirsani ora nentremake ingsun.

Jawa 1994: Nanging aku banjur ngimpi lan ing sajroning impèn weruh rerupan sing medèni banget.

Sunda: Tapi kami boga impian pikasieuneun, aya tetenjoan gaib pikakeueungeun, kaalaman waktu kami keur hees.

Bali: Nanging dikalan gelahe sirep, gelahe maan ipian ane nengkejutin tur gelahe nepukin unduk ane ngresresin.

Bugis: Iyakiya riséuwaé wenni wettukku matinro, mannippika sibawa lolongeng pakkitang iya pénennengi sennaéngngi atikku.

Makasar: Mingka ri se’reang bangngi, ri wattu lalang tinroku, asso’na’ anggappa paccini’, sannaka napakalussa’na nyawaku.

Toraja: Ta’kala angku ma’tindo, kupotirambanni; iatu apa kutiro lan tindoku dao katindoangku sia iatu patiro mendeata, tu bu’tu dio pentiroku umpamagiangna’.

Karo: Tapi sanga aku tunduh lit nipingku si mahanca aku tersengget bage pe pengenehenen si mahanca aku mbiar.

Simalungun: Jadi dong ma nipingku, na mambahen tarsonggot ahu; sanggah na tibal ahu i podomanku, gobir do ahu ibahen pingkiran ampa panonggoran na roh hu bangku.

Toba: (4-2) Dung i adong ma nipingku na manonggoti ahu, tole angka pingkiranku di atas podomanku, tole angka alatan ni ulungku manggunsang rohangku.


NETBible: I saw a dream that frightened me badly. The things I imagined while lying on my bed – these visions of my mind – were terrifying me.

NASB: "I saw a dream and it made me fearful; and these fantasies as I lay on my bed and the visions in my mind kept alarming me.

HCSB: I had a dream, and it frightened me; while in my bed, the images and visions in my mind alarmed me.

LEB: I had a dream that terrified me. The visions I had while I was asleep frightened me.

NIV: I had a dream that made me afraid. As I was lying in my bed, the images and visions that passed through my mind terrified me.

ESV: I saw a dream that made me afraid. As I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me.

NRSV: I saw a dream that frightened me; my fantasies in bed and the visions of my head terrified me.

REB: but as I lay on my bed, I had a dream which filled me with fear, and the fantasies and visions which came into my head caused me dismay.

NKJV: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.

KJV: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

AMP: I had a dream which made me afraid, and the thoughts {and} imaginations and the visions of my head as I was lying upon my bed troubled {and} agitated me.

NLT: But one night I had a dream that greatly frightened me; I saw visions that terrified me as I lay in my bed.

GNB: But I had a frightening dream and saw terrifying visions while I was asleep.

ERV: I had a dream that made me afraid. I was lying on my bed, and I saw pictures and visions in my mind. These things made me very afraid.

BBE: I saw a dream which was a cause of great fear to me; I was troubled by the images of my mind on my bed, and by the visions of my head.

MSG: But as I was stretched out on my bed I had a dream that scared me--a nightmare that shook me.

CEV: when suddenly I had some horrifying dreams and visions.

CEVUK: when suddenly I had some horrifying dreams and visions.

GWV: I had a dream that terrified me. The visions I had while I was asleep frightened me.


NET [draft] ITL: I saw <02370> a dream <02493> that frightened <01763> me badly <01763>. The things <02031> I imagined <02031> while lying on <05922> my bed <04903>– these visions <02376> of my mind <07217>– were terrifying <0927> me.



 <<  Daniel 4 : 5 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel