Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MADURA]     [PL]  [PB] 
 <<  Yohanes 1 : 44 >> 

Madura: Filipus reya asalla dhari Betsaida, kennengnganna bengkona Andreyas ban Petrus.


AYT: Filipus berasal dari Betsaida, kota tempat Andreas dan Petrus tinggal.

TB: Filipus itu berasal dari Betsaida, kota Andreas dan Petrus.

TL: Adapun Pilipus itu orang Baitsaida, yaitu senegeri dengan Andreas dan Petrus.

MILT: Dan Filipus adalah dari Betsaida, dari kota Andreas dan Petrus.

Shellabear 2010: Filipus berasal dari Baitsaida, satu kota dengan Andreas dan Petrus.

KS (Revisi Shellabear 2011): Filipus berasal dari Baitsaida, satu kota dengan Andreas dan Petrus.

Shellabear 2000: Filipus berasal dari Bait Saida, satu kota dengan Andreas dan Petrus.

KSZI: Seperti Andreas dan Petrus, Filipus juga warga kota Baitsaida.

KSKK: Filipus berasal dari Betsaida, kota asal Andreas dan Petrus.

WBTC Draft: Filipus berasal dari kota Betsaida. Sebagaimana juga Andreas dan Petrus.

VMD: Filipus berasal dari kota Betsaida. Sebagaimana juga Andreas dan Petrus.

AMD: Filipus berasal dari kota Betsaida, sama seperti Andreas dan Petrus.

TSI: Filipus berasal dari kota Betsaida, sama seperti Andreas dan Petrus.

BIS: Filipus berasal dari Betsaida, yaitu tempat tinggal Andreas dan Petrus.

TMV: (Filipus berasal dari Betsaida, kota tempat Andreas dan Petrus tinggal.)

BSD: Ia bertemu dengan Filipus, seorang laki-laki dari Betsaida. Betsaida adalah tempat tinggal Andreas dan Petrus. Yesus berkata kepada Filipus, “Mari ikut Aku!”

FAYH: (Filipus berasal dari Betsaida, kampung halaman Andreas dan Petrus.)

ENDE: Pilipus itu berasal dari Betsaida kota Andreas dan Petrus.

Shellabear 1912: Adapun Pilipus itu orang Baitsaida, yaitu senegeri dengan Andreas dan Petrus.

Klinkert 1879: (45) Adapon Pilipoes itoe orang Baitsaida, ija-itoe sanegari dengan Andereas dan Peteroes.

Klinkert 1863: (45) {Yoh 12:21} Maka itoe Pilippoes dari Bethsaida, ija-itoe sanegari sama Andreas dan Petroes.

Melayu Baba: Ini Filipus orang Bait-Saida, satu negri sama Andrias dan Petrus.

Ambon Draft: (1-45) Maka adalah Filippus deri Bethsa; ida, negeri An-dreas dan Petrus itu.

Keasberry 1853: Adapun Filipus itu orang Bethsaida, iya itu sa'nugri dungan Andria dan Petros.

Keasberry 1866: Adapun Filipus itu orang Bethsieda, iya itu sa’nŭgri dŭngan Andria dan Petros.

Leydekker Draft: (1-45) 'Adapawn Filipus 'adalah deri pada Bejt TSajda, jang negerij 'Andarija dan Petrus.

AVB: Seperti Andreas dan Petrus, Filipus juga warga kota Betsaida.

Iban: Penatai asal Philip nya ari Betsaida, nengeri Andrew seduai Peter.


TB ITL: Filipus <5376> itu berasal <1537> dari <575> Betsaida <966>, kota <4172> Andreas <406> dan <2532> Petrus <4074>. [<1510> <1161>]


Jawa: Filipus mau wong saka ing Betsaida, kuthane Andreas lan Petrus.

Jawa 2006: Filipus mau wong saka Bètsaida, kuthané Andréas lan Pétrus.

Jawa 1994: (Filipus asalé saka kutha Bètsaida, yakuwi kutha asalé Andréas lan Pétrus.)

Jawa-Suriname: Filipus kuwi manggoné nang Bètsaida, tunggalé waé karo Andréas lan Pétrus.

Sunda: (Pilipus asal ti Betsaida, lemburna Andreas jeung Petrus.)

Sunda Formal: Pilipus teh asalna urang Betsaida, lemburna Andreas jeung Petrus.

Bauzi: Ame da Filipus lam gi Andreasti Petrusti ibi iho azihi bak num debu Betsaida laba vahi azihi dàt moz.

Bali: (Pilipus punika uedan kota Betsaida, tunggal kota sareng Andreas miwah Petrus.)

Ngaju: Pilippus asale bara Betsaida, eka Andreas tuntang Petrus.

Sasak: Pilipus asalne lẽman Betsaida, taoqne ndot Andreas dait Petrus.

Bugis: Assalenna Filipus iyanaritu Bétsaida, iyanaritu onrong naonroiyé Andréas sibawa Pétrus.

Makasar: Anne Filipus, tau battu ri Betsaida, iamintu kota pammantanganna Andreas siagang Petrus.

Toraja: Iatu Filipus to Betsaida, sangtondok Andreas na Petrus.

Duri: Ia joo Filipus sangkampongngi Andreas sola Petrus, to-Betsaida.

Gorontalo: Te Pilipus tawu lo Betsaida kota le Andreyas wawu te Petrus.

Gorontalo 2006: Tei Pilipus asaliilio lonto Betsaida, deu̒ito-yito tambati piloti biluloa̒ lei Andreas wau lei Petrus.

Balantak: Filipus iya'a samba Betsaida, kota men dodongoan nari Andreas tii Petrus.

Bambam: Indo Filipus to buttu dio mai Betsaida kota kadadianna Andreas sola Petrus.

Kaili Da'a: Filipus etu tau nggari ngata Betsaida, etumo ngata nipeto'o Andreas bo i Petrus.

Mongondow: Ki Pilipus na'a intau im Betsaida, kotaí inta pinogutunan i Andreas bo i Petrus.

Aralle: Inde ta Filipus mesa to Betsaida, sola bohtona ta Andreas anna ta Petrus.

Napu: Pilipu iti, hangko i boea Betsaida, boeanda Andaria hai Peturu.

Sangir: I Filipusẹ̌ e kai tau Betsaida, pẹ̌tatanakeng i Andreas dẹ̌duang Petrus.

Taa: (1:43)

Rote: Felipus ia neme Betsaida mai, fo Anderias no Petrus nggolo na.

Galela: O Filipus una magena wogoge o doku moika, kiaka imatero de o Andreas de lo o Petrus manga doku, ena gena o Betsaida ma dokuka.

Yali, Angguruk: Filipus ino ibam Betsaida ahun, Andreas men Petrus men inibam ambimu welatfag ahun watfag.

Tabaru: 'O Filipus 'awi 'asali 'o Betsaida ma kotano, ge'ena la 'o Andreas de 'o Petrus manga gogeroka.

Karo: (Pilipus asalna i Betsaida nari, e me kuta Andereas ras Petrus.)

Simalungun: Ai si Pilippus ai hun Betsaida do, ai ma huta ni si Andreas ampa si Petrus.

Toba: Alai sian Betsaida do si Pilippus, i ma huta ni si Andreas dohot si Petrus.

Dairi: Si Pilipus asalna i Betsaida nai, imo bekkas si Andreas dekket si Petrus.

Minangkabau: Si Filipus barasa dari Betsaida, iyolah, nagari tampaik tingga si Andreas jo si Petrus.

Nias: Moroi ba mbanua Mbetisa'ida Wilifo, banua ndra Andrea ba Fetero gõi.

Mentawai: Laggainia ka sia si Pilipus ka Betsaida, iaté ka kudduatra tai Andareas sambat tai Petrus.

Lampung: Filipus asalni jak Betsaida, yakdo rang tinggal Andreas rik Petrus.

Aceh: Filipus asai jih nibak Betsaida, na kheueh teumpat tinggai Andreas dan Petrus.

Mamasa: Inde Filipus-e to lu dio mai Betsaida tondok kadadianna Andreas sola Petrus.

Berik: Filipus jei tamna Betsaida gwanan jep nwinint. Anderyas ane Petrus jei mese jep ge nwinint.

Manggarai: Hi Pelipus hitu oné mai Bétsaidan, béndar disé Andréas agu hi Pétrus.

Sabu: Filipus dhe do ti ti Betsaida, era pee Andreas nga Petrus.

Kupang: (1:43)

Abun: Filipus ontu mo Betsaida, kota gato Andreas si Petrus kem mó.

Meyah: Filipus ojga jeska kota Betsaida. Noba Andreas jera Petrus geker jah suma tein.

Uma: Filipus toei, ngkai ngata Betsaida, ngata-ra hira' Andreas pai' Petrus.

Yawa: Pilipus opamo vatano Betsaida pa, maisyare omai tavon Andreasa pe Petrusa pe onayamo vatano Betsaida tavon.


NETBible: (Now Philip was from Bethsaida, the town of Andrew and Peter.)

NASB: Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

HCSB: Now Philip was from Bethsaida, the hometown of Andrew and Peter.

LEB: (Now Philip was from Bethsaida, the town of Andrew and Peter.)

NIV: Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida.

ESV: Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

NRSV: Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

REB: (1:43)

NKJV: Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

KJV: Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

AMP: Now Philip was from Bethsaida, of the same city as Andrew and Peter.

NLT: Philip was from Bethsaida, Andrew and Peter’s hometown.

GNB: (Philip was from Bethsaida, the town where Andrew and Peter lived.)

ERV: Philip was from the town of Bethsaida, the same as Andrew and Peter.

EVD: Philip was from the town of Bethsaida, the same as Andrew and Peter.

BBE: Now Philip’s town was Beth-saida, where Andrew and Peter came from.

MSG: (Philip's hometown was Bethsaida, the same as Andrew and Peter.)

Phillips NT: Philip was a man from Bethsaida, the town that Andrew and Peter came from.

DEIBLER: Philip and Andrew and Peter were all from Bethsaida town.

GULLAH: Philip been fom Bethsaida, de same town weh Andrew an Peter come fom.

CEV: (1:43)

CEVUK: (1:43)

GWV: (Philip was from Bethsaida, the hometown of Andrew and Peter.)


NET [draft] ITL: (Now <1161> Philip <5376> was <1510> from <575> Bethsaida <966>, the town <4172> of Andrew <406> and <2532> Peter <4074>.)



 <<  Yohanes 1 : 44 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel