Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MSG]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 6 : 6 >> 

MSG: He must present to GOD as his Compensation-Offering a ram without any defect from the flock, assessed at the value of a Compensation-Offering.


AYT: Dia harus membawa persembahan penebus salahnya bagi TUHAN kepada imam, yaitu seekor domba jantan yang tidak bercacat dari kawanannya, atau yang nilainya setara sebagai persembahan penebus salah.

TB: Sebagai korban penebus salahnya haruslah ia mempersembahkan kepada TUHAN seekor domba jantan yang tidak bercela dari kambing domba, yang sudah dinilai, menjadi korban penebus salah, dengan menyerahkannya kepada imam.

TL: Maka hendaklah dipersembahkannya kepada Tuhan seekor domba jantan yang tiada celanya, dari pada kambing dombanya, akan korban karena salahnya, setuju dengan nilaianmu, dan dibawa kepada imam akan dikorbankan karena salahnya.

MILT: Dan dia harus membawa persembahan penghapus salahnya kepada TUHAN (YAHWEH - 03068), seekor domba jantan yang sempurna dari kawanan ternak seturut taksiranmu atas kesalahan itu dan menyerahkannya kepada imam itu.

Shellabear 2010: dan sebagai kurban penebus kesalahannya ia harus membawa kepada ALLAH seekor domba jantan tak bercacat dari kawanan kambing domba yang sudah dinilai untuk menjadi kurban penebus kesalahan, dengan menyerahkannya kepada imam.

KS (Revisi Shellabear 2011): dan sebagai kurban penebus kesalahannya ia harus membawa kepada ALLAH seekor domba jantan tak bercacat dari kawanan kambing domba yang sudah dinilai untuk menjadi kurban penebus kesalahan, dengan menyerahkannya kepada imam.

KSKK: (5-25) Lalu ia harus membawa seekor domba jantan tanpa cacat kepada Yahweh sebagai kurban pembayaran.

VMD: Bawalah juga domba jantan kepada TUHAN yang tidak bercacat atau seharga yang sama dengan perak kepada imam.

BIS: Untuk kurban ganti rugi orang itu harus mempersembahkan seekor domba atau kambing jantan yang tidak ada cacatnya dan dinilai menurut harga yang berlaku di Kemah TUHAN.

TMV: Orang yang bersalah itu harus membawa seekor domba jantan atau seekor kambing jantan yang tidak ada cacat kepada imam sebagai korban untuk membayar ganti rugi kepada TUHAN. Harganya harus dinilai menurut apa yang ditetapkan di Khemah TUHAN.

FAYH: Kurban penebus salah itu harus berupa seekor domba jantan yang tidak bercacat cela, yang nilainya sesuai. Ia harus membawanya kepada imam,

ENDE: (5-25) Dan akan kurban pelunas salahnja hendaklah ia menjampaikan kepada Jahwe seekor domba djantan jang tak bertjatjat dari kawanannja, jang ada harga nilaian sebagai kurban pelunas salah (jang diantar) kepada imam.

Shellabear 1912: Maka hendaklah ia membawa persembahannya karena kesalahannya itu kepada Allah yaitu seekor domba jantan dari pada kawan kambing kepada imam seperti yang telah engkau tilikkan akan menjadi persembahan karena kesalahan.

Leydekker Draft: Lagipawn hendakh 'ija membawa pada Huwa persombahan hutang-hutangannja, sa`ejkor domba djantan jang semporna deri pada kawan, dengan nilejmu, 'akan persombahan hutang-hutangan kapada 'Imam.

AVB: Sebagai pampasan, hendaklah dia membawa kepada TUHAN seekor domba jantan yang tidak bercacat cela daripada kawanan domba yang sudah dinilai dan diserahkan kepada imam untuk menjadi korban penebus kesalahan.


TB ITL: Sebagai korban penebus salahnya <0817> haruslah ia mempersembahkan <0935> kepada TUHAN <03068> seekor domba jantan <0352> yang tidak bercela <08549> dari <04480> kambing domba <06629>, yang sudah dinilai <06187>, menjadi korban penebus salah <0817>, dengan menyerahkannya kepada <0413> imam <03548>.


Jawa: minangka kurban panebusing kaluputane nyaosna marang Pangeran Yehuwah arupa wedhus gibas lanang kang tanpa cacad saka ing pepanthane, kang wus dimurwat pangajine, diladekna marang imam kanggo kurban dhendha.

Jawa 1994: Kejaba kuwi wong mau kudu masrahaké marang imam wedhus gèmbèl utawa wedhus jawa lanang siji, sing mulus tanpa cacad, kanggo saos kurban dhendha konjuk marang Allah. Regané kudu ditetepaké miturut rega sing kanggo ing Kémah Suci.

Sunda: Tuluy kudu nyerenkeun domba atawa embe jalu anu mulus ka imam, sina dikurbankeun ka PANGERAN. Satona kudu ditaksir heula pihargaeunana nurutkeun patokan Kemah PANGERAN.

Madura: Menangka kurban tebbusanna kasala’an oreng jareya kodu ngatorragi dumba otabana embi’ lake’ se tadha’ calena. Argana dumba otaba embi’ jareya eetong menorot arga se etantowagi e Kemah Socce.

Bali: Ipun taler patut ngaturang biri-biri wiadin kambing muani sane tan paceda ring ajeng sang pandita, makadados aturan panaur danda pamantuka ring Ida Sang Hyang Widi Wasa. Pangargan aturane punika katetepang manut ring patokan sane resmi.

Bugis: Untu’ akkarobangeng passullé aroging iyaro tauwé harusu’i makkasuwiyangeng sikaju bimbala iyaré’ga bémbé lai iya dé’é gaga sala-salanna sibawa riyangke’i situru ellinna iya ripatakkennaé ri Kémana PUWANGNGE.

Makasar: Untu’ koro’bang sambe karugiang anjo taua musti assarei sikayu gimbala’ laki yareka bembe laki ia tenaya callanna siagang nitassereka ballinna situru’ balliang nipakea ri KemaNa Batara.

Toraja: La napemalaran lako PUANG tu misa’ domba laki tang tattan dio mai domba sia bembe’, dibutunganni angga’na, naposuru’ pangakuan sala tu la dibaa lako to minaa diposuru’ pangakuan kasalan.

Karo: Ibabana lah man imam sada bajar biri-biri ntah pe kambing si la lit sitik pe man pandangen, jadi sada persembahen pertebusen man TUHAN. Ergana itetapken rikutken patoken si sah.

Simalungun: (5-25) Anjaha maningon do boanonni hubani malim ai bahen galangan parsalahanni bani Jahowa sada biribiri tunggal na so martikas humbani pinahan etek, domu hubani taksiranmu bahen galangan parsalahan.

Toba: (5-25) Ingkon boanonna huhut bahen peleanna parsalaan tu Jahowa sada birubiru tunggal na so marlindang, marguru tu pangasam ni malim bahen pelean parsalaan tu malim.


NETBible: Then he must bring his guilt offering to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, for a guilt offering to the priest.

NASB: "Then he shall bring to the priest his guilt offering to the LORD, a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering,

HCSB: Then he must bring his restitution offering to the LORD: an unblemished ram from the flock, according to your valuation, as a restitution offering to the priest.

LEB: Then bring the LORD your guilt offering, a ram that has no defects or its value in money. Bring it to the priest.

NIV: And as a penalty he must bring to the priest, that is, to the LORD, his guilt offering, a ram from the flock, one without defect and of the proper value.

ESV: And he shall bring to the priest as his compensation to the LORD a ram without blemish out of the flock, or its equivalent for a guilt offering.

NRSV: And you shall bring to the priest, as your guilt offering to the LORD, a ram without blemish from the flock, or its equivalent, for a guilt offering.

REB: He must bring to the priest as his reparation-offering to the LORD a ram without blemish from the flock, valued by you, as a reparation-offering.

NKJV: "And he shall bring his trespass offering to the LORD, a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering, to the priest.

KJV: And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:

AMP: And he shall bring to the priest his trespass {or} guilt offering to the Lord, a ram without blemish out of the flock, valued by you to the amount of his trespass;

NLT: They must then bring a guilt offering to the priest, who will present it before the LORD. This offering must be a ram with no physical defects or the animal’s equivalent value in silver.

GNB: You shall bring to the priest as your repayment offering to the LORD a male sheep or goat without any defects. Its value is to be determined according to the official standard.

ERV: You must also bring a ram to the LORD that has nothing wrong with it (or the same amount in silver) to the priest.

BBE: Then let him take to the Lord the offering for his wrongdoing; giving to the priest for his offering, a male sheep from the flock, without any mark, of the value fixed by you:

CEV: In addition, you must either bring to the priest a ram that has nothing wrong with it or else pay him for one. The priest will then offer it as a sacrifice to make things right, and you will be forgiven for what you did wrong.

CEVUK: In addition, you must either bring to the priest a ram that has nothing wrong with it or else pay him for one. The priest will then offer it as a sacrifice to make things right, and you will be forgiven for what you did wrong.

GWV: Then bring the LORD your guilt offering, a ram that has no defects or its value in money. Bring it to the priest.


NET [draft] ITL: Then he must bring <0935> his guilt offering <0817> to the Lord <03068>, a flawless <08549> ram <0352> from <04480> the flock <06629>, convertible into silver shekels <06187>, for a guilt offering <0817> to <0413> the priest <03548>.



 <<  Imamat 6 : 6 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel