Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MSG]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 8 : 2 >> 

MSG: The underground springs were shut off, the windows of Heaven closed and the rain quit.


AYT: Setelah itu, mata air-mata air dari kedalaman bumi dan dari pintu-pintu air di langit juga ditutup. Hujan dari langit pun dihentikan.

TB: Ditutuplah mata-mata air samudera raya serta tingkap-tingkap di langit dan berhentilah hujan lebat dari langit,

TL: Maka segala pancaran tubir dan segala pintu air di langit itupun terkatuplah dan hujan yang deras dari langit itupun terhentilah.

MILT: Dan sumber-sumber air dari kedalaman dan tingkap-tingkap langit telah disumbat, dan hujan dari langit dihentikan.

Shellabear 2010: Mata-mata air samudera dan pintu-pintu air di langit tertutup, dan hujan yang turun dari langit pun terhenti.

KS (Revisi Shellabear 2011): Mata-mata air samudera dan pintu-pintu air di langit tertutup, dan hujan yang turun dari langit pun terhenti.

KSKK: Lalu sumber-sumber air di samudera raya dan pintu-pintu air di langit tertutup dan hujan lebat dari langit berhenti.

VMD: Hujan berhenti turun dari langit, dan air berhenti mengalir dari bawah bumi.

TSI: Allah menghentikan hujan dan membuat semua mata air di bawah permukaan tanah berhenti menyembur.

BIS: Semua mata air di bawah bumi dan semua pintu air di langit ditutupnya. Hujan berhenti,

TMV: Segala mata air di bawah tanah dan pintu air di langit ditutup. Hujan berhenti,

FAYH: karena sumber-sumber air di bawah tanah berhenti meluap, dan hujan deras mereda.

ENDE: Sekalian mata-air samudera purba dan pintu-air langit ditutup, dan hudjanpun dihentikan turun dari langit;

Shellabear 1912: Maka segala mata air lautan dan segala pintu air di langit itupun tertutuplah dan hujan yang turun dari langit itupun terhentilah.

Leydekker Draft: Maka telah tertutoplah segala mata 'ajer tubir, dan segala pantjuran langit: dan tertagahlah hudjan daras deri pada langit.

AVB: Tertutuplah segala mata air samudera raya; begitu jua tertutupnya pintu-pintu air di langit lantas teduh dan seterusnya terhentilah hujan yang turun dari langit.


TB ITL: Ditutuplah <05534> mata-mata air <04599> samudera raya <08415> serta tingkap-tingkap <0699> di langit <08064> dan berhentilah <03607> hujan <01653> lebat dari <04480> langit <08064>,


Jawa: Karodene umbuling samodra-raya lang cendhelaning langit padha ditutup, sarta udan deres saka ing langit banjur terang,

Jawa 1994: Karo déné sumbering segara ing sangisoring bumi lan lawanging langit kabèh padha kapepetan, udané deres banjur terang.

Sunda: Sungapan-sungapan di jero taneuh, kitu keneh lawang-lawang hujan di langit ngalalingkup deui. Hujan raat,

Madura: Somberra aeng e dhalem bume ban jalanna aeng e langnge’ etotop kabbi, daddi ojanna se derres laju terrang;

Bali: Sakancan klebutan toyane ring sawang segarane miwah sakancan toyane saking langite sami pada katutup, sabehe wusan,

Bugis: Sininna mata uwai ri yawana linoé sibawa sininna sumpang uwai ri langié nasuluni. Mappésauni bosié,

Makasar: Natongko’ ngasemmi sikontu timbuseng je’ne’ niaka rawa ri buttaya siagang pakke’bu’ je’ne’ niaka ri langika. Ammarimi bosia,

Toraja: Namintu’ kalimbuang lan posi’na tana sia mintu’ mata kalimbuang dao langi’ titutu’, sia iatu uran kamban dao mai langi’ mari’.

Bambam: Aka mondam uham anna tä'um ma'kalimbuä liu uwai dio mai litä', nasuhum tuttuam mehe uwai. Tappana sahatu' lima puloi benginna muäbä indo kappala', iya tiandanga'um yabo pusu'na tanete Ararat. Allo eta too tanggala' sapulo pitu bulam pitu.

Karo: Kerina pintun lau si lit i teruh taneh ras pintun lau i langit i tutupi, emaka ngadi me udan.

Simalungun: Tartutup ma bah tubuh ni luhung bolon ai ampa labah ni bah na i langit. Mangadi ma udan manalosou na hun langit,

Toba: Dipolpol ma dohot angka mual ni lung i dohot angka pandiloan ni langit, jala dihomat udan tipotipo sian langit i.

Kupang: Dia tutu samua mata aer di bumi, deng kasi barenti ujan dari langit.


NETBible: The fountains of the deep and the floodgates of heaven were closed, and the rain stopped falling from the sky.

NASB: Also the fountains of the deep and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained;

HCSB: The sources of the watery depths and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky stopped.

LEB: The deep springs and the sky had been shut, and the rain had stopped pouring.

NIV: Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky.

ESV: The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,

NRSV: the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,

REB: The springs of the deep and the windows of the heavens were stopped up, the downpour from the skies was checked.

NKJV: The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained.

KJV: The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

AMP: Also the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the gushing rain from the sky was checked,

NLT: The underground water sources ceased their gushing, and the torrential rains stopped.

GNB: The outlets of the water beneath the earth and the floodgates of the sky were closed. The rain stopped,

ERV: Rain stopped falling from the sky, and water stopped flowing from under the earth.

BBE: And the fountains of the deep and the windows of heaven were shut, and the rain from heaven was stopped.

CEV: God stopped up the places where the water had been gushing out from under the earth. He also closed up the sky, and the rain stopped.

CEVUK: God stopped up the places where the water had been gushing out from under the earth. He also closed up the sky, and the rain stopped.

GWV: The deep springs and the sky had been shut, and the rain had stopped pouring.


NET [draft] ITL: The fountains <04599> of the deep <08415> and the floodgates <0699> of heaven <08064> were closed <05534>, and the rain <01653> stopped falling <03607> from <04480> the sky <08064>.



 <<  Kejadian 8 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel