Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MSG]     [PL]  [PB] 
 <<  Ratapan 3 : 47 >> 

MSG: We've been to hell and back. We've nowhere to turn, nowhere to go.


AYT: Kepanikan dan jebakan menimpa kami, kerusakan dan kehancuran.

TB: Kejut dan jerat menimpa kami, kemusnahan dan kehancuran.

TL: Kegentaran dan keleburan telah menjadi bahagian kami, dan lagi kerusakan dan kebinasaan.

MILT: Kegentaran dan jerat telah menimpa kami, kesunyian dan puing-puing.

Shellabear 2010: Kengerian dan lubang jebakan mendatangi kami, kerusakan dan kehancuran.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kengerian dan lubang jebakan mendatangi kami, kerusakan dan kehancuran.

KSKK: Kegentaran telah menjadi nasib kami: Lubang perangkap, kehancuran dan keadaan yang porak poranda.

VMD: Kami telah ketakutan. Kami telah jatuh ke dalam lubang. Kami disiksa dengan kejam. Kami telah hancur.”

BIS: kami ditimpa kecelakaan dan kehancuran, serta hidup dalam bahaya dan ketakutan.

TMV: kami ditimpa malapetaka dan kehancuran; kami hidup dalam bahaya dan ketakutan.

FAYH: Kami dipenuhi ketakutan. Kami telah terjebak; pengasingan dan kehancuran mengancam kami."

ENDE: Kekedjutan dan liang mendjadi bagian kami, kesunjian dan keruntuhan.

Shellabear 1912: Maka hebat dan kuburpun telah mendatangi kami serta kerusakkan dan kebinasaan.

Leydekker Draft: Fa. Gantar dan parit sudah berlaku 'atas kamij, karusakan dan pemitjahan.

AVB: Kami didatangi kengerian dan kesulitan yang tidak diduga, juga kerosakan dan kehancuran.


TB ITL: Kejut <06343> dan jerat <06354> menimpa <01961> kami, kemusnahan <07612> dan kehancuran <07667>.


Jawa: Kawula kataman pagiris sarta kalajiret, karisakan lan pagempuran.

Jawa 1994: Kawula sampun karisak lan kagempur; kawula sami gesang ing satengahing bebaya lan pagiris.

Sunda: Nyorang cilaka dugi ka runtuh lebur hirup diriung ku bahla sareng kasieun.

Madura: katebanan calaka’ sareng padha ancor, odhi’ e dhalem babaja, ros-terrosan arassa tako’.

Bali: Titiang sampun kentungang ring kasangsaran miwah nyag ajur, tur titiang urip sajeroning baya lan katakutan.

Bugis: nakennaki acilakang sibawa ancurukeng, enrengngé tuwo ri laleng bahayaé sibawa amétaurengngé.

Makasar: nitujui ikambe ri bala siagang kaancurang, nia’mi kambe ilalang ri bahaya siagang kamallakkang.

Toraja: Katirambanan sia pepoya urrampoimokan, kamasolangan sia kasanggangan.

Karo: Kami nggo mentas arah kiniseran ras kecedan, kegeluhen kami lit i bas bahaya ras kebiaren.

Simalungun: hasonggotan pakon godung do mandorab hanami, hasedaon ampa hamagouan.

Toba: Hasonggoton dohot godung manjadi jambarnami, tole muse hasiapon dohot hapansingon.


NETBible: Panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction.

NASB: Panic and pitfall have befallen us, Devastation and destruction;

HCSB: We have experienced panic and pitfall, devastation and destruction.

LEB: Panic and pitfalls have found us, so have devastation and destruction.

NIV: We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction."

ESV: panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction;

NRSV: panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction.

REB: Before us lie hunter's scare and pit, devastation and ruin.”

NKJV: Fear and a snare have come upon us, Desolation and destruction.

KJV: Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.

AMP: Fear and pitfall have come upon us, devastation and destruction.

NLT: We are filled with fear, for we are trapped, desolate, and ruined."

GNB: We have been through disaster and ruin; we live in danger and fear.

ERV: We have been frightened. We have fallen into a pit. We have been badly hurt. We have been broken.”

BBE: Fear and deep waters have come on us, wasting and destruction.

CEV: We are terrified and trapped, caught and crushed."

CEVUK: We are terrified and trapped, caught and crushed.”

GWV: Panic and pitfalls have found us, so have devastation and destruction.


NET [draft] ITL: Panic <06343> and pitfall <06354> have come <01961> upon us, devastation <07612> and destruction <07667>.



 <<  Ratapan 3 : 47 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel