Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 33 : 21 >> 

NETBible: Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem.


AYT: Amon berumur 22 tahun ketika dia menjadi raja Yehuda. Dia memerintah di Yerusalem selama dua tahun.

TB: Amon berumur dua puluh dua tahun pada waktu ia menjadi raja dan dua tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem.

TL: Adapun umur Amon pada masa ia naik raja itu dua puluh dua tahun dan kerajaanlah ia di Yeruzalem dua tahun lamanya.

MILT: Amon berumur dua puluh dua tahun ketika dia mulai menjadi raja, dan dia memerintah selama dua tahun di Yerusalem.

Shellabear 2010: Amon berumur dua puluh dua tahun pada waktu ia naik takhta, dan ia bertakhta di Yerusalem dua tahun lamanya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Amon berumur dua puluh dua tahun pada waktu ia naik takhta, dan ia bertakhta di Yerusalem dua tahun lamanya.

KSKK: Amon berumur dua puluh dua tahun ketika ia menjadi raja dan ia memerintah selama dua tahun di Yerusalem.

VMD: Amon berumur 22 tahun ketika ia menjadi raja Yehuda. Ia menjadi raja selama dua tahun di Yerusalem.

BIS: Amon berumur 22 tahun ketika ia menjadi raja Yehuda, dan ia memerintah di Yerusalem dua tahun lamanya.

TMV: Amon berumur dua puluh dua tahun ketika baginda menjadi raja Yehuda, dan baginda memerintah di Yerusalem selama dua tahun.

FAYH: (33-20) Amon berusia dua puluh dua tahun ketika ia menjadi raja. Ia memerintah di Yerusalem hanya dua tahun saja.

ENDE: Amon berusia duapuluh dua tahun, ketika ia naik tachta, dan ia meradja di Jerusjalem selama dua tahun.

Shellabear 1912: Adapun umur Amon pada masa ia naik raja itu dua puluh dua tahun maka berkerajaanlah ia di Yerusalem dua tahun lamanya.

Leydekker Draft: Sa`awrang duwa puloh duwa tahon tuwahnja 'adalah 'Amawn, tatkala 'ija najik Radja, dan duwa tahon lamanja karadja`anlah 'ija di-Jerusjalejm.

AVB: Amon berumur dua puluh dua tahun pada waktu dia menaiki takhta, dan dia bertakhta di Yerusalem selama dua tahun.


TB ITL: Amon <0526> berumur <01121> dua puluh <06242> dua <08147> tahun <08141> pada waktu ia menjadi raja <04427> dan dua <08147> tahun <08141> lamanya ia memerintah <04427> di Yerusalem <03389>.


Jawa: Pangeran Amon nalika jumeneng ratu yuswa rolikur taun, dene anggone ngasta paprentahan ana ing Yerusalem suwene rong taun.

Jawa 1994: Nalika dadi raja Yéhuda ana ing Yérusalèm Amon yuswa rolikur taun. Suwéné dadi raja rong taun.

Sunda: Amon mimiti jadi raja nagara Yuda dina yuswa dua puluh dua taun. Ngarajaanana dua taun, calikna di Yerusalem.

Madura: Amon yuswana dhu lekor taon e bakto salerana jumenneng rato Yehuda ban marenta e Yerusalim dhu taon abidda.

Bali: Ida Sang Prabu Amon mayusa kalihlikur warsa, duk idane madeg ratu ring Yehuda, tur ida mrentah ring Yerusalem kalih taun suenipun.

Bugis: Umuru’na Amon wettunna mancaji arunna Yéhuda 22 taung, namapparéntai ri Yérusalém duwattaung ittana.

Makasar: Wattunna a’jari Karaeng Amon ri Yehuda, 22 taung umuru’na, siagang ruan taungi sallona ammarenta ri Yerusalem.

Toraja: Iatu Amon duangpulomo ndua taunna, tonna dadi datu, anna ma’parenta dio Yerusalem duang taun.

Karo: Umur Amon tupung ia jadi raja Juda dua pulu dua tahun, jenari merentah ia i Jerusalem lit dua tahun dekahna.

Simalungun: Marumur dua puluh dua tahun do si Amon, sanggah na bangkit raja ai ia, anjaha dua tahun do dokahni ia manrajai i Jerusalem.

Toba: (IV.) Marumur duapulu dua taon si Amon di na bangkit raja ibana, jala dua taon lelengna ibana mangarajai di Jerusalem.


NASB: Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem.

HCSB: Amon was 22 years old when he became king; he reigned two years in Jerusalem.

LEB: Amon was 22 years old when he began to rule, and he ruled for 2 years in Jerusalem.

NIV: Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for two years.

ESV: Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.

NRSV: Amon was twenty-two years old when he began to reign; he reigned two years in Jerusalem.

REB: Amon was twenty-two years old when he came to the throne, and he reigned in Jerusalem for two years.

NKJV: Amon was twenty–two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem.

KJV: Amon [was] two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.

AMP: Amon was twenty-two years old when he began his two-year reign in Jerusalem.

NLT: Amon was twenty–two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years.

GNB: Amon was twenty-two years old when he became king of Judah, and he ruled in Jerusalem for two years.

ERV: Amon was 22 years old when he became king of Judah. He was king for two years in Jerusalem.

BBE: Amon was twenty-two years old when he became king; and he was ruling for two years in Jerusalem.

MSG: Amon was twenty-two years old when he became king. He was king for two years in Jerusalem.

CEV: Amon was twenty-two years old when he became king of Judah, and he ruled from Jerusalem for two years.

CEVUK: Amon was twenty-two years old when he became king of Judah, and he ruled from Jerusalem for two years.

GWV: Amon was 22 years old when he began to rule, and he ruled for 2 years in Jerusalem.


NET [draft] ITL: Amon <0526> was twenty-two <08147> <06242> years <08141> old <01121> when he became king <04427>, and he reigned <04427> for two <08147> years <08141> in Jerusalem <03389>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 33 : 21 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel