Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 21 : 19 >> 

NETBible: or a man who has had a broken leg or arm,


AYT: orang yang kaki atau tangannya patah,

TB: orang yang patah kakinya atau tangannya,

TL: atau orang yang berkecelaan tangannya atau kakinya,

MILT: atau orang yang kaki atau tangannya patah,

Shellabear 2010: orang yang patah kakinya, orang yang patah tangannya,

KS (Revisi Shellabear 2011): orang yang patah kakinya, orang yang patah tangannya,

KSKK: atau orang yang patah kaki atau tangannya,

VMD: orang yang kaki atau tangannya patah,

BIS: yang lumpuh tangannya atau timpang kakinya,

TMV: orang yang lumpuh tangan atau tempang kakinya;

FAYH: yang cacat kakinya atau tangannya,

ENDE: ataupun orang jang patah kakinja atau tangannja,

Shellabear 1912: atau orang yang patah kakinya atau patah tangannya

Leydekker Draft: Bajik sa`awrang laki-laki jang padanja 'ada pemitjah kakinja, 'ataw pemitjah tangannja:

AVB: orang yang patah kakinya atau yang patah tangannya,


TB ITL: orang <0376> yang <0834> patah <07667> kakinya <07272> atau <0176> tangannya <03027>, [<0176> <01961> <07667>]


Jawa: wong kang tugel sikile utawa tangane,

Jawa 1994: semono uga wong sing tangané apus, utawa wong sing sikilé pincang;

Sunda: nu keked, nu deog,

Madura: se dhingkol otaba se dippang sokona,

Bali: anak ane kepek limanne wiadin batisne,

Bugis: iya maté limanna iyaré’ga képpangngé ajéna;

Makasar: ia pesoka limanna yareka akkeppanga bangkenna,

Toraja: ba’tu to le’to lentekna ba’tu limanna,

Karo: kalak si mate tanna ntah nahena,

Simalungun: dalahi na maponggol naheini atap tanganni pe;

Toba: Manang baoa na maponggol patna manang tanganna.


NASB: or a man who has a broken foot or broken hand,

HCSB: no man who has a broken foot or hand,

LEB: or a crippled hand or foot,

NIV: no man with a crippled foot or hand,

ESV: or a man who has an injured foot or an injured hand,

NRSV: or one who has a broken foot or a broken hand,

REB: a man deformed in foot or hand,

NKJV: ‘a man who has a broken foot or broken hand,

KJV: Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,

AMP: Or who has a fractured foot or hand,

NLT: or has a broken foot or hand,

GNB: no one with a crippled hand or foot;

ERV: men with broken feet or hands,

BBE: Or a man with broken feet or hands,

MSG: crippled in foot or hand,

CEV: if either a foot or a hand is crippled,

CEVUK: if either a foot or a hand is crippled,

GWV: or a crippled hand or foot,


NET [draft] ITL: or <0176> a man <0376> who <0834> has had a broken <07667> leg <07272> or <0176> arm <03027> <07667>,



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Imamat 21 : 19 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel