Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Zakharia 9 : 7 >> 

NETBible: I will take away their abominable religious practices; then those who survive will become a community of believers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.


AYT: Aku akan menyingkirkan darah dari mulutnya dan kejijikan dari antara giginya. Mereka yang tertinggal akan menjadi kepunyaan Allah kita dan seperti pemimpin kaum di Yehuda. Orang Ekron akan seperti orang Yebus.

TB: Aku akan melenyapkan darah dari mulutnya dan kejijikan dari antara giginya, dan yang tinggal dari merekapun akan menjadi kepunyaan Allah kita. Mereka akan dianggap seperti suatu kaum di Yehuda, dan orang Ekron seperti orang Yebus.

TL: Demikianlah Aku menjauhkan darahnya dari dalam mulut mereka itu dan barang keji itu dari antara giginya; dan yang lagi tinggal dari pada mereka itu akan bagi Allah kita; bahkan, mereka itu akan beramah-ramahan di dalam negeri Yehuda dan orang Ekeron akan sama seperti orang Yebuzi.

MILT: Aku akan menyingkirkan darah dari mulutnya, dan kejijikan dari antara giginya." --Tetapi dia yang tertinggal, ya, dia, akan menjadi milik Allah (Elohim - 0430) kita, Dan dia akan menjadi seorang pemimpin di Yehuda, dan Ekron akan seperti orang-orang Yebus--

Shellabear 2010: Akan Kusingkirkan darah dari mulutnya dan kejijikan dari antara giginya. Orangnya yang tersisa pun akan menjadi milik Tuhan kita dan menjadi seperti kepala kaum di Yuda. Orang Ekron akan seperti orang Yebus.

KS (Revisi Shellabear 2011): Akan Kusingkirkan darah dari mulutnya dan kejijikan dari antara giginya. Orangnya yang tersisa pun akan menjadi milik Tuhan kita dan menjadi seperti kepala kaum di Yuda. Orang Ekron akan seperti orang Yebus.

KSKK: Aku akan mengambil daging yang berdarah dari mulutnya dan makanan yang najis dari antara giginya. Hanya satu sisa dari mereka akan tinggal dan akan menjadi seperti satu suku di antara orang-orang Yehuda. orang-orang Ekron akan menjadi seperti orang-orang Yebus pada waktu sekarang.

VMD: Mereka tidak lagi memakan daging yang masih ada darahnya atau makanan terlarang lainnya. Orang Filistin yang tertinggal menjadi bagian dari umat-Ku — mereka hanya menjadi satu suku di Yehuda. Orang Ekron menjadi bagian dari umat-Ku seperti yang dilakukan orang Yebus. Aku melindungi negeri-Ku.

BIS: Mereka tidak akan lagi makan daging yang masih berdarah atau makanan lain yang terlarang. Semua orang yang tertinggal akan menjadi umat-Ku dan dianggap sebagai bagian dari suku Yehuda. Ekron akan menjadi anggota umat-Ku, seperti orang Yebus di zaman dulu.

TMV: Mereka akan berhenti makan daging yang masih berdarah dan makanan apa sahaja yang dilarang. Semua orang yang terselamat akan menjadi anggota umat-Ku dan menjadi seperti salah satu puak suku Yehuda. Ekron akan menjadi anggota umat-Ku seperti orang Yebusi pada zaman dahulu.

FAYH: Aku akan merenggut dari mulut dan giginya segala persembahan kepada berhala yang menjijikkan, yang dimakannya dengan darah. Semua orang yang tertinggal akan menyembah Allah dan akan dimasukkan ke dalam umat Israel sebagai kaum yang baru. Mereka (orang-orang Filistin dari Ekron) akan menjadi pemimpin-pemimpin atas seribu orang di Yehuda dan menikah dengan orang-orang Yahudi, seperti dilakukan oleh orang Yebus dahulu kala.

ENDE: darah Kudjauhkan dari dalam mulutnja dan kenadjisan dari antara gigi2nja. Maka iapun akan mendjadi sisa bagi Allah kami akan mendajadi laksana keluarga di Juda, dan 'Ekron seperti orang Jebus.

Shellabear 1912: Maka Aku akan menyentak darahnya dari dalam mulutnya dan segala kekejiannya dari antara giginya dan iapun akan menjadi suatu baki bagi Tuhan kita dan ia akan menjadi seperti seorang penghulu tanah Yehuda dan Ekronpun sama seperti orang Yebus.

Leydekker Draft: Dan 'aku 'akan melalukan darahnja deri dalam mulutnja, dan segala kagilijannja deri 'antara gigij-gigijnja: bagitu lagi 'ija 'ini 'akan tinggal kapunja`an bagi 'Ilah kamij; behkan 'ija 'akan djadi salaku San`adjij di-Jehuda, dan 'awrang 'isij Xekhrawn pawn salaku 'awrang Jebusij.

AVB: Aku akan menyingkirkan darah daripada mulutnya dan kejijikan dari antara giginya. Saki-baki orangnya pun akan menjadi milik Allah kita dan menjadi seperti ketua kaum di Yehuda. Orang Ekron akan seperti orang Yebus.


TB ITL: Aku akan melenyapkan <05493> darah <01818> dari mulutnya <06310> dan kejijikan <08251> dari antara <0996> giginya <08127>, dan yang tinggal <07604> dari merekapun <01571> akan menjadi kepunyaan Allah <0430> kita. Mereka akan dianggap <01961> seperti suatu kaum <0441> di Yehuda <03063>, dan orang Ekron <06138> seperti orang Yebus <02983>. [<01931>]


Jawa: Getih-getih kang ana ing cangkeme bakal Sunbuwang, lan kanisthan saka ing sela-selaning untune, lan kekarene bakal dadi kagungane Gusti Allah kita, sarta bakal dianggep kayadene sawijining trah ing Yehuda; lan wong Ekron dadi pepadhane wong Yebus.

Jawa 1994: Bangsa mau bakal mari enggoné mangan roti sing isi getih, utawa mangan pangan liyané sing najis. Kekarèné bangsa mau bakal dadi siji karo umat-Ku lan dadi golongané bangsa Yéhuda. Ékron bakal dadi péranganing umat-Ku, padha kaya wong Yébus.

Sunda: Moal deui maranehna nyatu daging nu getihan keneh, atawa ngahakan kahakanan anu haram. Ari anu sakarina, anu harirup keneh, bakal kaasup ka umat Kami, dianggap hiji warga kaom Yuda. Urang Ekron, kitu deui urang Yebus, eta ge bakal kaasup umat Kami.

Madura: Reng-oreng jareya bakal ta’ ngakana pole daging se gi’ badha dharana otabana kakanan laen se daddi larangan. Karena reng-oreng jareya se gi’ odhi’ bakal daddiya Tang ommat ban eanggebba menangka bagiyanna suku Yehuda. Ekron bakal daddiya anggotana Tang ommat, akantha oreng Yebus e jaman lamba’.

Bali: Ia tusing enu buin lakar naar be ane misi getih, wiadin dedaaran ane lenan ane leteh. Sakancan ane enu idup lakar dadi warga kaulan Ulune, tur lakar patuh buka palingsehan sajeroning suku Yehudane. Ekron lakar dadi warga kaulan Ulune, patuh buka wong Yebuse.

Bugis: Dé’na matu mennang nanré juku iya maddaraé mupa iyaré’ga inanré laing iya riyattéyangngé. Sininna tau iya risalaiyé mancajiwi matu umma’-Ku sibawa riyangga’i selaku bagiyang polé ri suku Yéhuda. Ekron mancajiwi matu anggota umma’-Ku pada-pada tau Yébus-é riyolo.

Makasar: Talangnganreami ke’nanga dageng acceraka ija siagang kanre maraengang nipappisangkanga. Sikontu tau tassesaya la’jari ummakKu siagang nipasangkammai salaku bageang battu ri suku Yehuda. Ekron la’jari anggota ummakKu, sangkamma tu Yebus ri jammang riolo.

Toraja: La Kupatoyang tu rara lan mai sadangna sia iatu apa megi’giran lan mai alla’ isinna sia ia duka tu torronapa la Napotau Kapenombanta, naurunganni butung to misa’ pangulu suku lan Yehuda, na iatu to Ekron la susito Yebus.

Karo: Lanai pagi ipanna daging si erdareh denga tah pe pangan si deban si pantang. Kerina kalak Pilisti si tading denga bengket pagi jadi bagin i bas bangsangKu janah bali ras sada terpuk i bas suku Juda. Ekron pe jadi sada bagin pagi i bas bangsangKu, bali ras kalak Jebusi nai.

Simalungun: Buaton-Ku ma daroh ai hun pamanganni ampa hasamboron na hinorjahon ni sidea ai hun holangkolang ni iponni; gabe simasima do age sidea bani Naibatanta, gabe songon sada marga do sidea i Juda, anjaha Ekron gabe songon halak Jebusi.

Toba: Jala paholangonku ma mudarna sian pamanganna, jala biasbias na niulana sian holangkolang ni iponna. Jadi marpasipasi dohot nasida di Debatanta i, jala sobokkon induk nasida sogot di Juda, jala halak Ekron sobokkon halak Jebusi.


NASB: And I will remove their blood from their mouth And their detestable things from between their teeth. Then they also will be a remnant for our God, And be like a clan in Judah, And Ekron like a Jebusite.

HCSB: I will remove the blood from their mouths and the detestable things from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah and Ekron like the Jebusites.

LEB: I will remove the blood from their mouths and the disgusting things from between their teeth. Then only a few of them will be left for our God like a tribe in Judah, and Ekron will be like a Jebusite.

NIV: I will take the blood from their mouths, the forbidden food from between their teeth. Those who are left will belong to our God and become leaders in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.

ESV: I will take away its blood from its mouth, and its abominations from between its teeth; it too shall be a remnant for our God; it shall be like a clan in Judah, and Ekron shall be like the Jebusites.

NRSV: I will take away its blood from its mouth, and its abominations from between its teeth; it too shall be a remnant for our God; it shall be like a clan in Judah, and Ekron shall be like the Jebusites.

REB: I shall stop them eating flesh with the blood still in it and feeding on detestable things. Those who survive will belong to our God; they will be like a clan in Judah, and Ekron will become like the Jebusites.

NKJV: I will take away the blood from his mouth, And the abominations from between his teeth. But he who remains, even he shall be for our God, And shall be like a leader in Judah, And Ekron like a Jebusite.

KJV: And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, [shall be] for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.

AMP: And I will take out of [the Philistines'] mouths and from between their teeth the abominable idolatrous sacrifices eaten with the blood. And they too shall remain {and} be a remnant for our God, and they shall be like chieftains (the head over a thousand) in Judah, and Ekron shall be like one of the Jebusites [who at last were merged and had lost their identity in Israel].

NLT: They will no longer eat meat with blood in it or feed on other forbidden foods. All the surviving Philistines will worship our God and be adopted as a new clan in Judah. And the Philistines of Ekron will join my people, just as the Jebusites once did.

GNB: They will no longer eat meat with blood in it, or other forbidden food. All the survivors will become part of my people and be like a clan in the tribe of Judah. Ekron will become part of my people, as the Jebusites did.

ERV: They will no longer eat meat with the blood still in it or any other forbidden food. Any Philistine left alive will become a part of my people; they will be just one more tribe in Judah. The people of Ekron will become a part of my people, as the Jebusites did.

BBE: And I will take away his blood from his mouth, and his disgusting things from between his teeth; and some of his people will be kept for our God: and he will be as a family in Judah, and Ekron as one living in Jerusalem.

MSG: I'll make him spit out his bloody booty and abandon his vile ways." What's left will be all God's--a core of survivors, a family brought together in Judah--But enemies like Ekron will go the way of the Jebusites, into the dustbin of history.

CEV: No longer will the Philistines eat meat with blood in it or any unclean food. They will become part of the people of our God from the tribe of Judah. And God will accept the people of Ekron, as he did the Jebusites.

CEVUK: No longer will the Philistines eat meat with blood in it or any unclean food. They will become part of the people of our God from the tribe of Judah. And God will accept the people of Ekron, as he did the Jebusites.

GWV: I will remove the blood from their mouths and the disgusting things from between their teeth. Then only a few of them will be left for our God like a tribe in Judah, and Ekron will be like a Jebusite.


NET [draft] ITL: I will take away <05493> their abominable <08251> religious practices <08127> <0996> <08251>; practices <06310> <01818>; then those who survive <07604> will become a community of believers in our God <0430>, like <0441> a clan in Judah <03063>, and Ekron <06138> will be like the Jebusites <02983>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Zakharia 9 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel