Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SASAK]     [PL]  [PB] 
 <<  Matius 28 : 3 >> 

Sasak: Muen malaẽkat nike maraq kisap dait kelambine putẽq gati.


AYT: Wajahnya bagaikan kilat dan pakaiannya putih bagaikan salju.

TB: Wajahnya bagaikan kilat dan pakaiannya putih bagaikan salju.

TL: Maka adalah rupanya seperti kilat, dan pakaiannya putih seperti salju.

MILT: Dan rupanya seperti kilat dan pakaiannya putih bagaikan salju.

Shellabear 2010: Rupa malaikat itu berkilauan seperti kilat dan pakaiannya putih seperti salju.

KS (Revisi Shellabear 2011): Rupa malaikat itu berkilauan seperti kilat dan pakaiannya putih seperti salju.

Shellabear 2000: Rupa malaikat itu berkilauan seperti kilat dan pakaiannya putih seperti salju.

KSZI: Wajahnya laksana kilat dan pakaiannya seputih salji.

KSKK: Rupanya seperti kilat dan jubahnya putih seperti salju.

WBTC Draft: Wajahnya bersinar seperti kilat. Pakaiannya putih seperti salju.

VMD: Wajahnya bersinar seperti kilat. Pakaiannya putih seperti salju.

AMD: Rupa malaikat itu terang seperti kilat dan pakaiannya seputih salju.

TSI: Tubuh malaikat itu bersinar terang seperti kilat, dan pakaiannya putih sekali seperti awan putih.

BIS: Wajah malaikat itu seperti kilat, dan pakaiannya putih sekali.

TMV: Rupa malaikat itu terang seperti kilat dan pakaiannya putih seperti salji.