atimia <819>
atimia atimia
Pelafalan: at-ee-mee'-ah
Asal Mula: from 820
Referensi: -
Jenis: n f (noun feminime)
Dalam Yunani: atimia 2, atimian 3, atimiav 2
Dalam TB: kehinaan 2, dihina 1, biasa 1, kurang mulia 1, sangat malu 1, yang memalukan 1
Dalam AV: dishonour 4, vile 1, shame 1, reproach 1
Jumlah: 7
Definisi:
- [feminin] kehinaan; hal yang memalukan; dipakai guna tujuan yang biasa (Rm 9.21; 2 Tim 2.20)
- 1) dishonour, ignominy, disgrace
- from 820; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: KJV -- dishonour, reproach, shame, vile.
see GREEK for 820
Ibrani Terkait: -
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan