Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TABARU]     [PL]  [PB] 
 <<  Lukas 3 >> 

1'O taunu mogiooko de motoa ma Koana 'o Tiberius wopareta 'o Romaka, 'o Pontius Pilatus wogubernur 'o Yudeaka, de 'o Herodes wopareta 'o Galileaka. 'O Filipus 'o Herodes ma dodoto wopareta 'o Iturea de 'o Trakhonitisoka, 'ena 'o Lisanias 'una wopareta 'o Abileneka.

2'Ena yodadi 'o 'Imam ma Amoko ge'ena la 'o Hanas de 'o Kayafas. Ma 'orasi ge'enau ma Jo'oungu ma Dutu 'awi demo wositotara 'o Yohanesika 'o Zakharia wi ngowaka gee womanoa 'o ngii 'irii-riidoka 'o tonaka 'ika-kakasaka.

3So 'o Yohanes wakilolituku 'o daeraa gee 'o Yordan ma 'akere ma date-dateoka, de wositotara 'o nyawa-nyawaka wongose 'ato, "Niomaogoro 'o sowono niodiai de niolio ma Jo'oungu ma Dutuka 'asa de ni'osiki, la ma Jo'oungu ma Dutu kowosi-singinawau 'ania so-sowono."

4Ge'ena moteke ma Nabii Yesaya wi bukuoka 'isilefoku konee, "'O nyawa moi naga 'o tonaka 'ika-kakasaka wosigaso-gasoko wongose 'ato, 'Niosikadiai ma Jou 'awi ngekomo, niosikaboooto ma Jou wi tapaki la waboa!

5'Iti-tingasu niadidumu, 'igi-gigie de 'idiko-diko niosikatiai! 'Ikapelu-peluku niosikaboooto, de 'ikagusu-gusu niosikatiai!

6'O nyawa 'o duniaka 'iodumu 'asa yamake ma Jo'oungu ma Dutu wosilaha 'o nyawa!'"

7Manga gudai yaino 'o Yohanesino la yaki'osiki. 'O Yohanes kawongosekau 'onaka, "Ee, ngini ge'ena nioti-tingkai 'isoka 'o ngowosana ma ngowa-ngowaka! Nago'ona yongose 'ato ngini 'idadi niomasiresene gee dua ma Jo'oungu ma Dutu wi hukumani 'iboa?

8Niosidumutu 'ania 'ahu ma sigoronaka 'ato ngini ma gou-goungu nimaogorokau 'o sowono niodiai de nioliokau ma Jo'oungu ma Dutuka! 'Uwa niomangano-nganono 'ato ngini ge'ena nisilahakau sababu 'o Abraham ge'ena to ngini nia edete de nia dotumu. Tinidongose: Ma Jo'oungu ma Dutu kaidadi wadiai 'o teto-teto ne'ena 'idadi 'o Abraham 'awi ngowa-ngowaka!

9Ma Jo'oungu ma Dutu wacobou wahukumu 'o nyawa gee koyamote-motekuwa 'awi mau matero kawimoi 'o gota watodangou sigado ma ngutu-ngutuuku so ma patu 'idua-duangou. 'O nyawa gee manga 'ahu 'itorou 'asa yaki'umo 'o 'ukuka, matero ka 'o gota gee 'isowokino ma ma sowoko koisurewa so dua yatodanga de 'o 'ukuka yositaulu!"

10Ge'enaka de 'o nyawa yoku-kudai go'ona yosano 'o Yohanesika, "So 'okia salingou ngomi miadiai?"

11'O Yohanes wosango, "'O nyawa gee manga baju 'o ngai modidioka, salingou 'o ngai moi yokula gee 'o nyawa manga baju koi'iwa-'iwaka, de 'o nyawa gee de manga 'inomoka salingou yosibula-bula."

12'O pajaki yoga-ga'asoko mita yaika 'o Yohanesika yoga'asoko la waki'osiki de yosano, "'Aba Guru, 'okia salingou miadiai?"

13'O Yohanes wosango, "'Uwa nioga'asoko 'ifoloika de gee kokia naga 'isitatapuokau."

14Naga mita 'o tentara yosano, "Kokia ngomi? 'Okia salingou miadiai?" 'O Yohanes wosango, "'Uwa niakisihaga moikani, de 'uwa 'o pipi nio'ora de nia galaki ma ngeluku. Salingou niamaoku niosanangiokau de to ngini nia gaji!"

15Ma 'orasi ge'ena 'o nyawa-nyawa wida-damaau ma Koana Wiiri-iriki woboa. So gee yo'isenoka 'o Yohanes 'awi demo de ka manga singinaka, ma Koana Wiiri-iriki ge'ena poilia 'o Yohanesiou.

16Ge'enau so 'o Yohanes kawongosekau 'ona yoodumika, "Ngoi tini'osiki ka de 'o 'akere, ma dua woboa wimoi 'ifoloi wokuasa de de ngoi, ka 'awi tarupa ma gumini ta'aiki ma koyadaenuwa. 'Una 'asa wini'osiki de 'o Ngomasa 'Itebi-tebini de 'o 'uku.

17'Una wacobou wosikati-tingaka 'o nyawa ma owa de ma dorou matero kawopai-pairi wimoi 'awi tatapa wa'aonou ma ngale 'awi bira wakokitadoko sigado 'itebini. Ma bira ge'ena 'asa watoomu 'o rawongoka, duga ma konga 'iodumu 'asa wositaulu 'o 'ukuka gee koisonge-songenuawau!"

18Koge'ena 'o Yohanes wakidongose 'o nyawa-nyawaka ma ngekomo 'i'ini-'inioka, gee ma 'orasi wositotara 'o Habari ma Owa.

19De 'o Yohanes wotawanono 'o Herodesika 'o Galileaka manga koana, ma ngale womodoka de ngo Herodias, to 'una 'awi dodoto ma wekata, de 'awi di-diai 'ito-torou 'iregu-reguosi wodi-diai.

20Ma 'o Herodes kawodofoloi monga wodiai 'ito-torou, ge'ena la 'o Yohanes wisingosama 'o buika.

21'O Yohanes 'o nyawa yoku-kudai waki'osiki, de 'o Yesus mita wi'osiki. De gee 'o Yesus womalahidoa ma gu-gudaioka, de 'o diwanga 'ipelenga,

22de 'o Ngomasa 'Itebi-tebini dakuuku widuguti ma lugo 'isoka 'o pombo. Ge'enaka de yo'isene ma Jo'oungu ma Dutu wi 'ilingi 'ingose, "Ngona to ngoi 'ai Ngowaka tonisiboso-bosono. Ngona 'ai singina nasanangi."

23Ma 'orasi 'o Yesus wokurue 'awi manarama, 'una 'awi 'umuru poilia 'o taunu nagi sa'angeu. De moteke 'o nyawa manga di-dibangi, yongose 'ato 'una ge'ena 'o Yusuf wi ngowaka. Ge'enau so 'o Yesus 'awi edete de wi dotumu manga ronga-ronga konee: 'O Yusuf 'o Eli wi ngowaka,

24'o Eli 'o Matat wi ngowaka, 'o Matat 'o Lewi wi ngowaka, 'o Lewi 'o Malkhi wi ngowaka, 'o Malkhi 'o Yanai wi ngowaka, 'o Yanai 'o Yusuf wi ngowaka,

25'o Yusuf 'o Matica wi ngowaka, 'o Matica 'o Amos wi ngowaka, 'o Amos 'o Nahum wi ngowaka, 'o Nahum 'o Hesli wi ngowaka, 'o Hesli 'o Nagai wi ngowaka,

26'o Nagai 'o Maat wi ngowaka, 'o Maat 'o Matica wi ngowaka, 'o Matica 'o Simei wi ngowaka, 'o Simei 'o Yosekh wi ngowaka, 'o Yosekh 'o Yoda wi ngowaka,

27'o Yoda 'o Yohanan wi ngowaka, 'o Yohanan 'o Resa wi ngowaka, 'o Resa 'o Zerubabel wi ngowaka, 'o Zerubabel 'o Sealtiel wi ngowaka, 'o Sealtiel 'o Neri wi ngowaka,

28'o Neri 'o Malkhi wi ngowaka, 'o Malkhi 'o Adi wi ngowaka, 'o Adi 'o Kosam wi ngowaka, 'o Kosam 'o Elmadam wi ngowaka, 'o Elmadam 'o Er wi ngowaka,

29'o Er 'o Yesua wi ngowaka, 'o Yesua 'o Eliezer wi ngowaka, 'o Eliezer 'o Yorim wi ngowaka, 'o Yorim 'o Matat wi ngowaka, 'o Matat 'o Lewi wi ngowaka,

30'o Lewi 'o Simeon wi ngowaka, 'o Simeon 'o Yehuda wi ngowaka, 'o Yehuda 'o Yusuf wi ngowaka, 'o Yusuf 'o Yonam wi ngowaka, 'o Yonam 'o Elyakim wi ngowaka,

31'o Elyakim 'o Melea wi ngowaka, 'o Melea 'o Mina wi ngowaka, 'o Mina 'o Matata wi ngowaka, 'o Matata 'o Natan wi ngowaka, 'o Natan 'o Dautu wi ngowaka,

32'o Dautu 'o Isai wi ngowaka, 'o Isai 'o Obed wi ngowaka, 'o Obed 'o Boas wi ngowaka, 'o Boas 'o Salmon wi ngowaka, 'o Salmon 'o Nahason wi ngowaka,

33'o Nahason 'o Aminadab wi ngowaka, 'o Aminadab 'o Admin wi ngowaka, 'o Admin 'o Arni wi ngowaka, 'o Arni 'o Hezron wi ngowaka, 'o Hezron 'o Peres wi ngowaka, 'o Peres 'o Yehuda wi ngowaka,

34'o Yehuda 'o Yakub wi ngowaka, 'o Yakub 'o Ishak wi ngowaka, 'o Ishak 'o Abraham wi ngowaka, 'o Abraham 'o Terah wi ngowaka, 'o Terah 'o Nahor wi ngowaka,

35'o Nahor 'o Serug wi ngowaka, 'o Serug 'o Rehu wi ngowaka, 'o Rehu 'o Peleg wi ngowaka, 'o Peleg 'o Eber wi ngowaka, 'o Eber 'o Salmon wi ngowaka,

36'o Salmon 'o Kenan wi ngowaka, 'o Kenan 'o Arpakhsad wi ngowaka, 'o Arpakhsad 'o Sem wi ngowaka, 'o Sem 'o Nuh wi ngowaka, 'o Nuh 'o Lamekh wi ngowaka,

37'o Lamekh 'o Metusalah wi ngowaka, 'o Metusalah 'o Henokh wi ngowaka, 'o Henokh 'o Yared wi ngowaka, 'o Yared 'o Mahalaleel wi ngowaka, 'o Mahalaleel 'o Kenan wi ngowaka,

38'o Kenan 'o Enos wi ngowaka, 'o Enos 'o Set wi ngowaka, 'o Set 'o Adam wi ngowaka, de 'o Adam gu'una ma Jo'oungu ma Dutu wi ngowaka.



Download Audio MP3 (Lukas 3):
Mobile (Low Quality) - CD (High Quality)

 <<  Lukas 3 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel